spanish to english closed captioning services - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

spanish to english closed captioning services

Description:

The Spanish language is the most widely spoken language of the world and is also used in many various fields like business, legal, finance. These factors contribute to the increasing demand for Spanish. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:18
Slides: 5
Provided by: LarryDBlake
Category:
Tags:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: spanish to english closed captioning services


1
Spanish captioning service
Spanish Language Captioning Spanish is one of
the most recognized languages spoken by people
around the world. But, there are many people
with no knowledge of this language. They can
neither speak not read this language. This
creates difficulties at the time of the trade,
entertainment, and other services. Even the
tourists face difficulties at some point. The
Spanish captioning services can easily help you
resolve this difficulty. According to the rule
of Spanish language TV in the United States, the
captioning must be done under the FCC
regulations. Online Spanish Caption The
renowned body, CVAA also says that, if the
program or the shows in the Spanish language is
telecasted in television channel of US, it is
mandatory to do captioning online. In this
connection, a variety of services are getting
associated with it. Some of them are subtitling
services, Spanish video transcription as well as
captioning. Facts on Spanish Captioning and
Transcription Service You can now find many
organizations dealing with the transcription
service. But, do they all also do the captioning
services? The organization like the 3 play media
has such opportunities. You can get both the
transcription service as well as captioning
service. The professionals with expertise are
always present to help you here. The innovation
technique is used in the Spanish closed
captioning service. If you wish to get the
language translated from the native language,
this can be done easily by the experts. Sometimes
, after the files are done with the captioning or
transcription, the clients may not be satisfied
with the work or the content. In such a
situation, the experts and the quality control
team will be happy to help you with innovative
techniques. The audio and video files are
accepted online. Spanish to English closed
captioning can be easily done by the experts.
2
Transcription of American Spanish Videos The
transcription of the Spanish videos is not that
easy. It needs lots of practice as well as
expertise in this field. The editors over here
are very well trained. They know how to present
the accurate speech among the mass. The team of
QA will give you extra assurance. Even if the
format is different, the modification can be
made by the experts to make it exactly the way
you need. Spanish to English closed captioning
service is also quite popular. It is possible to
download the file in all the format that you
need. Alignment of Spanish Transcription People
with the Spanish video transcription can easily
convert it into the closed caption. This service
is known as the transcription alignment service.
The experts with high-end technology in the field
of transcription have the speech recognition
software. This however matches with the Spanish
audio. The Spanish language captioning can be
easily done with the audio translated to the
text format. It is always good to contact the
professionals with the expertise in the field of
transcription. The innovative technology and the
software have wider flexibility with due
recognition in the language of Spanish and
English. Get the Spanish language captioning
today. Spanish Closed Captioning No It Is Not
The Same As Subtitles Did you know that 62 of
Hispanic Americans watch digital videos that are
non- Hispanic. The FCC regulations on Spanish
closed captioning have come as a boon for
Spanish closed captioning. Americans broadcasters
are accustomed to closed captioning regulations
particularly for English language television. The
broadcasters have to adapt to pre-recorded
workflows in order to transcribe video into
Spanish en masse. This again does not mean that
all the English TV shows have Spanish to English
closed captioning
3
Difference between Subtitles and Closed
captions If you though both subtitles and closed
captions are the same, you are wrong. In most
part of the globe, the two are used
interchangeably, except in the United States
where the distinctions are strong. Closed
captioning in Spanish represents speech and
non-speech syncing with the text. Here even the
non-speech sounds are transcribed like footsteps,
laughter, doorbell, music and more. The closed
captioning in Spanish are for those who cannot
hear the audio. Subtitles are for the viewer who
hear the audio but cannot understand the
language spoke in the video. In subtitles there
is no need for subtitles for non- speech sounds.
Even other languages used in the video are
displayed in the subtitles. Closed captioning in
Spanish is suitable for those hard of hearing or
those who make video accessible. While subtitles
are for those who cannot understand the
language. Need for Spanish subtitles Spanish
subtitles are used to display Spanish dialogues
for the original language like English. It
includes noise and sound effects. The subtitles
are basically for those who need help while
watching a video, to understand what is being
said. The subtitles are not part of FCC
captioning standards, therefore television
programs in English will not require Spanish
translation. Need for Spanish closed
captions Spanish closed captions are primarily to
display Spanish text and other non speech sound
in the Spanish language programming. It makes it
easier for the deaf and those hard of hearing to
access the content. It is part of the FCC
regulations for all Spanish television
programming in the United States. There is no
need for English closed captions for Spanish
content. How to get Spanish closed captions? If
it is an English video, the content has to be
translated for creating a subtitle. Here the
Spanish closed captioning services create
transcripts and then caption including sound
effects and time sync data.
4
Closed captioning services can make television
viewing enjoyable for the hearing impaired. It
gives the person an option to read along the
program with subtitles at the bottom of the TV
screen. The captioning is available from English
to Hindi and Hindi to English. The closed
captioning can be switched on/off with the TV
remote. Closed captioning in Spanish can be
activated using the TV remote or manually. The
Closed Caption button is located on the remote.
You can use the menu option in the remote to
activate the closed captioning. Using the arrow
keys on the remote you can easily operate the
closed captioning option.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com