Ag forbairt feasacht teanga sa seomra ranga sa scoil lnGhaeilge: - PowerPoint PPT Presentation

1 / 46
About This Presentation
Title:

Ag forbairt feasacht teanga sa seomra ranga sa scoil lnGhaeilge:

Description:

... (1974) The Space Between ... maybe two ... three times in an evening and look at them. Me: And ... was more saddening was the fact that her poor methods of ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:137
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 47
Provided by: Anyo179
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Ag forbairt feasacht teanga sa seomra ranga sa scoil lnGhaeilge:


1
  • Ag forbairt feasacht teanga sa seomra ranga sa
    scoil lán-Ghaeilge
  • Moltaí praiticiúla
  • Muiris Ó Laoire

2
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
  • Leagan amach na cainte
  • An fheasacht teanga sainmhíniú agus cúlra
  • An fheasacht teanga agus an curaclam
  • 3. An fheasacht teanga agus múineadh na
    gramadaí
  • 4. Cur chuige praiticiúil sa seomra ranga
  • 5. Feasacht agus tabhairt faoi deara
  • 6. Teanga(cha) i dtimpeallacht na scoile agus
    lasmuigh di

3
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Sainmhíniú agus cúlra
  • Is iomaí cineál sainmhínithe atá tugtha ar an
    bhfeasacht teanga
  • Míthuiscintí bfhéidir i dtaobh a bhfuil
  • i gceist?

4
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
  • Obair Ghrúpa
  • Líon an suirbhé (3-4 nóiméad)
  • Cad iad na cineálacha tuairimí/tuiscintí atá ag
    baill an ghrúpa i leith na feasachta?
  • 3. Is féidir an Ghaeilge a shealbhú gan feasacht
    ar bith Tuairim sciobtha ón ngrúpa

5
Cúlra
  • Bullock Report (1975)-buartha faoi
    dhroch-chaighdeáin sa T1 agus i T2
  • Macalla do Perren (1974) The Space Between
  • Tosaíodh ar thaighde sna 1980í- saothair Hawkins,
    Donmall / James agus Garrett 7rl
  • Bunaíodh ALA (Association of Language Awareness)
  • Van Lier

6
An Fheasacht Teanga
  • feasacht v. eolas
  • úsáideach nuair a thagann sé chuig an dara nó
    chuig an tríú teanga a fhoghlaim má dhírítear
    uirthi sa teagasc.
  • Bíonn an fheasacht mheitetheanga ag gach duine i
    ngan fhios dó féin m.sh-an tslí ina n-athraítear
    teanga sna fearainn éagsúla
  • -canúintí
  • -béarlagar
  • -blas
  • -focail ghaolmhara/struchtúir ghaolmhara

7
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Baineann an fheasacht teanga go bunúsach le dhá
    réimse dhifriúla
  • 1. Teagasc agus foghlaim na teanga sa
    seomra ranga- cur chuige agus gníomhaíochtaí
    praiticiúla chun aird fhoghlaimeoirí a dhíriú ar
    ghnéithe den sprioctheanga agus ar an bhfoghlaim
    nó ar ghnéithe a mbíonn deacrachtaí ag
    foghlaimeoirí i gcoitinne leo

8
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Iarrachtaí le gnéithe áirithe den
    sprioctheanga a thabhairt faoi deara
  • 2. An teanga agus teangacha eile sa scoil
    agus sa tsochaíNa fearainn úsáide agus na
    comhthéacsanna úsáide a chur ar a súile
    dfhoghlaimeoirí

9
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge

10
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge

11
An fheasacht teanga agus an curaclam
  • Féachaimis ar na siollabais
  • Bunscoil
  • Is é is brí le feasacht teanga ná aire
    agus tuiscint an pháiste a dhíriú ar an nGaeilge,
    ar phatrúin éagsúla laistigh den Ghaeilge féin,
    agus ar na cosúlachtaí agus ar na difríochtaí atá
    idir an Ghaeilge agus an Béarla agus idir an
    Ghaeilge agus teangacha eile.

12
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Ba chóir géarchúis an pháiste a dhúiseacht
    i leith na teanga ina t(h)impeallacht. Is féidir
    suim a chothú i sloinnte agus i logainmneacha
    agus ina mbrí. Aithneoidh an páiste focail
    Ghaeilge i mBéarla na hÉireann agus i dtíortha
    eile (galore, colleen, clan).
  • Tabharfaidh siad suntas do phatrúin áirithe
    ag deireadh focal Gaeilge, mar shampla san aimsir
    fháistineach agus san uimhir iolra. Chomh maith
    leis sin tá mórdhifríochtaí comhréire idir an
    Béarla agus an Ghaeilge le tabhairt faoi deara,
    mar shampla go dtosaíonn an abairt shimplí
    Ghaeilge le briathar agus an abairt shimplí
    Bhéarla le hainmfhocal.

13
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Curaclam na Bunscoile (lch 44)
  • Cruinneas
  • Tugtar oiread saoirse agus is féidir do
    na páistí agus iad ag iarraidh an teanga a úsáid
    agus chuige seo caithfear glacadh leis an
    gcoincheap gur dlúthchuid dfhoghlaim teanga é
    míchruinneas a bheith i dteanga an pháiste agus
    é/í ag iarraidh cumarsáid a dhéanamh. Is minic a
    chuimsíonn an ceacht tréimhse machnamh
    iarchumarsáide, rud a chuirfidh deis ar fáil le
    haghaidh cleachtaí simplí feasachta teanga

14
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
  • Siollabas na hiar-bhunscoile lch 3
  • Is féidir leas a bhaint as an eolas agus as
    taithí atá ag daltaí ar chórais teangacha eile

15
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Tuigeann daoine a bhfuil i gceist agus an
    tábhacht a bhaineann leisbfhéidir
  • Achbaineann dúshláin leis an bhfeasacht teanga a
    chur i bhfeidhm sa seomra ranga
  • Dfhéadfadh gur rud deas/suimiúil nó
    imeallach a bheadh ann nó rud a dhéantar ó am
    go chéile.
  • Coincheapanna teibí cuid mhaith ach conas is
    féidir iad a chur i bhfeidhm?

16
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
  • Aird a dhíriú ar an teanga féin
  • Gníomhaíocht amháin ar a laghad chun an
    fheasacht a chothú i ngach rang
  • Aird a dhíriú ar an bhfoghlaim féin
  • Aird ar úsáid/ ar an nGaeilge/ ar theangacha eile
    sa phobal

17
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge

An Fheasacht Teanga
FONN
Fiosracht
18
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge

19
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Cad a chiallaíonn sé seo go praiticiúíl?
  • Díríonn na foghlaimeoirí ar ghnéithe den teanga a
    théann i bhfeidhm orthu/ a mbíonn deacrachtaí acu
    leo/ atá dúshlánach/ suimiúil 7rl.
  • Ó rang a trí ar aghaidh moltar go gcoimeádfaidh
    foghlaimeoirí dialann.ríomhbhlag

20
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Focail a thaitníonn leo (dhá cheann in aghaidh an
    ranga)
  • Focail a dtaitníonn na fuaimeanna iontu leo
  • Focail atá deacair
  • Focail atá cosúil le focail Bhéarla

21
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Briathra/focail/fuaimeanna atá deacair agus cén
    fáth
  • conas a chuimhneoidh siad orthu (cleasanna
    cuimhne)
  • rudaí atá ait faoi fhocal/ainmfhocal
  • rudaí atá ait/neamhghnách/deas faoin bhfuaim
  • fhocail nua-aimseartha
  • samlacha
  • chora cainte
  • sheanfhocail

22
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • De réir a chéile dírítear ar an eolas faoin
    teanga (KAL)
  • ar
  • bhriathra
  • ainmfhocail
  • aidiachtaí
  • comhréir
  • rudaí atá ait/neamhghnách faoin litriú
  • fhocail chomhchiallacha
  • fhocail iasachta
  • fhocail ghaolmhara

23
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Is rud simplí, neamhchasta é seo ach is rud
    an-éifeachtach éan dalta ag roghnú agus i mbun
    tabhairt faoi deara

24
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
25
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
26
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
27
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
  • San iar-bhunscoil
  • Go minic.tar éis aonad foghlama/teagaisc

28
An fheasacht teanga sa scoil lan-Ghaeilge
  • Fiú le téacsanna litríochta

29

An Bunús Teoiriciúil
  • Tá léargas curtha ar fáil sa taighde atá déanta
    ag Van Patten (2007) ar thábhacht an tabhairt
    faoi deara (noticing)

Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in
second language learning. Applied Linguistics 11,
129-158. Schmidt, R. (1993). Awareness and second
language acquisition. Annual Review of Applied
Linguistics 13, 206-226. Schmidt, R. (1994).
Implicit learning and the cognitive unconscious
Of artificial grammars and SLA. In N. Ellis
(Ed.), Implicit and explicit learning of
languages ( 165-209). London Academic Press.
-8-
30


An Bunús Teoiriciúil
  • Tá gluaisteáin amuigh sa charrchlós
  • Sealbhaítear focail go tapaidh a chuireann ábhar
    fisiciúil in iúl
  • Content lexical items

31
  • Bíonn fonn ar fhoghlaimeoirí brí a bhaint as an
    ionchur teanga le linn tuisceana
  • Déanann siad tréaniarracht- cuirtear an IP (Input
    Processing) ag obair
  • Díríonn siad ar an mbrí agus ní gá go ndíríonn
    siad ar fhoirm (form) an fhocail

32
  • If the learner does not process non-content
    words or/and inflections on nouns and verbs it is
    likely that the processes responsible for data
    storage and grammar building may not yet be able
    to make sense of them and will dump them

33
  • Buntáistí (eile!) Ghaelscoileanna!
  • Taighde Dillon (2009) an fheasacht
    mheitheatheanga níos forbartha i measc dhaltaí
    Gaelscoileanna
  • Níos ullmhaíthe dfhoghlaim T3
  • Griffin (2003) níos mó straitéisí foghlama

34
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Feasacht na foghlama
  • Foghlaim agus sealbhú
  • Bíonn an fhoghlaim níos éifeachtaí nuair a
    dhírítear i gceart uirthi

35
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Le roinnt blianta anuas, tá an-bhéim ar an
    bhfoghlaimeoir aonair agus ar thréithe na
    dea-fhoghlama

36
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Go bunúsach, tá trí chúis i gceist leis na
    difríochtaí seo
  • Toscaí/ cúinsí pearsanta/sochaíocha
  • Toscaí / cúinsí cognaíocha
  • Toscaí / cúinsí mothúnchánacha


37
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
38
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • INNIÚLACHT TEANGA (Language Aptitude)
  • Cumas cuimhneamh ar fhocail
  • Cumas anailíse abairtí/ structúr
  • Cumas cuimhneamh agus idirdhealú a dhéanamh idir
    fuaimeanna éagsúla (códú fuaime)
  • An ghramadach a thabhairt faoi deara
  • An fhoghlaim ionduchtach- patrúin/rialtacht/neamhr
    ialtacht a thabhairt faoi deara
  • Cumas rudaí a chur de ghlanmheabhair

39
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Trí rud eile i gceist le hinniúlacht teanga
  • éirim anailíseach (anailís, comparáid,
    féinmheasúnú)
  • éirim chruthaitheach (abairtí nua a chumadh- an
    teanga a úsáid i gcomhthéacsanna úra)
  • éirim phraiticiúil (tuiscint ar úsáid teanga i
    gcomhthéacsanna úra éagsúla)

40
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Spreagadh
  • Dhá chineál
  • Seachtrach (fóinteach)
  • Inmheánach (imeascthach) Ach athraíonn
    inspreagadhní rud seasmhach é
  • Bíonn tionchar ag an inspreagadh ar an bhfoghlaim
    ach bíonn tionchar ag an bhfoghlaim ar an
    inspreagadh chomh maith.

41
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Cabhraíonn sé go mór le foghlaimeoirí nuair a
    thuigeann siad conas foghlaim ach caithfear díriú
    air seo
  • Blaganna
  • foghlama

42
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • There is nothing more deadly than being given a
    list of words and being told to learn them.
    Utterly essential as this is to language
    learning, it is probably the most missed
    homework of them all.
  • Pupil But theyre hard to learn!
  • Me Why? How do you learn them?
  • Pupil I look at the paper theyre written on.
  • Me And ?
  • Pupil Well I look at them I take the paper
    out maybe two three times in an evening and
    look at them.
  • Me And thats enough? You can learn them like
    that?
  • Pupil Oh no! I dont learn them like that.
    Thats why its hard.
  • Me Then why do you go on dong it like that? Why
    dont you do something else?
  • Pupil (surprised) How else can you learn then?
  • Her friends immediately stated telling her how
    they learnt their vocabulary. Their methods
    ranged from writing them out over and over again
    to getting a friend or family friend to test
    them. The pupil complaining was quite surprised.
    It apparently had not dawned on her in four years
    of language learning that to continue with a
    method of learning that wasnt working, was
    pointless. The idea of changing her method had
    never crossed her mind. Perhaps she had never had
    her attention drawn to various other possible
    ways of learning. Perhaps it had never been
    discussed before it had just been taken for
    granted that from the age of eleven onwards she
    would know how to learn off by heart. What was
    more saddening was the fact that her poor methods
    of learning had resulted in her being judged as a
    natural and for ever poor learner and no extra
    effort appeared to have been made to make her a
    better one.
  • Rendall, CILT Pathfinder 1998

43
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Bfhiú go mór díriú ar na ceisteanna seo go
    rialta (blaganna nó
  • Cad iad na buanna agus na laigí atá agat mar
    fhoghlaimeoir?
  • Conas a fhoghlaimíonn tú focail nua?
  • Conas a thagann tú ar bhrí fhocail nach dtuigeann
    tú?
  • Cad iad na hiarrachtaí atá á ndéanamh agat an
    Ghaeilge a labhairt níos cruinne agus níos fearr?
  • Cad iad na hiarrachtaí atá á ndéanamh agat chun
    an Ghaeilge a scríobh níos cruinne agus níos
    fearr?

44
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • An fheasacht teanga agus úsáid na Gaeilge
  • An teanga i dtimpeallacht na scoile
  • An teanga timpeall orainn

45
An fheasacht teanga sa scoil lán-Ghaeilge
  • Ról ag tuismitheoirí agus an pobal tacú le hobair
    na scoile ina leith seo
  • Tacú le teangacha eile na ndaltaí/ teangacha
    sa phobal- m.sh., an obair a rinneadh in
    Didenheim- an féidir tionscaimh bheaga mar seo a
    chur sa tsiúl?

46
Obair ghrúpa
  • Le plé
  • 1. Cén ról (má tá ról) atá ag an nGaelscoil nó ag
    an nGaelcholáiste i bhforbairt na feasachta
    teanga?
  • 2. Cén ról (má tá ról) atá ag Gaelscoileanna i
    gcothú an ilteangachais?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com