No Comprende Spanish Health Information Resources for English Speaking Librarians - PowerPoint PPT Presentation

1 / 54
About This Presentation
Title:

No Comprende Spanish Health Information Resources for English Speaking Librarians

Description:

http://www.orosha.org/pdf/dictionary/english-spanish.pdf ... Translate header words using a dictionary or online translators. How large is the site? ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:206
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 55
Provided by: Gre9178
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: No Comprende Spanish Health Information Resources for English Speaking Librarians


1
No Comprende? Spanish Health Information
Resources for English Speaking Librarians
National Network of Libraries of
Medicine MidContinental Region 800-338-7657
2
No Comprende? Spanish Health Information
Resources for English Speaking Librarians
Participants will be able to... identify some
print and online resources for basic, library,
medical, and web Spanish vocabulary pronounce
the letters in the Spanish alphabet identify
the criteria for evaluating health websites
evaluate online health information resources that
are in Spanish identify reliable online Spanish
health information resources
3
Agenda
  • Introductions 10 minutes
  • Cultural Sensitivity and Health Literacy 5
    minutes
  • Spanish Language 20 minutes
  • Spanish Vocabulary 45 minutes
  • Evaluating Spanish websites 60 minutes
  • Break 10 minutes
  • Quality Health information in Spanish 80
    minutes
  • Evaluation and Certificates 10minutes

4
Culture Sensitivity
  • Cultural sensitivity starts with becoming aware
    that we all live and function within culture of
    our own and that our identity is shaped by it,
    and then accepting the validity of others
    cultures.
  • Let your patrons know that you are sincere and
    trustworthy.
  • Greet them, smile, and create a non-threatening
    atmosphere.
  • Remember One size does not fit all
  • Be sensitive to many differences that exist
    within the same culture due to socioeconomic
    levels, place of origin, and education

5
Health Literacy
  • Health literacy is the ability to read,
    understand, and act on health care Information
  • According to the National Adult Literacy Survey
    (NALS) 50 of Hispanic Americans have reading
    problems. You cant tell by looking.
  • Take time to listen and create an atmosphere of
    trust and openness.
  • For more information about Health Literacy, go to
    the National Network of Library of Medicine
    Southeastern/Atlantic Region Health Literacy
    Toolkit at http//nnlm.gov/sea/outreach/healthlitk
    it/index.html

6
Pronunciation
7
Pronunciation
 
8
Pronunciation
 
Accent Marks
When speaking, the accent normally goes on the
second to last syllable. If there is an accent
mark in the word, the spoken accent goes on the
syllable with the accent mark. For example No
accent markaccent the 2nd to last syllable
Burrito Accent markaccent that syllable
Información
There are many exceptions to the accent rule!
9
Basic Vocabulary
 
 
Spanish Flashcards http//members.tripod.com/spa
nishflashcards/ Excellent website for learning
basic Spanish vocabulary Main website is not
too pretty or well designed, but the vocabulary
pages are very good Vocabulary sets use Flash
to feature authentic audio and photos when you
move your mouse over the Spanish words Some of
the topics are the alphabet, animals, clothing,
and more
10
Basic Vocabulary
 
 
  • Flashcard Exchange
  • http//www.flashcardexchange.com/tag/nnlm
  • http//www.flashcardexchange.com/directory/1637.ht
    ml
  • A free services that has over 749,000 flashcards
    from 26 languages with 14 different main
    categories of words including science and
    medicine
  • Flashcards are created by the Internet community
    you can add your own flashcards and share them
    with others
  • Features are interactive and extensive
  • Study flashcards in a variety of orders
  • Spell check with dictionaries in multiple
    languages
  • Download and Import your flashcards with MS Excel
    or text
  • Download your flashcards to your Palm Pilot or
    Pocket PC (paid feature)

11
Basic Vocabulary
  • Learn Spanish
  • http//www.studyspanish.com/freesite.htm
  • This is a website that has tools for
  • Pronunciation,
  • Grammar
  • Vocabulary
  • Useful links
  • Medical vocabulary is
  • http//www.studyspanish.com/travel/spanishhelper/m
    edical/index.htm

12
Basic VocabularySymbols
 
 
  • In general, Spanish symbols such as
  • accents búsqueda
  • upside-down question marks
  • and enyes niño
  • can be found in Symbols under the Insert menu.
  • If you like keyboard commands, often the Control
    key works
  • Accent Ctrl vowel
  • Upside-down question mark CtrlShiftAlt?
  • Enye Ctrl Shift n

13
Basic VocabularySymbols
  • Alt numbers work, too
  • Alt and 160 á
  • Alt and 130 é
  • Alt and 161 í
  • Alt and 162 ó
  • Alt and 163 ú
  • Alt and 164 ñ
  • Alt and 168

14
Library Vocabulary
  • Spanish in Our Libraries
  • http//www.sol-plus.net/plus/home.htm
  • Ever want to know how to say I will get someone
    who speaks Spanish or Do you have a library
    card?
  • SOL-Plus has a wealth of library vocabulary in
    Spanish
  • Site even features
  • Dewey in Spanish
  • Library of Congress system in Spanish
  • Bookmarks
  • Signage
  • And loads of other goodies!

 
 
15
Library Vocabulary
 
 
  • REFORMAs Library Resources
  • http//www.reforma.org/libresources.html
  • REFORMA is the National Association to Promote
    Library and Information Services to Latinos and
    the Spanish-Speaking
  • In addition to the other resources that REFORMA
    provides such as the listserv, networking
    opportunities, and scholarships, the Library
    Resources page has a wealth of vocabulary for
    libraries and the web
  • Note the Spanish for Librarians link is a large
    PDF document.

16
Internet Vocabulary
 
 
Important /Common Spanish Internet Words La
búsquedasearch, generally a box next to this
word Los enlaceslink as in hyperlink
Actualizadoupdated La páginapage La Redthe
Net or Web El InternetInternet El base de
datosdatabase
17
Internet Vocabulary
 
 
  • Glossary of Spanish Internet Terms
  • http//www.myspanish.net/internetterms.pdf
  • This commercial website has an excellent list of
    the basic Internet terms that you will come
    across on a daily basis.
  • Learn Spanish Internet Terms in Spanish and
    English
  • http//www.lingolex.com/internet.htm
  • Not beautiful, but simple, once you scroll down
    on this site, there is a more extensive list of
    Internet and computer terms in Spanish.

18
Medical Vocabulary
 
 
  • Polyglot Multimedia Medical Spanish Translator
  • http//polyglot.topsailmultimedia.com/polyglot.htm
    l
  • Interactive, side-by-side vocabulary and phrase
    listing with audio
  • Dictionary English-Spanish from the Oregon
    Occupational Safety Health Division
  • http//www.orosha.org/pdf/dictionary/english-spani
    sh.pdf
  • 136 pages of free health and safety phrases and
    helpful vocabulary come in handy pdf format.


19
Online Translators
  • Babelfish and Google Translate
  • http//babel.altavista.com/
  • http//translate.google.com/translate_t
  • Good Tools for getting the general idea
  • Watch out with translation mishaps
  • Dont use for critical medical information
  • Dont use for translating into writing

20
Vocabulary and Pronunciation Exercises
 
 
How do you pronounce neoplasma oreja muñeca refr
igerador What do those words mean? How do you
say pregnant broken leg spinal cord

21
Evaluation of Online Spanish Health Information
 
 
TIPS Alphabet is almost the same Language is
similar You probably know more words than you
think. Photos or Graphics Can help you figure out
what the site is about and who it is for. Really
bad sites may have graphics of completely
unrelated topics
22
Evaluation of Online Spanish Health Information
 
 
  • TIPS
  • The About us information about the organization
    or author is usually under
  • Sobre nos
  • Sobre
  • Acerca de nos
  • Quienes Somos?
  • Acerca de Name of Organization
  • If they dont have an about section or intro,
    that is a clue to the level of quality.


23
Evaluation of Online Spanish Health Information
 
 
TIPS Use one of these tools to translate the
About Us section Babelfish and Google
Translate http//babel.altavista.com/ http//trans
late.google.com/translate_t Extremely helpful
but not reliable This will help you get the
gist of the Spanish words. You can translate a
word, a sentence or paragraph, or an entire site.

24
Evaluation of Online Spanish Health Information
 
 
  • TIPS
  • There may also be an English version of the site
    you can compare.
  • Look for the words inglés or English.
  • Beware Spanish versions of English pages may not
    be translated well or can be much more limited
    than the English version
  • Also, feel free to lead your patrons to the
    MedlinePlus Guide to Healthy Web Surfing, which
    is also in Spanish http//www.nlm.nih.gov/medline
    plus/spanish/healthywebsurfing.html


25
Evaluation Criteria
 
 
Evaluation methods in black font borrowed from
Evaluating Internet Resources Factors to
Consider by Gale Dutcher, National Library of
Medicine
  • Currency
  • Is there a date? What does the date represent?
  • Is the information up-to-date?
  • Is the update frequency apparent?
  • Is it static or does it change regularly?
  • Is currency necessary for this type of
    information?
  • Look for the word Fecha meaning date
  • Remember that dates are displayed day.month.year
  • Look for the word Actualizado meaning updated
  • Look for the word Modificado meaning modified


26
Evaluation Criteria
 
 
  • Authority
  • Is information available about the author?
  • Who is the author?
  • Is the author the original creator of the
    information?
  • What are the author's credentials?
  • Occupation?
  • Education?
  • Look to see if you recognize a name near on the
    page
  • in the places you would normally see an
    authors name
  • on a page in English


27
Evaluation Criteria
 
 
  • Affiliation
  • Affiliation Publisher
  • What institution is connected with this
    information?
  • Does the institution exercise quality control?
  • Have you ever heard of this organization?
  • Run the name through babelfish
  • Does the organization have an English counterpart
    or
  • webpage that you could read?


28
Evaluation Criteria
 
 
  • Objectivity
  • Is there a minimum of bias?
  • Is there any apparent conflict such as
    advertising by the sponsor?
  • You can identify an ad in Spanish just as well as
    in English.


29
Evaluation Criteria
 
 
  • Purpose
  • What is the purpose of this Web site?
  • This one might be difficult if they dont have an
    About Us section.

30
Evaluation Criteria
 
 
  • Audience
  • Who is the intended audience?
  • Professionals
  • General Public
  • From the look of the page you can probably
    determine age range
  • The type of organization may give away who the
    audience is
  • Graphics will come in handy for this criterion.

31
Evaluation Criteria
 
 
  • Accuracy
  • Is the information reliable?
  • Is the information free from error?
  • Where does the information come from?
  • Are sources cited? Can you independently verify
    the information?
  • Has the information been reviewed or refereed?
  • Again, this one may be difficult, so look for
    organizations or people you recognize that
    support the information on the page.
  • Are they linking or do they have actual content?
    If there are only links, test them to see if they
    are still working.


32
Evaluation Criteria
 
 
  • Coverage
  • What topics are included?
  • What is the depth of exploration?
  • Try to recognize cognates, words that look
    similar to English words.
  • Translate header words using a dictionary or
    online translators.
  • How large is the site? Number and length of pages?


33
10 minute Break
34
Evaluation Group Activity
 
 
What is good and/or bad about these sites?

http//www.redmedica.com.mx/ http//www.mediweb.c
om.mx/ http//www.tuotromedico.com/ http//www.m
ipediatra.com.mx/
35
Online Health Resources
 
 
  • MEDLINEplus en español
  • http//medlineplus.gov/spanish/
  • Consumer Health Information in Spanish
  • Health Topicsover 600 Health Topics in Spanish
    with links to great information including
    Hispanic-American Health
  • Can toggle from English to Spanish and back
  • Medical Encyclopedia
  • Drug information
  • Low literacy health information tutorials with
    audio
  • News

36
Online Health Resources
 
 
  • http//pubmed.gov
  • Professional medical information
  • To see articles in Spanish click on
  • Limits Language Spanish
  • Generally abstracts are in English
  • For full-text articles in Spanish, contact your
    nearest medical library for document delivery
    options

37
Online Health Resources
 
 
  • Locating Spanish Language Health Information on
    the World Wide Web
  • http//nnlm.gov/outreach/consumer/chspanish.html
  • Websites in Spanish
  • Abstracts written in English
  • Organized Associations, Foundations,
    Organizations, Government agencies, local and
    regional resources
  • Note helpful for English speaking librarians,
    but not for Spanish speaking patrons

38
Online Health Resources
 
 
  • http//toxtown.nlm.nih.gov/espanol/index.html
  • Information about health associated with chemical
    substances and different locations in towns and
    cities
  • Learn about possible chemical hazards present in
    different locations in a town or a city
  • Unfortunately, the graphic portion of the site is
    not in Spanish yet

39
Online Health Resources
 
 
  • Cancer.gov
  • http//www.cancer.gov/espanol/
  • Tons of information on cancer for professionals
    and consumers
  • Beginning cancer tutorial
  • Publications on different kinds of cancer

40
Online Health Resources
 
 
  • AIDSinfo en español (SIDA)
  • http//aidsinfo.nih.gov/other/links_sp.asp
  • Online glossary of AIDS terms
  • Search for clinical trials
  • Search the drug database
  • CDC brochures
  • aidsinfonet.org
  • http//www.aidsinfonet.org/topics.php?categoryne
    wLanges
  • Site funded by NLMs SIS and created in New
    Mexico
  • Has resources and printouts of lots of AIDS
    information in Spanish divided into various
    categories such as prevention, nutrition, and
    medicines.


41
Online Health Resources
 
 
  • healthfinder
  • http//www.healthfinder.gov/espanol/
  • Many health topics in Spanish. Similar to
    MedlinePlus health topics, but fewer articles per
    topic. Very easy to use

  • Salud y Seguridad
  • http//www.usa.gov/gobiernousa/Salud-Nutricion-Seg
    uridad/Salud.shtml
  • Huge list of health and safety websites from the
    federal government
  • More than 80 links all in Spanish (with English
    titles shown as well!)

42
Online Health Resources
 
 
  • CDC en español
  • http//www.cdc.gov/spanish/
  • Public health topics such as obesity,
    vaccinations, the flu, pre-natal care, diabetes,
    and more
  • current public health news, general topics,
    specific groups, and links to other reliable
    sites in Spanish.

43
Online Health Resources
 
 
  • Pan American Health Organization
  • http//www.paho.org/default_spa.htm
  • Features
  • News and public information from other countries
  • Data
  • Health Topics
  • BIREME Virtual Health Library
  • Bookstore and more

44
Online Health Resources
 
 
  • World Health Organization
  • http//www.who.int/es/
  • United Nations specialized agency for health
  • Features
  • Health statistics for different countries
    (Países)
  • Health topics (usually in English)
  • Individual pages toggle

45
Online Health Resources Exercises
 
 
  • A Latino patron who speaks little English wants
    to know the side-effects of a drug his doctor
    recommended for his son. Where can he find side
    effects on Guaifenesina? For your own
    curiousity, what is a brand name for this drug in
    English?
  • Your patrons grandmother was just diagnosed with
    cervical cancer. She would like basic
    information in Spanish on cancer that she can
    print out and bring to her grandmother.
  • An international student is doing a paper on a
    public health topic on his home, Costa Rica.
    Where can he find general information to help
    narrow his topic?


46
Other Resources
 
 
  • http//familydoctor.org/online/famdoces/home.html
  • From the American Academy of Family Physicians
  • Created as patient education handouts
  • Health topicscontent and links
  • Toggles between English and Spanish

47
Other Resources
 
 
  • NOAH New York Online Access to Health
  • http//www.noah-health.org/
  • Links selected by librarians and health
    professionals in New York
  • Health Topics in English and Spanish
  • Partnership of a number of New York libraries
  • Limited toggle-ability

48
Other Resources
 
 
  • KidsHealth
  • http//www.kidshealth.org/parent/en_espanol/index.
    html
  • http//www.kidshealth.org/kid/en_espanol/
  • http//www.kidshealth.org/teen/en_espanol/
  • Different pages for Parents, Kids, and Teens on
    health information topics relevant to each group
  • Information and links in Spanish, but navigation
    is in English
  • Nemours Foundation

49
Other Resources
 
 
  • American Diabetes Association
  • http//www.diabetes.org/espanol/default.jsp?WTLPro
    moHEADER_espanolvms159465616194
  • Tons of information on diabetes and some
    specifically for Latinos
  • No toggle-ability. Spanish site is entirely in
    Spanish
  • National Diabetes Education Program
  • http//ndep.nih.gov/campaigns/PasoaPaso/Paso_a_Pas
    o.htm
  • a federally funded program sponsored by NIH CDC
  • Has educational brochures, fact sheets, and
    publications in Spanish


50
Other Resources
 
 
  • NN/LM Consumer Health Information in Many
    Languages
  • http//nnlm.gov/outreach/consumer/multi.html
  • Resources including Cultural Competency
    Resources, Multilingual health information,
    Specific Languages including Spanish, and
    Glossaries by Language.

  • AdCouncils Healthy Lifestyles
  • http//www.adcouncil.org/default.aspx?id399
  • Ads encouraging healthy lifestyles in English and
    Spanish

51
Other ways to Practice
  • Practice with a native speaker
  • Restaurants
  • Church
  • Social Gathering
  • Local Spanish Club
  • Websites, audio tapes, etc.
  • Rosetta Stone (expensive though)

52
Pair ExerciseReference Interview
 
 
  • Break up into pairs
  • One of you be the librarian
  • The other be the patron
  • The patron asks the librarian a question (in
    English)
  • The librarian must find the answer/resource in
    Spanish
  • Use the resources given in the class and in your
    handout to find the answers
  • Switch roles and repeat


53
Thank You! Muchas Gracias! Please fill out your
evaluations Contact Us at www.nnlm.gov/mcr Or
800-338-7657
 
 

54
Bibliography
  • Centers for Disease Control. Sabemos Por
    respeto-Aquí no se fuma.http//www.cdc.gov/tobacc
    o/secondhand_smoke/sabemos/english/Sabemos_Tips.pd
    f.
  • Center for Health Care Strategies, Inc. Health
    Literacy Fact Sheets, 1-9. http//www.chcs.org/us
    r_doc/Health_Literacy_Fact_Sheets.pdf
  • Developing Culturally Sensitive Programs for the
    Latino Community A needs based assessment.
    http//www.espnational.org/2006NationalMeeting/Cul
    turallySensativeProgramsForLatinoAdrieRoberts.ppt
    264,27,Impact Statements
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com