Konf - PowerPoint PPT Presentation

1 / 10
About This Presentation
Title:

Konf

Description:

Konf deration der slowakischen Gewerkschaftsb nde – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:26
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 11
Provided by: gpa99
Category:
Tags: konf

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Konf


1
Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
2
Nemocenské poistenieKrankenversicherung
  • JUDr. Mária Svorenová
  • Jurist KOZSR
  • Wien, 16. 3. 2010

3
Náhrada príjmu pri docasnej pracovnej
neschopnosti zamestnanca Entgeltfortzahlung bei
vorübergehender Arbeitsunfähigkeit des
Arbeitnehmers
  • Zákon c. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri
    docasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
    nemocenské pocas prvých 10 kalendárnych dní.
  • Gesetz Nr.462/2003, Gesetzesänderung über die
    Entgeltfortzahlung bei vorüberg.
    Arbeitsunfähigkeit des AN
  • Dávku poskytuje zamestnávatel.
  • Das Entgelt zahlt der Arbeitgeber.
  • 25 denného vymeriavacieho základu pocas 3 dní,
  • 25 der Bemessungsgrundlage pro Tag für drei
    Tage,
  • 55 od štvrtého do desiateho dna,
  • 55 ab viertem bis zum zehnten Tag
  • V KZ je možné dohodnút zvýšenie až na 80 DVZ.
  • Im KV kann eine Erhöhung bis zu 80 der
    Bemessungsgrundlage pro Tag
  • vereinbart werden.

4
Nemocenské poistenie Krankenversicherung
  • upravuje zákon c. 461/2003 Z. z. o sociálnom
    poistení.
  • Regelt Gesetz Nr.461/2003, Gesetzesänderung über
    die Versicherung.
  • Je to systém poistenia následkov sociálnych
    udalostí spôsobujúcich krátkodobú neschopnost
    vykonávat prácu.
  • Stellt ein Versicherungssystem infolge von
    sozialen Ereignissen dar, die eine kurz
    andauernde Arbeitsunfähigkeit zur Folge haben.
  • Nemocenská dávka je náhrada straty príjmu
    v dôsledku práceneschopnosti vyvolanej
    najcastejšie chorobou.
  • Krankengeld stellt einen Ersatz für das
    entgangene Einkommen in Folge des Krankenstandes
    dar, ausgelöst meistens durch eine Krankheit.

5
Dávky nemocenského poisteniaLeistungen aus der
Krankenversicherung
  • nemocenské / Krankengeld
  • ošetrovné / Freistellung zur Pflege
    kranker Kinder
  • materská a /Kinderbetreuungsgeld und
  • vyrovnávacia dávka./Ausgleichszahlung.

6
Nemocenské / Krankengeld
  • zamestnancovi sa vypláca od 11. dna
    práceneschopnosti,
  • Auszahlung an ArbeitnehmerInn ab dem 11. Tag des
    Krankenstandes,
  • samostatne zárobkovo cinnej osobe a dobrovolne
    poistenej osobe sa vypláca od 1. dna.
  • Auszahlung an Selbstständige und
    Selbstversicherte ab dem 1.Tag
  • Výška dávky
  • 25 denného vymeriavacieho základu pocas prvých
    troch dní,
  • 55  od štvrtého dna.
  • Höhe der Leistung
  • 25 der Bemessungsgrundlage pro Tag während
    ersten drei Tagen,
  • 55  ab dem dritten Tag.
  • Nemocenská dávka sa poskytuje najviac 52 týždnov.
  • Po zániku nemocenského poistenia trvá 42 dnová
    ochranná lehota.
  • Bezug des Krankengeldes für max. 52 Wochen.
  • Mit dem Wegfall der Krankenversicherung läuft
    eine Schutzfrist von 42 Tagen ab.

7
Ošetrovné/ Freistellung zur Pflege
  • poskytuje Sociálna poistovna rodicovi dietata ak
    je choré alebo bola v školskom zariadení
    nariadená karanténa.
  • gewährt die Krankenkassa einem Elternteil, wenn
    das Kind krank ist oder in der Schuleinrichtung
    eine Quarantäne eingeordnet wurde.
  • Ošetrovné sa poskytuje aj pri opatrovaní iného
    chorého clena rodiny.
  • Freistellung zur Pflege steht auch zur Betreuung
    eines kranken Familienangehörigen zu
  • Poskytuje sa najviac po dobu 10 dní a vo výške 55
    denného vymeriavacieho základu.
  • Bezüge bis zu 10 Tagen und in Höhe von 55 der
    Bemessungsgrundlage pro Tag.

8
Materská/Kinderbetreuungsgeld
  • Materské sa poskytuje 28 týždnov, ak poistenkyna
    porodila dve a viac detí, alebo je osamelá, až 37
    týždnov.
  • Bezug des KBG bis 28 Wochen, wenn die
    Versicherte zwei und mehr Kinder geboren hat,
    oder Alleinerziehende ist,
  • bis 37 Wochen.
  • Materská sa poskytuje vo výške 55 denného
    vymeriavacieho základu.
  • Bezug des KBG in Höhe von 55 der
  • Bemessungsgrundlage pro Tag.
  • Doba poistenia najmenej 270 dní pocas posledných
    2 rokov.
  • Mindestversicherungszeit von 270 Tagen während
    der letzten 2 Jahren.

9
Vyrovnávacia dávka/Ausgleichsgeld
  • sa poskytuje pocas tehotenstva a najdlhšie do
    konca 9. mesiaca po pôrode okrem materskej
    dovolenky, ak je žena preradená na inú prácu.
  • Bezug des Ausgleichsgeldes während der
    Schwangerschaft und max. bis zum vollendenden 9.
    Monat nach der Geburt im Karenzurlaub, wenn die
    Frau in anderen Tätigkeits-bereich versetzt
    wurde.
  • Dávka sa poskytuje vo výške 55 rozdielu medzi
    starým a novým VZ.
  • Bezug des Ausgleichsgeldes in Höhe von 55 der
    Differenz zw. der alten und der neuen
    Bemessungsgrundlage.

10
DakujemDanke
Konföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com