A Step-by-Step Guide to Using Certified Spanish Translation Services - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

A Step-by-Step Guide to Using Certified Spanish Translation Services

Description:

English and Spanish are the world's top languages. And to share your idea across the world .You need to be fluent in both of them.Hence Most of the business struggle to find certified English translations or certified Spanish translation services that can help them with all their business communications and document translations.The Translation Group is one of those certified and professional translation service providers that ensures that all the guidelines are precisely followed during all legal document translations.our professionals share the step-by-step process of how a certified Spanish translation services works. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:32

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: A Step-by-Step Guide to Using Certified Spanish Translation Services


1
A Step-by-Step Guide to Using Certified Spanish
Translation Services
  • Lets Discuss It.

2
Language is an important part of human
connection.Every person in this world relates
itself to a particular language and a
particular.They allow us to share our ideas,
thoughts and feelings in an efficient way.So the
best way is to share your idea in a persons
native language as it will have more effect on
them.

English and Spanish are the world's top
languages. And to share your idea across the
world .You need to be fluent in both of
them.Hence Most of the business struggle to find
certified English translations or certified
Spanish translation services that can help them
with all their business communications and
document translations.
3
Each case is unique and customised when it comes
to certified English translations and certified
Spanish translations nonetheless, there are some
general recommendations that can assist customers
in determining their objectives and employing
certain services. When it comes to certified
translation services, clients want to know if
each process is followed precisely. The
Translation Group is one of those licenced and
competent translation service providers that
assures that all legal document translation rules
are strictly followed. Our experts walk you
through the steps of how a certified Spanish
translation service works.
4
Step-by-Step Process of How a Certified Spanish
Translation Services Works.
  • Translation- The first step in converting a
    source language into a certified English or
    Spanish translation is translation. It is often
    done by human resources without the use of a
    machine.
  • Post Editing- It is a step in the process of
    translating and modifying texts from their
    original language. Machine translation is used to
    pre-translate the records from the original
    material, and then linguistics reviews it and
    makes modifications as needed. Human resources do
    not undertake these procedures directly instead,
    a human translator corrects the pre-edited
    source.
  • Editing- It is a stage that comes before
    post-editing. They go over the preceding step's
    source documents, review them, and make any
    necessary adjustments, all while harmonising
    language and style.
  • Proof Editing- A proofreader ensures that the
    translated materials are appropriately localised
    as per the dialect demanded by clients, such as
    certified English translations or certified
    Spanish translations, after the editor unifies
    terminology and style.

5
If papers are being worked on, these are the
major procedures to match clients' demand,
volume, and complexity. Let's have a look at the
most prevalent combo now.

TEP When clients expect quality, choose TEP.
The documents are subjected to a rigorous human
translation procedure, after which they are
edited and proofread to suit the clients'
standards.
EP When clients have a completed translation
that needs to be reviewed, they choose EP
editing and proofreading. If you're considering
such a scenario, make sure it doesn't include a
translation machine, as this would require the
source to be returned to post-editing.
PE E P It is a viable alternative to TEP,
particularly when the client has established
deadlines. The amount of words to be post-edited
in a day (up to 5000 words) is more than the
number of words translated in a day for source
texts where post-editing is used ( up to 2500
words).
6
Conclusion-
  • The above combinations are tailored to the
    demands of each client. As a result, you may be
    confident in the quality and correctness of your
    documents. With certified translation services,
    you can rest assured that your project will be
    completed on time and on budget.

7
Why Choose The Translation Group Over Other
Translation Companies
  • The Translation Group is a top-notch translation
    firm with a proven track record of dependability
    and promptness. We have teams of certified
    spanish translators and customer care
    representatives available 24 hours a day, 7 days
    a week to assist you. As a result, we can start
    translating at any time. With our 1-2 day
    shipping service and express same-day delivery
    guarantee for urgent orders, we are unrivalled in
    terms of speed.

8
CONTACT DETAILS
  • PHONE NO.- 1 (800) 460-1536
  • WEBSITE- https//thetranslationgroup.com.mx/
  • FOR MORE INFO- https//thespanishgroup.org/
  • Mail - info_at_thespanishgroup.org
  • SOCIAL MEDIA LINKS-
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com