Il trattato per la Costituzione europea - PowerPoint PPT Presentation

1 / 36
About This Presentation
Title:

Il trattato per la Costituzione europea

Description:

Il trattato per la Costituzione europea Linee generali Come regolata oggi http://www.europarl.eu.int/factsheets/default.en.htm Si veda un manuale di diritto ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:74
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 37
Provided by: bcar91
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Il trattato per la Costituzione europea


1
Il trattato per la Costituzione europea
  • Linee generali

2
Come è regolata oggi
  • http//www.europarl.eu.int/factsheets/default.en.
    htm
  • Si veda un manuale di diritto comunitario (nei
    materiali il trattato consolidato)

3
Come sarà regolata
  • La costituzione allegata.
  • Lettura consigliata
  • Ziller, La nuova costituzione europea, Il Mulino,
    2004.

4
I principiali obiettivi del nuovo trattato
  • Si tratta di un documento transitorio verso una
    vera e propria Costituzione
  • In ogni caso si è realizzato lobiettivo di una
    maggiore trasparenza e semplificazione dei
    Trattati
  • Si è infine dato base giuridica alla Carta dei
    diritti fondamentali (la Carta di Nizza era un
    documento politico non giuridicamente vincolante)

5
Diversa prospettiva
  • Il trattato per la Costituzione è una
    Costituzione nuova ed originale nel senso di
    ordinamento giuridico del processo di
    integrazione, non nel senso Schimittiano di
    Costituzione-decisione.
  • E una costituzione aperta al processo di
    integrazione e perciò incompiuta che è un modo
    diverso per riproporre la fortunata formula della
    Costituzione senza stato
  • un ordinamento pluristatale in cui la sovranità
    come caratteristica costituzionale saliente, se
    non si dissolve, sicuramente arretra nella
    misura in cui si operano cessioni di quote della
    stessa e parti di essa sono condivise il che
    configge contro ogni visione monolitica della
    sovranità.

6
Lo strumento che ha forgiato la Costituzione
  • La Convenzione.
  • Un metodo comunitario di riforma dei trattati
    veramente nuovo ed inusuale
  • Basato sulla trasparenza e sul dibattito
    pubblico.
  • Esattamente lopposto del metodo burocratico e
    opaca delle conferenze intergovernative
    utilizzate fino ad allora allo scopo di
    modificare i trattati (Amsterdam, Maastricht,
    Nizza)

7
QUATTRO DIFFERENTI IDEE DI UNIONE EUROPEA
PRESENTI ALLA CONVENZIONE E INCORPORATE NEL NUOVO
TRATTATO DI ROMA
  • NON SI TRATTA DI TRADIZIONALI FAMIGLIE POLITICHE
    MA di IDEE AD ESSE TRASVERSALI

8
Il federalismo2) il funzionalismo3)
lintergovernamentalismo4) il Nazionalismo
  • Questa compresenza spiega, come si vedrà, alcune
    contraddizioni nel testo

9
Lapproccio federalista
  • Lo scopo principale creare uno stato federale
    (USE unione degli stati europei) con sovranità
    esterna (politica estera e di difesa comune)
    darsi una vera Costituzione sul modello di quella
    statale istituzioni democratiche e democrazia
    rappresentativa (rafforzare il ruolo del
    Parlamento)
  • Figure eminenti di questo filone Altiero
    Spinelli, alla Convenzione Joschka Fischer
    ministro verde degli esteri tedesco.
  • I partiti politici presenti alla convezione
    Verdi e liberali.

ALLA CONVENZIONE HA COSTITUITO UNA MINORANZA
FORTE E AGGUERRITA
10
Lapproccio funzionalista
  • Europeista ma molto più pragmatico del
    precedente si concentra sul metodo piuttosto che
    sugli obiettivi.
  • Le istituzioni europee come strumenti per
    superare legoismo nazionale delle diplomazie
  • La solidarietà in alcuni campi come strumento di
    trasferimento di pezzi di sovranità alle
    istituzioni comuni (approccio step by step)
  • Commissione come motore della integrazione
  • Proposte continue di nuovi progetti di
    integrazione come benzina per il motore
  • Successo del mercato comune come strumento per
    attrarre nuovi partner europei
  • Il mercato comune imporrà la moneta comune
  • La moneta comune imporrà comuni istituzioni
    economiche (la banca europea)
  • Il governo economico comune richiederà una comune
    costituzione e una comune politica genererà . E
    così via
  • Il metodo di maggioranza come ordinario metodo di
    decisione
  • Figure eminenti Monnet Schuman, Delors, Prodi
  • Rischio di eccesso di approccio tecnocratico (la
    comitologia)
  • Approccio presente in tutti le principali
    famiglie politiche europee. (popolari,
    conservatori, socialdemocratici)
  • Alla convenzione questo approccio rappresentato
    dal progetto Penelope di Prodi
  • Era una posizione di maggioranza relativa

11
The Intergovernmental approach
  • The slogan THE Europe of countries.
  • Unanimity as ordinary method of decision.
  • Objective.To reinforce the interstates
    relations. Europe based on international
    agreements (treaties) that could limit only in
    part the national sovereignty (in economic matter
    but non in foreign policy, security and defense).
    In this fiedl only state cooperation and among
    main states (the so called reinforced
    cooperation).
  • No constitution but only a constitutional treaty
  • Main figures one upon time Charles De Gaulle
    (French nationalism). Today Tony Blair (British
    eccentricity, but overall privileged relations
    with USA) and his representative at convention
    Peter Hain. But also President Chirac
  • So far this approach is not real winning but its
    supporters are very strong and they normally
    succeed to condition and to influence the
    process, and succeed to determine some results
    of convention.
  • The integration process as a continuous
    compromise between the functional and the
    intergovernmental approach with the stimulus of
    federalist one. It is quite evident in the result
    of the convention

12
Nationalist approach
  • No coherent and structured project for Europe.
    According to such position national people have
    only to lose from the unification of Europe. Look
    at Europe referendum in Denmark and in Ireland.
  • No eminent figure national parties in some
    countries and nationalistic regional movement. At
    convention Jens Peter Bonde David
    Heat-Coat-Amory etc.
  • Very minority and isolated but very extreme anti
    EU position. It has had, as result, to join
    togheter all other three positions (in such term
    it played a positive role at convention)

13
Composizione della Convenzione
  • Convention was posed under the chairmanship of
    former French president Valery Giscard dEstaing.
    In addition to its chair and two vice-chairs.
  • The Convention was composed of
  • One representative of the heads of state or
    government of each EU member state (15 in total)
  • one representative of the heads of state or
    government of each candidate country(13 in
    total)
  • 30 representatives of the national parliaments of
    the member states (two from each member state)
  • 26 representatives of the national parliaments of
    the candidate countries (two from each candidate
    country)
  • 16 members of the European Parliament and two
    representatives of the European Commission.

14
The Presidium and the Presidency
  • The Praesidium met on 50 occasions, and
    submitted 52 papers to the Convention. Members
    of the Praesidium chaired the Working Groups and
    Discussion Circles and presented their reports
    to the Convention.
  • Report from the Presidency of the Convention to
    the President of the European Council

15
As the convention worked.From the Report of
Presidency
  • The Convention operated in a fully transparent
    manner its meetings were open to the public,
    and all its official documents were available on
    its website, which received an average of
    47,000 visitors per month, rising to 100,000 in
    June 2003. In addition it took a number of
    initiatives to ensure wider participation in
    its work. The Forum established in
    accordance with the Laeken declaration
    received 1264 contributions from NGOs, the
    business community, academia and others.
    Meetings were organized with a wide range of
    groups with an interest in the Convention.
    These included churches and religious
    organizations, Think tanks, representatives of
    local and regional organizations, and NGOs. In
    addition a special plenary session devoted to
    civil society took place in June 2002. A Youth
    Convention was organized in July 2002 its
    elected Chairman became an additional observer of
    the Convention's continuing work.

16
La Costituzione Europea secondo la convenzione
  • La Costituzione
  • Riconosce I diritti dei cittadini attraverso
    lincorporazione della Carta dei diritti
    fondamentali (la cittadinanza europea).
    (approccio federalista)
  • Nuove relazioni partecipative tra lUnione e i
    cittadini (lo stesso)
  • Stabilire una chiara ed equilibrata ripartizione
    (lo stesso)
  • I poteri dellUnione estesi in aree dove rilevano
    le posizione soggettive dei cittadini
  • attuazione di unarea di libertà sicurezza e
    giustizia comune con maggiori poteri per
    combattere il crimine organizzato, e
    riconoscimento su base di reciprocità del sistema
    di diritto civile (funzionale ed
    intergovernativo)
  • Graduale sviluppo di una politica estera e difesa
    comune. Il ministro degli esteri europeo.
    Cheagisca e parli in nome dellEuropa nel mondo e
    costituzione di una European arms agency. Molto
    importante (approccio funzionalista).
  • Aumento del coordinamento tra le economie dei
    diversi paesi usando leuro, per assicurare la
    stabilità e il successo della nostra moneta (lo
    stesso)

17
Le istituzioni Europee
  • The constitution provides Europe with stable,
    democratic and effective institutions
  • Il parlamento europeo diventa la principale
    istituzione parlamentare dellUnione. Il potere
    legislativo è condiviso con il consiglio. La
    legislazione Europea sarà il prodotto di un
    accordo tra i rappresentanti eletti dei cittadini
    e gli stati (approccio federalista)
  • Il consiglio dovrà misurarsi con una maggiore
    stabilità dei suoi lavori Il suo presidente
    organizzerà il lavoro legislativo degli stati e
    sarà pure in grado di progettare il futuro il
    Presidente sarà eletto per un termine di due anni
    e mezzo per una sola volta. Non dovrà avere
    alcun mandato nazionale Approccio
    funzionalista.
  • Ruolo propulsivo della commissione che fungerà
    da esecutivo di fatto. Essa incorporerà
    linteresse europeo Approccio funzionalista.
  • The Court of justice European Court of
    Justice shall consist of one judge from each
    Member State, and shall be assisted by
    Advocates-General.
  • The Court of Justice shall
  • rule on actions brought by a Member State, an
    Institution or a natural or legal person in
  • accordance with the provisions of Part III
  • give preliminary rulings, at the request of
    Member State courts, on the interpretation of
    Union law or the validity of acts adopted by the
    Institutions
  • rule on the other cases provided for in the
    Constitution. Functional approach it is not still
    a supreme Court, according to the federalist
    model

18
The Commission
  • The Commission
  • 1. La Commissione promuove l'interesse generale
    dell'Unione e adotta iniziative appropriate atal
    fine. Assicura l'applicazione della Costituzione
    e delle misure adottate in conseguenza
    dalleistituzioni in virtù della Costituzione.
    Vigila sull'applicazione del diritto dell'Unione
    sotto il
  • controllo della Corte di giustizia dell'Unione
    europea. Cura l'esecuzione del bilancio e
    gestisce I programmi. Esercita funzioni di
    coordinamento, di esecuzione e di gestione, alle
    condizioni stabilite dalla Costituzione. Fatta
    eccezione per la politica estera e di sicurezza
    comune e per gli altri casi previsti dalla
    Costituzione, garantisce la rappresentanza
    esterna dell'Unione. Avvia il processo di
    programmazione annuale e pluriennale dell'Unione
    per giungere ad accordi interistituzionali.
  • 2. Un atto legislativo dell'Unione può essere
    adottato solo su proposta della Commissione salvo
    che la Costituzione non disponga diversamente.
    Gli altri atti sono adottati su proposta della
    Commissione se la Costituzione lo prevede.
  • 3. Il mandato della Commissione è di cinque anni.
  • 4. I membri della Commissione sono scelti in base
    alla loro competenza generale e al loro
  • impegno europeo e offrono ogni garanzia di
    indipendenza.
  • 5. La prima Commissione nominata conformemente
    alle disposizioni della Costituzione si
  • compone di un cittadino di ciascuno Stato membro,
    compreso il presidente e il ministro degli affari
    esteri dell'Unione, che è uno dei suoi
    vicepresidenti.
  • 6. A decorrere dal termine del mandato della
    Commissione di cui al paragrafo 5, la Commissione
    si compone di un numero di membri, compreso il
    presidente e il ministro degli affari esteri
    dell'Unione, corrispondente ai due terzi del
    numero degli Stati membri, a meno che il
    Consiglio europeo, deliberando all'unanimità,
    decida di modificare tale numero.
  • 5. La prima Commissione nominata conformemente
    alle disposizioni della Costituzione si compone
    di un cittadino di ciascuno Stato membro,
    compreso il presidente e il ministro degli affari
    esteri dell'Unione, che è uno dei suoi
    vicepresidenti.
  • 6. A decorrere dal termine del mandato della
    Commissione di cui al paragrafo 5, la Commissione
    si compone di un numero di membri, compreso il
    presidente e il ministro degli affari esteri
    dell'Unione, corrispondente ai due terzi del
    numero degli Stati membri, a meno che il
    Consiglio europeo, deliberando all'unanimità,
    decida di modificare tale numero.
  • the demographic or geographical range of all the
    members states of the Union (the disagreement
    intergovernmental approach)
  • The new Commission arrangements should come into
    force on 1 November 2009 (the compromise)
    Functional

19
Principio di democrazia rappresentativa (le
previsioni anti deficit democratico ) (forte
approccio federalista )
  • Articolo I-44 Principio dell'uguaglianza
    democratica
  • L'Unione rispetta, in tutte le attività, il
    principio dell'uguaglianza dei cittadini, che
    beneficiano di uguale attenzione da parte delle
    sue istituzioni, dei suoi organi e organismi.
  • .

20
Articolo I-45 Principio della democrazia
rappresentativa
  • 1. Il funzionamento dell'Unione si fonda sulla
    democrazia rappresentativa.I cittadini sono
    direttamente rappresentati a livello dell'Unione
    nel Parlamento europeo.
  • 2. Gli Stati membri sono rappresentati nel
    Consiglio europeo dai rispettivi Capi di Stato o
    di Governo e nel Consiglio dai rispettivi
    governi, che sono essi stessi democraticamente
    responsabili dinanzi ai loro parlamenti
    nazionali, dai o dinanzi ai loro cittadini.
  • 3. Ogni cittadino ha il diritto di partecipare
    alla vita democratica dell'Unione. Le decisioni
    sono prese nella maniera più aperta e più vicina
    possibile al cittadino.
  • 4. I partiti politici di livello europeo
    contribuiscono a formare una coscienza politica
    europea e ad esprimere la volontà dei cittadini
    dell'Unione.

21
Altre previsioni in particolare lart. I-46 sulla
democrazia partecipata )
  • Articolo I-46 Principio della democrazia
    partecipativa
  • Le istituzioni danno ai cittadini e alle
    associazioni rappresentative attraverso gli
    opportuni canali la possibilità di far conoscere
    e di scambiare pubblicamente le loro opinioni in
    tutti i settori di azione dell'Unione.
  • Le istituzioni mantengono un dialogo aperto,
    trasparente e regolare con le associazioni
    rappresentative e la società civile.
  • 3. Al fine di assicurare la coerenza e la
    trasparenza delle azioni dell'Unione, la
    Commissione procede ad ampie consultazioni delle
    parti interessate.
  • 4. Cittadini dell'Unione, in numero di almeno un
    milione, appartenenti ad un numero rilevante di
    Stati membri, possono prendere l'iniziativa
    d'invitare la Commissione, nell'ambito delle sue
    attribuzioni, a presentare una proposta
    appropriata su materie in merito alle quali tali
    cittadini ritengono necessario un atto giuridico
    dell'Unione ai fini dell'attuazione della
    Costituzione.
  • La legge europea determina le disposizioni
    relative alle procedure e alle condizioni
    necessarie per tale iniziativa dei cittadini,
    incluso il numero minimo di Stati membri a cui
    devono appartenere.
  • )

22
Articolo I-47 Le parti sociali e il dialogo
sociale autonomo
  • L'Unione europea riconosce e promuove il ruolo
    delle parti sociali a livello dell'Unione,
    tenendo conto della diversità dei sistemi
    nazionali facilita il dialogo tra tali parti,
    nel rispetto della loro autonomia. Il vertice
    sociale trilaterale per la crescita e
    l'occupazione contribuisce al dialogo sociale

23
Structure of the draft Treaty (applied already
to 25 countries)
  • Part I, which sets out the definition and
    objectives of the Union. It also sets out the
    workings of the EUs institutions (part federal
    and part functional)
  • Part II, which contains the Charter of
    Fundamental Rights of the Union (main part
    federal some functional the horizontal clause)
  • Part III, which sets out the policies and
    functioning of the Union (functional and
    intergovernmental it depends upon policies
    decided bu majority ore unanimity rule)
  • Part IV, which contains a number of final
    provisions intergovermental procedure of
    amendement, other functional, the procols) .

24
First part
  • TITLE I - DEFINITION AND OBJECTIVES OF THE UNION
  • TITLE II - FUNDAMENTAL RIGHTS
  • AND CITIZENSHIP OF THE UNION
  • TITLE III - UNION COMPETENCES
  • TITLE IV - THE UNION'S INSTITUTIONS
  • CHAPTER I - THE INSTITUTIONAL FRAMEWORK
  • CHAPTER II -OTHER INSTITUTIONS AND BODIES
  • TITLE V - EXERCISE OF UNION COMPETENCE
  • CHAPTER I - COMMON PROVISIONS
  • CHAPTER II - SPECIFIC PROVISIONS
  • CHAPTER III - ENHANCED COOPERATION
  • TITLE VI - THE DEMOCRATIC LIFE OF THE UNION
  • TITLE VII - THE UNION'S FINANCES
  • TITLE VIII - THE UNION AND ITS IMMEDIATE
    ENVIRONMENT
  • TITLE IX - UNION MEMBERSHIP

25
II PARTE La Carta dei diritti fondamentali
  • Il valore dellincorporzione leggete le pag. 2-3
    del rapporto finalal del gruppo di lavoro II
    "Incorporazione della Carta e accesso alla
    Convenzione Europea dei diritti umani
  • Struttura della Carta
  • PREAMBLE
  • TITLE I - DIGNITY
  • TITLE II - FREEDOMS
  • TITLE III - EQUALITY
  • TITLE IV - SOLIDARITY
  • TITLE V - CITIZENS' RIGHTS
  • TITLE VI - JUSTICE
  • TITLE VII - GENERAL PROVISIONS GOVERNING
  • THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE
    CHARTER

26
III Part Policy (simplification new policies and
different hierarchy). The proposal to separate
such a part from the rest of Constitution, was
not accepted
  • AS IT WAS
  • TITLE I - Free movement of goods
  • Chapter 1 - The Customs Union
  • Chapter 2 - Member States
  • TITLE II - Agriculture .
  • TITLE III - Free movement of persons, services
    and capital .
  • Chapter 1 Workers .
  • Chapter 2 - Right of establishment .
  • Chapter 3 - Services
  • Chapter 4 - Capital and payments .
  • TITLE IV - Visas, asylum, immigration and other
    policies related to free movement of persons
  • TITLE V - Transport .
  • TITLE VI - Common rules on competition, taxation
    and approximation of laws
  • ETc
  • And AS IT IS NOW (THE FOCUS ON PERSON AND
    WORKERS)
  • TITLE I - CLAUSES OF GENERAL APPLICATION
  • CHAPTER I - INTERNAL MARKET
  • Section 1 - Establishment of the Internal Market
  • Section 2 - Free movement of persons and services
  • Subsection 1 - Workers
  • Subsection 2 - Freedom of establishment
  • Subsection 3 - Freedom to provide services
  • Section 3 - Free movement of goods
  • Subsection 1 - Customs Union
  • Subsection 2 - Customs cooperation
  • Subsection 3 - Prohibition of quantitative
    restrictions
  • Section 4 - Capital and payments
  • Section 5 - Rules on competition
  • Subsection 1 - Rules applying to undertakings
  • Subsection 2 - Aids granted by Member States
  • Section 6 - Fiscal provisions
  • Section 7 - Approximation of legislation

The difference is on the priority
27
And so on. (the policies of the treaties)
  • CHAPTER II - ECONOMIC AND MONETARY POLICY
  • Section 1 - Economic policy
  • Section 2 - Monetary policy
  • Section 3 - Institutional provisions
  • Section 3a - Provisions specific to Member States
    which are part of the Euro area
  • Section 4 - Transitional provisions
  • CHAPTER III - POLICIES IN OTHER SPECIFIC AREAS
    103
  • Section 1 - Employment 103
  • Section 2 - Social policy 106
  • Subsection 1- The European Social Fund 111
  • Section 3 - Economic, social and territorial
    cohesion 112
  • Section 4 - Agriculture and fisheries 114
  • Section 5 - Environment 118
  • Section 6 - Consumer protection 121
  • Section 7 - Transport 122
  • Section 8 - Trans-European networks 125
  • Section 9 - Research and Technological
    Development, and Space 127
  • Section 10 - Energy 131
  • CHAPTER IV - AREA OF FREEDOM, SECURITY AND
    JUSTICE 132

28
Part IV Final provision and protocols
  • PART IV GENERAL AND FINAL PROVISIONS

29
I simboli dalla IV alla parte I
  • Articolo I-6bis I simboli dell'Unione
  • (trasferito dall'articolo IV-1)
  • La bandiera dell'Unione rappresenta un cerchio di
    dodici stelle dorate su sfondo blu.
  • L'inno dell'Unione è tratto dall'Inno alla gioia
    della Nona sinfonia di Ludwig van Beethoven.
  • Il motto dell'Unione è Unita nella diversità.
  • La moneta dell'Unione è l'euro.
  • La giornata dell'Europa è celebrata il 9 maggio
    in tutta l'Unione.

30
Article IV-7Procedure for revising the Treaty
establishing the Constitution (it is still an
international treaty with an embryo of
constitution)No qualified majority rule as
normal procedure of amending (very
intergovernmental)
  • Articolo IV-7 (ex articolo 48 TUE)
  • Procedura di revisione ordinaria
  • 1. Il governo di qualsiasi Stato membro, il
    Parlamento europeo o la Commissione può
    sottoporre al Consiglio progetti intesi a
    modificare il presente trattato. Tali progetti
    sono trasmessi dal Consiglio al Consiglio europeo
    e notificati ai parlamenti nazionali degli Stati
    membri.
  • 2. Qualora il Consiglio europeo, previa
    consultazione del Parlamento europeo e della
    Commissione, adotti a maggioranza semplice una
    decisione favorevole all'esame delle modifiche
    proposte, il presidente del Consiglio europeo
    convoca una Convenzione composta di
    rappresentanti dei parlamenti nazionali degli
    Stati membri, dei Capi di Stato o di governo
    degli Stati membri, del Parlamento europeo e
    della Commissione. In caso di modifiche
    istituzionali nel settore monetario, è consultata
    anche la Banca centrale europea. La Convenzione
    esamina i progetti di revisione e adotta per
    consenso una raccomandazione a una Conferenza dei
    Rappresentanti dei governi degli Stati membri
    quale prevista al paragrafo 3.

31
Simplification of the constitutional basis
  • There was also a desire to simplify the Treaties
  • Once in force, this new constitutional Treaty
    will repeal the Treaty on the European Union, the
    Treaty establishing the European Community and
    the acts and treaties which have supplemented or
    amended them.

32
On the whole
  • 464 articles no so much (considering the
    incorporation of the treaties)
  • Italian Constitution 139 articles plus 29 final
    provisions
  • French Constitution 1958 (89 articles plus 17
    articles declaration of human rights and citizens
    of 1789 and 16 articles of the preamble of 1946
    Constitution0
  • German Constitution 179 articles

33
The problem of language the principle of the
absolute equality of languages.
  • Article IV-10
  • Articolo IV-10 (ex articoli 53 TUE e 314 TCE)
  • Testi autentici
  • 1. Il presente trattato, redatto in unico
    esemplare in lingua danese, finlandese, francese,
    greca, inglese, irlandese, italiana, olandese,
    portoghese, spagnola, svedese, tedesca, ceca,
    estone, lettone, lituana, maltese, polacca,
    slovacca, slovena e ungherese, i testi in
    ciascuna di queste lingue facenti ugualmente
    fede, sarà depositato negli archivi del governo
    della Repubblica italiana, che provvederà a
    trasmetterne copia certificata conforme a
    ciascuno dei governi degli altri Stati firmatari.
  • 2. Il presente trattato può essere parimenti
    tradotto in qualsiasi altra lingua determinata da
    uno Stato membro che, in base all'ordinamento
    costituzionale dello Stato in questione, sia
    lingua ufficiale in tutto il suo territorio o in
    parte di esso. Lo Stato membro interessato
    fornisce copia certificata conforme di tale
    traduzione affinché sia depositata negli archivi
    del Consiglio.
  • .

34
According the expert
  • The Italian version is the most elegant
  • The French the most used
  • The German the most perfect
  • The English the most imprecise

35
Legal personality
  • It gives it a single legal personality, which
    it is hoped will enable it to take on a higher
    international profile. Other changes of
    terminology include the reference to European
    laws rather than Regulations, European framework
    law rather than Directives, and the social
    partners rather than management and labor.

36
FINAL COMMENT
  • Robert Schuman (one of the father of Europe)
    ltltEurope will not be made all at once, or
    according to a single plan but that it will be
    built upon concrete achievements, which first
    create a de facto solidarity gtgt
  • The basis of functionalist approach. Is it still
    valid?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com