Luc - PowerPoint PPT Presentation

1 / 15
About This Presentation
Title:

Luc

Description:

El subjuntivo es bastante inestable y su uso est correlacionado con el sexo, la ... El uso del Sub fue bastante alto, a pesar de las pol ticas educacionales en ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:31
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 16
Provided by: kimberly62
Learn more at: http://www.uic.edu
Category:
Tags: bastante | luc

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Luc


1
Lucía Elías-Olivares, M. Gonález-Widel L.Vargas
  • Variational use of the subjunctive in Chicagos
    La Villita
  • Unpublished
    manuscript, 1985

2
Purpose
  • To correlate the frequency of usage of the Sub
    with extralinguistic factors, in order to
    determine which factors are the most influential
    in mood selection.
  • Repaso cuáles son unos factores
    extralingüísticos?

3
Why study the subjunctive?
  • General belief that U.S. bilinguals do not make
    consistent use of the Sub
  • For this reason, some believe these individuals
    lack appropriate knowledge of Spanish
  • Subj a measure of competence in Spanish

4
Lavandera (1975)
  • El subjuntivo es bastante inestable y su uso está
    correlacionado con el sexo, la edad y nivel
    socioeconómico.
  • ? Hasta en comunidades monolingües se dan estos
    cambios en el uso del subjuntivo. Cuando se dan
    en comunidades bilingües, no podemos culpar
    totalmente al contacto con el inglés.

5
Los estudios discutidos por la autora
  • encuentran que la mayoría de la variación del
    Sub ocurre en contextos dubitativos (Dudo que
    venga/viene).
  • ...y que hay poca variación con hope (Espero que
    venga), volition (Quiero que venga) finality
    (Para que venga).

6
Metodología
  • 47 participantes
  • 18 monolingües
  • 16 nacidos en México, 2 en Estados Unidos (?)
  • 29 bilingües
  • 21 G2
  • 3 G 1.5
  • 5 G1

7
  • Entrevista en dos partes
  • 1) Conversación semi-dirigida
  • 2) Terminar oraciones
  • Los estudiantes practican inglés.
  • Aquí no hay estudiantes.
  • Aquí no hay estudiantes que...

8
56 oraciones
  • 18 dubitativas
  • Duda que vayamos.
  • 22 antecedente indefinido
  • Busco un carro que tenga 4 ruedas.
  • 16 antecedente inexistiente
  • No hay nadie aquí que sepa hablar ruso.

9
Por qué es interesante estudiar el contexto
dubitativo?
  • Se ha demostrado que los hablantes del español en
    U.S. usan tanto Ind como Sub cuando el argumento
    es más afirmativo que dubitativo.
  • Muy dubitativo Sub Menos dubitativo sub o
    ind
  • Tengo muchas dudas de que pueda Dudo que
    pueda/puedo ir.
  • ir mañana. Mañana
  • Dudo que venga temprano. Ellos dudan que viene
    temprano.

10
Resultados (incompletos)

11
  • It is difficult to divide negative sentences
    from dubative ones there are degrees of doubt
    negation we have to account for.
  • Every study aiming at a description of mood
    selection should combine a quantitative analysis
    with a discourse analysis, as there are various
    elements in the discourse that may determine mood
    selection.
  • Discourse analysis Studying the variety of
    factors that contribute to meaning-making topic,
    interlocutor, setting, etc.

12
Correlaciones entre Sub variables sociales
  • Rayos! Estos cuadros no están. ?
  • No correlations were found between sex Sub...
    However, there was a highly significant
    correlation between Sub and age, place of birth,
    and age of arrival.

13
  • G2s between 18-34 years of age use less Sub than
    G 1.5s born in Texas or Mexico and older than 35.
  • Pregunta Tienen influencia independiente cada
    una de estas variables? edad, lugar de
    nacimiento, age of arrival No lo sabemos, debido
    a esta manera de reportar las variables juntas.

14
Order of acquisition
  • High correlation between use of Sub and those who
    learned to write and read in Spanish first.

15
Conclusiones
  •   El uso del Sub fue bastante alto, a pesar de
    las políticas educacionales en los EE.UU. que
    enfatizan el inglés.
  • El español en Chicago se estabiliza con la
    migración circular de muchos mexicanos.
  • Los maestros debemos tener en cuenta la variación
    en el uso del Sub crear actividades pedagógicas
    con contextos dubitativos.
  • Debemos convencerles a los bilingües de su alta
    competencia gramatical para combatir sus
    actitudes negativas hacia su propio español.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com