ExampleBased Machine Translation Chinese to English - PowerPoint PPT Presentation

1 / 1
About This Presentation
Title:

ExampleBased Machine Translation Chinese to English

Description:

English is the most common used language in the world followed by Chinese. ... Interlingua Translation (eg. UNITRAN) Example-Based Translation ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:30
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 2
Provided by: gene369
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: ExampleBased Machine Translation Chinese to English


1
Example-Based Machine Translation (Chinese to
English)
Yu-Hui Yeh Supervisor Dr. Xue Li
English is the most common used language in the
world followed by Chinese. There is always a
demand of reliable and fast translation between
these two languages. This project is designed to
assist both Chinese and English background people
in exchanging information in these two languages,
especially in the way of browsing Chinese web
sites that are translated into the English
language. Current Research on Machine
Translation Machine Translation system tries to
implement the human translation rules into
computers processing rules. The idea of using
computers to translate human language is almost
as old as computer itself. However, Machine
Translation has been considered to be one of the
most difficult problems in Artificial
Intelligence.
  • Project Details
  • This project is an extension of a successful
    Master project, English to Vietnamese Machine
    Translation, by Van Hung Phan last semester.
    This project is implemented by the Example-based
    Machine Translation methodology concentrating on
    the quality of translation instead of more
    functionality. All issues in current Machine
    Translation technologies are considered to
    improve translations quality in this project
    (refer to previous section for project issues).
  • Contribution of the Project
  • Modify the Master project to translation from
    Chinese to English
  • Consider linguistic issues between Chinese and
    English (language difference and structural
    ambiguity) in translation phase
  • Add ontology into translation selection criteria
    (lexical ambiguity)
  • Add more examples in database (multiword units)
  • Improve database structure (processing speed and
    maintainability)
  • Research on current trend and technology in
    Machine Translation
  • Research on how to involve Artificial
    Intelligent in Machine Translation
  • Current Methodologies in Machine Translation
  • Direct Translation
  • (eg. Georgetown system and SYSTRAN)
  • Transfer Translation
  • Interlingua Translation (eg. UNITRAN)
  • Example-Based Translation
  • and other less popular methodologies
  • Altavistas BabelFish

Example-Based Methodology
  • Current Issues in Machine Translation
  • Lexical and Structural Ambiguity
  • Language Difference
  • Multiword Units
  • Processing Speed
  • Modularity and Maintainability

Output
System Architecture
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com