Title: Foreign Language Reading through Hypermedia: Predictors of Vocabulary Learning and Reading Comprehension
1Foreign Language Reading through Hypermedia
Predictors of Vocabulary Learning and Reading
Comprehension
- Yavuz Akbulut
- Anadolu University, Faculty of Education,
Department of Computer Education and
Instructional Technologies - Eskisehir, Turkey
- yavuzakbulut_at_anadolu.edu.tr
2Hypermedia
- Computer-based applications that provide
information in a nonlinear way through multiple
types of resources such as text, graphics, sound,
video, and animation (Kommers et al., 1996).
- Notable numbers of software developed for
language teaching, since hypermedia - present input in multiple forms
- provide more interaction
- use authentic material more efficiently
3- Reading Glosses / Annotations
- A glossary is defined as a list of words and
phrases, and their meanings, which are judged to
be outside the learner's current competence
(Widdowson, 1984). - Glossaries
- help learners to cope with text comprehension
- sustain authenticity better than text
simplification - increase
- flow of reading
- independence from dictionaries
- accuracy in finding meaning
4- Vocabulary Learning
- Vocabulary learning outcomes vary according to
- linguistic proficiency
- individual learning styles
- annotation type
5- Reading Comprehension
- Hypermedia facilitates reading comprehension
- Reading comprehension outcomes vary according to
- Foreign language reading proficiency
- Prior knowledge on the subject domain
- Topic interest
- Learning styles
6Research Questions
- What are the predictors of vocabulary learning in
a hypermedia environment for advanced language
learners? - What are the predictors of reading comprehension
in hypermedia environments for advanced language
learners?
7Methods Procedures
- Dependent Variables
- Vocabulary scores
- Reading comprehension scores
- Independent Variables
- Annotation type with three levels (i.e.,
definition, definition plus picture and
definition plus video), reading ability,
cognitive and perceptual learning styles, prior
topical knowledge, topic interest.
- Participants
- 69 freshman students studying at a TEFL
department in a Turkish university, 47 female and
22 males. - They were randomly assigned to three pools and
those three pools were randomly assigned to
levels of the treatment.
8- Treatment Hypermedia Reading Software
- An authentic reading text was selected via a
topic interest questionnaire. The text consisted
of 1330 words - 42 words underlined as unknown by the pilot group
were chosen as annotations. - Three forms of the very same text were prepared
using a reading software designed by Ariew
(1999). Each form has the same layout and had 9
pages with a linear organization - Form 1 Definition only
- Form 2 Definition and associated picture
- Form 3 Definition and associated video
- A tracking tool built in the software was used to
save every single interaction of the readers with
the reading material.
9 Instruments (1/3) Vocabulary Test - Similar
tests were used before (Knight, 1994 Rott, 1999
Waring Takaki, 2003) - Consisted of three
parts Form recognition, meaning recognition and
meaning production. - Two pilot studies were
conducted to sustain ideal item facility, item
discrimination and distractor efficiency indexes,
to detect unknown distractors and to determine
ideal timing. - Cronbachs alpha .76 in
pre-test, .72 in post-test, .69 in delayed test -
Interrater R .94 in pre-test, .98 in post-test,
.98 in delayed test
10 Instruments (2/3) Reading Comprehension Test -
Test rubrics were prepared according to Alderson
(2000), Bachman and Palmer (1996) and Urquhart
and Weir (1998) - 12 multiple choice, 22
true-false questions - Proofread by an American
colleague for unidiomatic language - Cronbachs
alpha .79 (multiple-choice), .70 (true-false)
11- Instruments (3/3)
- Nelson Denny Reading Test (Brown et al.,1993)
- Prior Knowledge Test
- Consisted of a recall part and open-ended
questions - Interrater reliability coefficients were.97 on
the recall part and .96 on open-ended questions - Learning Style Questionnaire (Oxford, 1993)
- Topic interest questionnaire (Schiefele Krapp,
1996)
12- Procedures
- Prior knowledge, topic interest and vocabulary
pre-test - - 2 weeks before the treatment
- Nelson Denny Reading Test
- - 11 days before the treatment
- Treatment
- - given in a computer lab designed for
simultaneous processing of 25 computers each
connected to a local area network (LAN). - - 3 sessions were arranged for 69
students, 23 in each. - - Through a data projector, researchers
oriented students with the material before each
section. - Vocabulary Post-test and Reading Comprehension
Test - - Immediately after the treatment
- Vocabulary Delayed Post-test
- - 3 weeks after the treatment
13- Data Analysis
- Gained vocabulary scores were calculated
- All variables were put into a bivariate
correlation calculation in SPSS. - Variables that had high correlations with the
outcome variables were put into a hierarchical
multiple regression analysis. - Variables that had high correlations with each
other were eliminated from the analysis and
final regression analyses were conducted. - Assumptions of observation independence,
linearity, multicollinearity, non-zero variance,
normally distributed errors and uncorrelated
residual term were sustained.
14Results (1/3)
- Immediate Post-test Scores
- Predictors
- Language proficiency (r.323, plt.007)
- Prior topical knowledge (r.355, plt.003)
- Annotation type (dummy variable)
Predictor Explained Variance (R square) F Change Sig. Beta
Language Proficiency .10 7.801 .007 .258
Prior knowledge .16 7.076 .002 .241
Annotation type .05 4.309 .042 .228
p lt .05 , plt.01
15Results (2/3)
- Delayed Post-test Scores
- Predictors
- Language proficiency (r.319, plt.008)
- Annotation type (dummy variable)
Predictor Explained Variance (R square) F Change Sig. Beta
Language Proficiency .10 7.590 .008 .306
Annotation type .12 4.828 .011 .163
p lt .05 , plt.01
16Results (3/3)
- Reading Comprehension
- Predictors
- Reading ability (r.386, plt.001)
- SAS visual score (r.248, plt.04)
Predictor Explained Variance (R square) F Change Sig. Beta
Language Proficiency .15 11.760 .001 .383
Visual score .06 4.887 .03 .242
p lt .05 , plt.01
17Discussion
- It is better to present an explanation in words
and visuals than solely in words (Generative
Theory, dual channels assumption) - Linguistic proficiency (Knight, 1994) and
annotation type (Seghayer, 2001) are important
variables contributing to vocabulary learning. - Reading ability is the basic predictor of text
comprehension (Devine, 1988) - There is a relationship between individual
learning styles and learning outcomes (Andris,
1996 Plass et al. 1998 2003) - Manipulating the instructional design has a
beneficial outcome for easy materials as opposed
to Sweller (1994) and Sweller et al.(1998)
18Pedagogical Implications
- Interaction between the reader and the text
provides individualized learning. - Learners can have control over their learning
process and learn at their own pace. - Learners with different learning styles can make
use of hypermedia environments - Presentation of authentic input is made easier
with hypermedia software. - Familiarizing L2 learners with hypermedia
experience and training them can be quite
feasible. - Professionals involved in material development
should consider the importance of visual aids in
language teaching through hypermedia.
19Limitations and Suggestions for Further Research
- The target population of the study was EFL
students who learn English for academic purposes.
This study should be replicated in other learning
contexts. - Further studies with larger sample sizes must be
conducted to investigate whether a really
significant variation existed in the population. - The use of a pre-test affected the
generalizability of this study the results
cannot be generalized to people who are not
pre-tested. - Participants were exposed to a non-traditional
treatment, but tested with traditional testing
methods in the current study. Employing on-screen
tests where visual elements are incorporated
would be more suitable for use in hypermedia
environments.
20(No Transcript)
21(No Transcript)
22(No Transcript)
23(No Transcript)