Title: Dictionary based interchanges for iSURF An Interoperability Service Utility for Collaborative Supply
1Dictionary based interchanges for iSURF -An
Interoperability Service Utility for
Collaborative Supply Chain Planning across
Multiple Domains
OASIS SET TC Use Case - iSURF
- David Webber
- OASIS SET TC / CAM TC
- (with excerpts and summary from main presentation
by - Prof. Dr. Asuman Dogac
- METU-SRDC
- Turkey)
2METU OASIS SET TC Use Case
- Part I iSURF - Document Interoperability
Requirements - Part II Using Dictionary based approach and SET
Tools for aligning structure components across
syntax vocabularies
3Part I iSURF Document Interoperability
Requirements
4Research Objectives Public Domain Tools
Supporting SMEs for Collaborative Supply Chain
Planning
- iSURF Semantic Interoperability Service Utility
- iSURF Global Data Synchronization and Transitory
Collaboration Service Utility for dynamic
transient supply chain relationships for the SMEs
5Existing iSURF Domain Syntax Format Alignment
6Dictionary approach summary
- If the document components of two different CCTS
based standard share the same semantic
properties - Use this as an indication that they may be
similar - Some explicitly defined semantic properties may
imply further implicit semantic relationships - Use a reasoner to obtain implicit relationships
- Align to dictionary definitions allowing
crosswalk - Create harmonized dictionary lookup
- Use abstract UID as common reference (linkage
between language specific named types/objects) - Explicate semantics related with the different
usages of document data types in different
document schemas to obtain some desired
interpretations by means of such informal
semantics - Determine similar/match relationships and rules
for constraint alignment and compound component
relationships (e.g. date-time vice date and time) - Provide dictionary structure format for managing
relationships - Leverage existing OASIS CAM and ebXML Registry TC
work
7The current SET Harmonized Ontology
- The current version of the harmonized ontology
contains the ontological representations of - All of the CCs and BIEs in CCL 07B
- All of the BIEs in the common library of UBL 2.0
- All of the OAGIS 9.1 Common Components and Fields
- All of the elements in the common library of GS1
XML - For supply chain applications these can be
exactly related to existing well established
UN/CEFACT dictionary objects (also foundation for
CCTS) - Each UN/CEFACT dictionary object has explicit
unique element designator UID (any new items
well be assigned their own domain UID).
8Part II Using dictionary based approach as SET
Tools for aligning iSURF documents in different
syntax
9Semantic Properties of UN/CEFACT CCTS based
Standards
- The Core Components have the following semantic
properties - Core Component Data Types
- Context
- Code Lists
- Object Class Term
- Representation Term
- The semantics that a BIE is based on a Core
Component - UID labelling mechanism
10The Upper Ontology for the Semantics Exposed by
the CCTS Framework
11A Specific Instance of the Problem
- How to transform
- UBL 2.0 Forecast Instance, to
- GS1 XML Forecast Instance?
12(No Transcript)
13The first step
- Convert the XSDs of these document instances to
CAM templates (forms abstraction layer for
inspection by XSLT tools) - Extract dictionary definitions from templates
into domain dictionaries assign UID designators. - Merge dictionaries into one master dictionary
- Combination of name, type and OWL ontology
matching - Compare to UN/CEFACT dictionary align UID
designators - Assign similar / match rules for
constraints/components - CAM xslt tool can be used to generate the
dictionaries - Store results in harmonized dictionary format
- http//camprocessor.sourceforge.net
14CAM dictionary generation overview
XSD schemas
CAM Templates
XSLT script
Compare Merge
Components Name Description Type Restrictions UID
Master Dictionary
15Dictionary Tools
- Generate a dictionary of core components from a
set of exchange templates - Separate dictionary content by namespace
- Merges annotations and type definitions from
exchange template into dictionary - Compare each exchange template to the master
domain dictionary - Produce spreadsheet workbooks
- Update spreadsheet and export back to dictionary
core components
16Create Dictionary CAM process
Select Dictionary empty for new create, or
existing for merge
Output dictionary filename
Select template content namespace to match with
Merge mode use true to combine content
17Compare to Dictionary
Pick dictionary to compare with
Name of result cross-reference file
18Open Cross-Reference as Spreadsheet
19Explicate semantics related with the different
usages of document data types
- Different document standards use CCTS Data Types
differently - For example, Code.Type" in one standard is
represented by Text.Type" in another standard
and yet with Identier.Type" in another standard - This knowledge in real world is expressed through
class equivalences so that not only the humans
but also the reasoner knows about it - Code.Type Text.Type
- Name.Type Text.Type
- Identier.Type Text.Type
- Can cross-reference via UID as well as type
20Second Step
- Human / OWL inspectors
- Dictionary alignment report produces known
equivalents listing (confidence 100), and then
lesser equivalence rankings based on matching
factors - Component compound relationships resolved using
CAM template structure layouts - Human inspection then reviews and resolves and
updates dictionary (using Excel spreadsheet
workbook format) - New dictionary produced
- Iterative refinement over time can enhance
alignment along with common practices through
industry agreements
21Addressing Structural Differences in Document
Schemas
- The harmonized ontology is effective only to
discover equivalence of both semantically and
structurally similar document artifacts - However Different document standards use core
components in different structures - A problem in finding the similar artifacts in two
different document schemas is that the
semantically similar artifacts may appear at
structurally different positions - This is solved using CAM templates and dictionary
crosswalks on UID values along with match/similar
designators and associated crosswalk rules
22Example UID alignment
CAM templates UID lookup in dictionary resolve
structurally different schemas
23Methodology
CAM Template Generator
Structure Maps XPaths
Dictionary XML
Spreadsheet
24CAM template / Dictionary / OWL
R U L E S
Source OWL Instance
Target/Source XSD Document Schemas
CAM Template
Dictionary
Subsumption Relations
Knowledge Base
Rule Engine Reasoner
Source XML Instance
Target XML Instance
XSLT Script
DATA LEVEL
KNOWLEDGE LEVEL
DATA LEVEL
25Back to our problem Translating iSURF Planning
Documents Conforming to Different CCTS based
Standards
26A Specific Instance of the Problem
- How to transform
- UBL 2.0 Forecast Instance, to
- GS1 XML Forecast Instance?
27The above equivalences are discovered through the
UID dictionary cross-references and can be
stored back into CAM templates ltExtensionsgt
section for runtime crosswalk use.
28Runtime crosswalks between template structure
member items
29Summary
- Develop crosswalks
- Convert XSD schema to CAM templates
- Leverage template structure and XPath rules to
build dictionaries with UID labels - Build OWL relationships from schema
- Compare each dictionary to master dictionary and
reference OWL and type knowledge bases to align - Produce spreadsheet for manual review
- Save final results back to master dictionary
- Build runtime templates
- Compare individual CAM templates to master
dictionary, generate cross-walk section between
components - Cross-walk can contain alignment rules in XPath
for content handling (e.g. code values and
re-formatting)