Title: Ag forbairt feasacht teanga sa seomra ranga sa scoil lnGhaeilge:
1- Ag forbairt feasacht teanga sa seomra ranga sa
scoil lán-Ghaeilge - Moltaí praiticiúla
- Muiris Ó Laoire
2An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
- Leagan amach na cainte
- An fheasacht teanga sainmhíniú agus cúlra
- An fheasacht teanga agus an curaclam
- 3. An fheasacht teanga agus múineadh na
gramadaí - 4. Cur chuige praiticiúil sa seomra ranga
- 5. Feasacht agus tabhairt faoi deara
- 6. Teanga(cha) i dtimpeallacht na scoile agus
lasmuigh di
3An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Sainmhíniú agus cúlra
- Is iomaí cineál sainmhínithe atá tugtha ar an
bhfeasacht teanga - Míthuiscintí bfhéidir i dtaobh a bhfuil
- i gceist?
4An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
- Obair Ghrúpa
- Líon an suirbhé (3-4 nóiméad)
- Cad iad na cineálacha tuairimí/tuiscintí atá ag
baill an ghrúpa i leith na feasachta? - 3. Is féidir an Ghaeilge a shealbhú gan feasacht
ar bith Tuairim sciobtha ón ngrúpa
5Cúlra
- Bullock Report (1975)-buartha faoi
dhroch-chaighdeáin sa T1 agus i T2 - Macalla do Perren (1974) The Space Between
- Tosaíodh ar thaighde sna 1980í- saothair Hawkins,
Donmall / James agus Garrett 7rl - Bunaíodh ALA (Association of Language Awareness)
- Van Lier
6An Fheasacht Teanga
- feasacht v. eolas
- úsáideach nuair a thagann sé chuig an dara nó
chuig an tríú teanga a fhoghlaim má dhírítear
uirthi sa teagasc. - Bíonn an fheasacht mheitetheanga ag gach duine i
ngan fhios dó féin m.sh-an tslí ina n-athraítear
teanga sna fearainn éagsúla - -canúintí
- -béarlagar
- -blas
- -focail ghaolmhara/struchtúir ghaolmhara
7An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Baineann an fheasacht teanga go bunúsach le dhá
réimse dhifriúla - 1. Teagasc agus foghlaim na teanga sa
seomra ranga- cur chuige agus gníomhaíochtaí
praiticiúla chun aird fhoghlaimeoirí a dhíriú ar
ghnéithe den sprioctheanga agus ar an bhfoghlaim
nó ar ghnéithe a mbíonn deacrachtaí ag
foghlaimeoirí i gcoitinne leo
8An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Iarrachtaí le gnéithe áirithe den
sprioctheanga a thabhairt faoi deara - 2. An teanga agus teangacha eile sa scoil
agus sa tsochaíNa fearainn úsáide agus na
comhthéacsanna úsáide a chur ar a súile
dfhoghlaimeoirí
9An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
10 An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
11An fheasacht teanga agus an curaclam
-
- Féachaimis ar na siollabais
- Bunscoil
- Is é is brí le feasacht teanga ná aire
agus tuiscint an pháiste a dhíriú ar an nGaeilge,
ar phatrúin éagsúla laistigh den Ghaeilge féin,
agus ar na cosúlachtaí agus ar na difríochtaí atá
idir an Ghaeilge agus an Béarla agus idir an
Ghaeilge agus teangacha eile.
12An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Ba chóir géarchúis an pháiste a dhúiseacht
i leith na teanga ina t(h)impeallacht. Is féidir
suim a chothú i sloinnte agus i logainmneacha
agus ina mbrí. Aithneoidh an páiste focail
Ghaeilge i mBéarla na hÉireann agus i dtíortha
eile (galore, colleen, clan). - Tabharfaidh siad suntas do phatrúin áirithe
ag deireadh focal Gaeilge, mar shampla san aimsir
fháistineach agus san uimhir iolra. Chomh maith
leis sin tá mórdhifríochtaí comhréire idir an
Béarla agus an Ghaeilge le tabhairt faoi deara,
mar shampla go dtosaíonn an abairt shimplí
Ghaeilge le briathar agus an abairt shimplí
Bhéarla le hainmfhocal.
13An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Curaclam na Bunscoile (lch 44)
- Cruinneas
- Tugtar oiread saoirse agus is féidir do
na páistí agus iad ag iarraidh an teanga a úsáid
agus chuige seo caithfear glacadh leis an
gcoincheap gur dlúthchuid dfhoghlaim teanga é
míchruinneas a bheith i dteanga an pháiste agus
é/í ag iarraidh cumarsáid a dhéanamh. Is minic a
chuimsíonn an ceacht tréimhse machnamh
iarchumarsáide, rud a chuirfidh deis ar fáil le
haghaidh cleachtaí simplí feasachta teanga -
14An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
- Siollabas na hiar-bhunscoile lch 3
- Is féidir leas a bhaint as an eolas agus as
taithí atá ag daltaí ar chórais teangacha eile
15An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Tuigeann daoine a bhfuil i gceist agus an
tábhacht a bhaineann leisbfhéidir - Achbaineann dúshláin leis an bhfeasacht teanga a
chur i bhfeidhm sa seomra ranga - Dfhéadfadh gur rud deas/suimiúil nó
imeallach a bheadh ann nó rud a dhéantar ó am
go chéile. - Coincheapanna teibí cuid mhaith ach conas is
féidir iad a chur i bhfeidhm?
16An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
- Aird a dhíriú ar an teanga féin
- Gníomhaíocht amháin ar a laghad chun an
fheasacht a chothú i ngach rang - nó
- Aird a dhíriú ar an bhfoghlaim féin
- nó
- Aird ar úsáid/ ar an nGaeilge/ ar theangacha eile
sa phobal
17An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
An Fheasacht Teanga
FONN
Fiosracht
18An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
19An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
-
- Cad a chiallaíonn sé seo go praiticiúíl?
- Díríonn na foghlaimeoirí ar ghnéithe den teanga a
théann i bhfeidhm orthu/ a mbíonn deacrachtaí acu
leo/ atá dúshlánach/ suimiúil 7rl. - Ó rang a trí ar aghaidh moltar go gcoimeádfaidh
foghlaimeoirí dialann.ríomhbhlag
20An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Focail a thaitníonn leo (dhá cheann in aghaidh an
ranga) - Focail a dtaitníonn na fuaimeanna iontu leo
- Focail atá deacair
- Focail atá cosúil le focail Bhéarla
-
21An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Briathra/focail/fuaimeanna atá deacair agus cén
fáth - conas a chuimhneoidh siad orthu (cleasanna
cuimhne) - rudaí atá ait faoi fhocal/ainmfhocal
- rudaí atá ait/neamhghnách/deas faoin bhfuaim
- fhocail nua-aimseartha
- samlacha
- chora cainte
- sheanfhocail
22An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- De réir a chéile dírítear ar an eolas faoin
teanga (KAL) - ar
- bhriathra
- ainmfhocail
- aidiachtaí
- comhréir
- rudaí atá ait/neamhghnách faoin litriú
- fhocail chomhchiallacha
- fhocail iasachta
- fhocail ghaolmhara
23An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Is rud simplí, neamhchasta é seo ach is rud
an-éifeachtach éan dalta ag roghnú agus i mbun
tabhairt faoi deara -
24An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
25An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
26An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
27An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
- San iar-bhunscoil
- Go minic.tar éis aonad foghlama/teagaisc
-
28An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
- Fiú le téacsanna litríochta
-
29 An Bunús Teoiriciúil
- Tá léargas curtha ar fáil sa taighde atá déanta
ag Van Patten (2007) ar thábhacht an tabhairt
faoi deara (noticing)
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in
second language learning. Applied Linguistics 11,
129-158. Schmidt, R. (1993). Awareness and second
language acquisition. Annual Review of Applied
Linguistics 13, 206-226. Schmidt, R. (1994).
Implicit learning and the cognitive unconscious
Of artificial grammars and SLA. In N. Ellis
(Ed.), Implicit and explicit learning of
languages ( 165-209). London Academic Press.
-8-
30An Bunús Teoiriciúil
- Tá gluaisteáin amuigh sa charrchlós
- Sealbhaítear focail go tapaidh a chuireann ábhar
fisiciúil in iúl - Content lexical items
31- Bíonn fonn ar fhoghlaimeoirí brí a bhaint as an
ionchur teanga le linn tuisceana - Déanann siad tréaniarracht- cuirtear an IP (Input
Processing) ag obair - Díríonn siad ar an mbrí agus ní gá go ndíríonn
siad ar fhoirm (form) an fhocail
32- If the learner does not process non-content
words or/and inflections on nouns and verbs it is
likely that the processes responsible for data
storage and grammar building may not yet be able
to make sense of them and will dump them -
33- Buntáistí (eile!) Ghaelscoileanna!
- Taighde Dillon (2009) an fheasacht
mheitheatheanga níos forbartha i measc dhaltaí
Gaelscoileanna - Níos ullmhaíthe dfhoghlaim T3
- Griffin (2003) níos mó straitéisí foghlama
34An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Feasacht na foghlama
- Foghlaim agus sealbhú
- Bíonn an fhoghlaim níos éifeachtaí nuair a
dhírítear i gceart uirthi
35An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Le roinnt blianta anuas, tá an-bhéim ar an
bhfoghlaimeoir aonair agus ar thréithe na
dea-fhoghlama -
36An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Go bunúsach, tá trí chúis i gceist leis na
difríochtaí seo - Toscaí/ cúinsí pearsanta/sochaíocha
- Toscaí / cúinsí cognaíocha
- Toscaí / cúinsí mothúnchánacha
-
37An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
38An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- INNIÚLACHT TEANGA (Language Aptitude)
- Cumas cuimhneamh ar fhocail
- Cumas anailíse abairtí/ structúr
- Cumas cuimhneamh agus idirdhealú a dhéanamh idir
fuaimeanna éagsúla (códú fuaime) - An ghramadach a thabhairt faoi deara
- An fhoghlaim ionduchtach- patrúin/rialtacht/neamhr
ialtacht a thabhairt faoi deara - Cumas rudaí a chur de ghlanmheabhair
-
39An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Trí rud eile i gceist le hinniúlacht teanga
- éirim anailíseach (anailís, comparáid,
féinmheasúnú) - éirim chruthaitheach (abairtí nua a chumadh- an
teanga a úsáid i gcomhthéacsanna úra) - éirim phraiticiúil (tuiscint ar úsáid teanga i
gcomhthéacsanna úra éagsúla)
40An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Spreagadh
- Dhá chineál
- Seachtrach (fóinteach)
- Inmheánach (imeascthach) Ach athraíonn
inspreagadhní rud seasmhach é - Bíonn tionchar ag an inspreagadh ar an bhfoghlaim
ach bíonn tionchar ag an bhfoghlaim ar an
inspreagadh chomh maith.
41An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Cabhraíonn sé go mór le foghlaimeoirí nuair a
thuigeann siad conas foghlaim ach caithfear díriú
air seo - Blaganna
- foghlama
42An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- There is nothing more deadly than being given a
list of words and being told to learn them.
Utterly essential as this is to language
learning, it is probably the most missed
homework of them all. - Pupil But theyre hard to learn!
- Me Why? How do you learn them?
- Pupil I look at the paper theyre written on.
- Me And ?
- Pupil Well I look at them I take the paper
out maybe two three times in an evening and
look at them. - Me And thats enough? You can learn them like
that? - Pupil Oh no! I dont learn them like that.
Thats why its hard. - Me Then why do you go on dong it like that? Why
dont you do something else? - Pupil (surprised) How else can you learn then?
- Her friends immediately stated telling her how
they learnt their vocabulary. Their methods
ranged from writing them out over and over again
to getting a friend or family friend to test
them. The pupil complaining was quite surprised.
It apparently had not dawned on her in four years
of language learning that to continue with a
method of learning that wasnt working, was
pointless. The idea of changing her method had
never crossed her mind. Perhaps she had never had
her attention drawn to various other possible
ways of learning. Perhaps it had never been
discussed before it had just been taken for
granted that from the age of eleven onwards she
would know how to learn off by heart. What was
more saddening was the fact that her poor methods
of learning had resulted in her being judged as a
natural and for ever poor learner and no extra
effort appeared to have been made to make her a
better one. - Rendall, CILT Pathfinder 1998
43An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Bfhiú go mór díriú ar na ceisteanna seo go
rialta (blaganna nó - Cad iad na buanna agus na laigí atá agat mar
fhoghlaimeoir? - Conas a fhoghlaimíonn tú focail nua?
- Conas a thagann tú ar bhrí fhocail nach dtuigeann
tú? - Cad iad na hiarrachtaí atá á ndéanamh agat an
Ghaeilge a labhairt níos cruinne agus níos fearr? - Cad iad na hiarrachtaí atá á ndéanamh agat chun
an Ghaeilge a scríobh níos cruinne agus níos
fearr?
44An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- An fheasacht teanga agus úsáid na Gaeilge
- An teanga i dtimpeallacht na scoile
- An teanga timpeall orainn
-
45An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
- Ról ag tuismitheoirí agus an pobal tacú le hobair
na scoile ina leith seo - Tacú le teangacha eile na ndaltaí/ teangacha
sa phobal- m.sh., an obair a rinneadh in
Didenheim- an féidir tionscaimh bheaga mar seo a
chur sa tsiúl?
46Obair ghrúpa
- Le plé
- 1. Cén ról (má tá ról) atá ag an nGaelscoil nó ag
an nGaelcholáiste i bhforbairt na feasachta
teanga? - 2. Cén ról (má tá ról) atá ag Gaelscoileanna i
gcothú an ilteangachais?