Interpretations of the Different Translations of the Bible - PowerPoint PPT Presentation

1 / 10
About This Presentation
Title:

Interpretations of the Different Translations of the Bible

Description:

The numerous old Latin translations as a reason for the great ... The French Vulgate, which is considered to be a compilation of the Spanish and the Irish texts ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:59
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 11
Provided by: ros9
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Interpretations of the Different Translations of the Bible


1
Interpretations of the Different Translations of
the Bible
  • By Geno Petrov

2
Introduction
  • - The importance of the Bible
  • - Changes in the translations
  • - Great variety of translations

3
Old Latin Translations
  • - The numerous old Latin translations as a reason
    for the great number of dissimilarities and
    inaccuracies in the different versions of the
    Bible.
  • - Unification of all Old Latin texts was made in
    the middle of 4th c.

4
Vulgate translations
  • 1. The official text of the Catholic Church
  • - About 328 Translation of the Vulgate in
    Spanish
  • - 1590 The Sistine Vulgate
  • - 1592 The Clementine Vulgate
  • - The Irish Vulgate, which included only the 4
    gospels
  • - The French Vulgate, which is considered to be a
    compilation of the Spanish and the Irish texts
  • 2. Unifying edition written in 801

5
Arabic translations
  • Early Arabic translations of the New Testament
  • - Translation made from Greek
  • - Manuscripts, translated directly from or
    corrected with the help of the Syriac
  • - Manuscripts translated directly from or
    corrected with the help of Coptic texts
  • - Translations made from Latin
  • - Manuscripts written from 2 different sources to
    the order of the Patriarch of Alexandria in 13th
    c.
  • - Various manuscripts, characterized in the form
    of rhymed prose

6
Ethiopian Translations
  • Fast distribution of Christianity in Ethiopia
  • The canon of the Ethiopian Bible

7
Georgian Translations
  • Conversion to Christianity under the influence
    of Armenian missionaries in about 330.
  • Georgian manuscripts are divided into three
    major groups
  • - Asomtavruli
  • - Nushkuri
  • - Mkhderuli

8
Armenian Translations
  • Mesrob created the Armenian alphabet in about
    406
  • Mesrob, Isaac and their students translated the
    Bible in 436 from Greek
  • Contemporary translations of the Bible in Ararat
    Armenian and Constantinople Armenian

9
Syriac Translations
  • Types of Syriac translations
  • - Diatessaron
  • - Old Syriac Translation
  • - Peshitto Translations
  • - Philoxenian Translation
  • - Harklean Translation

10
How Reliable Is the Bible?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com