Bridge to a Treasure House: A Collaborative Business Model for Indexing the Korean Classics Hanguk Y - PowerPoint PPT Presentation

1 / 26
About This Presentation
Title:

Bridge to a Treasure House: A Collaborative Business Model for Indexing the Korean Classics Hanguk Y

Description:

... arts, politics, social sciences, economy, military, geography and astrology ... Many Chinese characters are known to have many variant written forms, some are ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:97
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 27
Provided by: CIT7
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Bridge to a Treasure House: A Collaborative Business Model for Indexing the Korean Classics Hanguk Y


1
Bridge to a Treasure House A Collaborative
Business Model for Indexing the Korean Classics
Hanguk Yoktae Munjip Chongso????????
March 26, 2009 CEAL/CKM Annual Meeting,
Chicago, Illinois, USA
  • Prof Hsianghoo CHING (???)
  • Celine CHEUNG (???)
  • Run Run Shaw Library, City University of Hong Kong

2
Background
  • Acquisition of Hanguk yoktae munjip chongso
    ????????(3,000 vol.)
  • City University of Hong Kong (CityU) Library
    acquired this set of highly valuable Korean
    classics collection in Aug. 2006
  • The first and only library in Hong Kong holding
    this collection
  • To support the Korean studies as well as World
    Civilization studies within the universitys
    general education curriculum

3
Background (contd)
  • Hanguk yoktae munjip chongso ????????(3,000
    vol.)
  • Contains comprehensive resources on Korean
    culture written in classical Chinese by
    thousands of Korean authors
  • Covers works from 7th century to early 20th
    century
  • Records the development of Sino-Korean
    relationship
  • Includes a wide range of topics philosophy,
    history, arts, politics, social sciences,
    economy, military, geography and astrology
  • High research value for Sino-Korean relationship
    studies
  • Highly attracted to not only local scholars and
    students but also visiting researchers from
    overseas and Mainland China

4
Indexing Project Rationale
  • Scholars expressed their high interest in this
    collection
  • Only a few academic institutions in Asia
    especially in the Greater China Region have this
    set of books, so high inter-library loan demand
    is foreseeable
  • Current bibliographical information in the
    library catalog and the existing reference tools
    are considered inadequate for researchers
  • Subject keywords as well as detailed content
    information such as article/essay/poem titles
    would be more helpful for identifying materials
    they want
  • A comprehensive indexing project is thus proposed
  • The outcome of the project shall make the
    collection more approachable and easier to use
  • The project shall benefit scholars, researchers,
    faculties and students who plan to initiate
    research projects on Sino-Korean history and
    culture.

5
Bibliographical information in CityU Library
Catalog
  • CityU Library has cataloged all the volumes of
    the 3000-vol set according to OCLC full level
    Bibliographic Formats and Standards
  • http//lib.cityu.edu.hk/
  • Records retrievable in CityU library OPAC by
    author, title, keyword, in McCune-Reischauer
    romanization form as well as the original
    scripts, i.e. Chinese characters

6
(No Transcript)
7
Existing reference tools
  • Two sets of reference materials published by
    Kyongin Munhwasa (???????), both compiled by Kim
    Song-hwan (???)
  • Hanguk yoktae munjip chongso mongnok
    ??????????
  • Hanguk yoktae munjip chongso mongnok saegin
    ????????????
  • Useful but not detail enough. Author names
    period, and book titles were indexed. But no
    keyword/subject index and no individual article
    level title index

8
Existing reference tools (contd)
  • Hanguk yoktae munjip chongso mongnok??????????
  • - Summarized the content by listing the formats
    of the works

Summary of content of v.7-10
9
Existing reference tools (contd)
  • Hanguk yoktae munjip chongso mongnok saegin
    ????????????
  • 3 vols
  • v.1. author name index arranged by period
    (???????)
  • v.2. book title index arranged by Korean
    alphabets (???????)
  • v.3. author name index arranged by Korean
    alphabets (???????)
  • Limited its usage to only the readers with
    knowledge of the Korean pronunciation of the
    classical Chinese

10
(No Transcript)
11
The index database of U of Washington
  • Hanguk Yoktae Munjip Chongso Name Index an
    index database created by University of
    Washington libraries
  • http//db.lib.washington.edu/klcni/klcni.htm
  • Searches can be conducted by author, book title,
    or keywords
  • Author names and book titles appear in romanized
    forms (McCune-Reischauer), Korean words, and
    Chinese characters
  • But ONLY the romanized forms are searchable

12
(No Transcript)
13
The index database of U of Washington (contd)
14
The Indexing Project - Aims
  • Hanguk yoktae munjip chongso ????????is
    considered a treasure house of resources of
    cultural exchange history between Korea and China
  • The project aims to make the treasurable
    resources well known to and be efficiently used
    by the communities.
  • It would bridge between
  • Chinese scholars and the Korean cultural and
    historical resources
  • Todays readers and the ancient resources written
    in classical Chinese
  • Modern generation of Korean and the Korean
    historical resources written in classical Chinese

15
The Indexing Project Aims (contd)
  • Bridge between Chinese scholars and the Korean
    cultural and historical resources
  • The large amount of information and rich content
    of the Hanguk yoktae munjip chongso presented
    to Chinese scholars how China was known to and
    remembered by Korean at the ancient time
  • Some historical information about China were not
    recorded or only briefly recorded in the Chinese
    historical documents
  • Valuable supplementary materials for scholars in
    studying Chinese history, culture, philosophy,
    and foreign relations from the perspective of
    foreigners
  • Valuable for studying the Confucianism
    development in the East Asia region

16
The Indexing Project Aims (contd)
  • Bridge between todays readers and the resources
    written in classical Chinese
  • Many Chinese characters are known to have many
    variant written forms, some are not used in the
    modern days and some were actually invented by
    Korean scholars in the ancient time
  • Todays readers may have difficulties in
    understanding and interpreting the content
    written in the classical style and in the
    classical Chinese
  • One of the project outcomes would be a set of
    characters with their variant forms collected and
    edited so as to facilitate researchers to better
    retrieve the materials
  • Sample difficult characters

v7, p288
v7, p56
17
The Indexing Project Aims (contd)
  • Bridge between modern generation of Korean
    students and the Korean historical resources
    written in classical Chinese
  • Since Hunmin jeongeum was invented and
    promulgated in 15th century, Chinese writing was
    eventually replaced. As the Munjip were written
    in classical Chinese, they are difficult for the
    modern generation of Korean students to use due
    to their limited knowledge in reading and
    understanding the classical Chinese writings
  • The index would bridge between the modern
    generation of Korean students and their ancient
    culture and would assist them to easily
    understand their history and culture recorded in
    this collection because parallel data in Korean
    will be added in the indexing database
  • For example
  • ?????? ? ??????

18
The Indexing Project outcomes
  • The data elements
  • Author name and DoB/DoD (date of birth and/or
    date of death)
  • Article title title of individual work (??),
    e.g. essay title, poem title
  • Image of the individual article title
  • Form of literature of the individual work
  • Subject keywords
  • Volume title
  • Volume number
  • Page number

19
The Indexing Project outcomes (contd)
  • Data format
  • Author names, titles, and forms of work will be
    provided in the following formats
  • Original scripts, i.e. Chinese characters
  • Pinyin romanization
  • Korean words
  • Korean romanization (McCune-Reischauer
    romanization)
  • Subject keywords
  • Will be assigned to bring out the key points of
    the content of the work
  • The indexing database will be made searchable by
    all the aforementioned elements and in all the
    data formats
  • It can also be published in print with specified
    data formats and elements when demanded

20
The Indexing Project outcomes (contd)
  • The image below shows a poem in v.7

21
The Indexing Project outcomes (contd)
  • The proposed sample index record for the poem

22
Collaboration of the Project
  • As it would involve a lot of human resources and
    time, a collaborative model of the indexing
    project of the following items is proposed
  • Project coordination
  • Data analysis
  • Documentation
  • Scanning of titles (image of titles)
  • Data inputting (original scripts)
  • Data editing (Pinyin, Korean, McCune-Reischauer
    romanization)
  • Data interpretation (variant characters,
    characters need to create)
  • Content analysis assign subject keywords
  • Proofreading
  • Quality control
  • Database design and maintenance

23
Tentative project workflow
  • Database design, and data structure and fields
    design
  • Output existing data (volume level) from library
    database
  • Original script data inputting (article level
    title, form of work, page number)
  • Title image scanning
  • Manual translation of the classic Chinese to
    Korean words
  • Machine translation of Pinyin and
    McCune-Reischauer romanization
  • Proofreading
  • Subject analysis and assigning of subject
    keywords data interpretation (difficult/rare/vari
    ant characters)
  • Quality control
  • Build up a set of variant Chinese characters
  • Build up a set of Korean invented Chinese
    characters
  • Contribute characters to the Unicode database if
    not yet exists

24
Potential collaborating libraries
  • Hong Kong
  • City University of Hong Kong, Run Run Shaw
    Library
  • Taiwan
  • Academia Sinica, Taiwan
  • National Taiwan University, Library
  • National Chung Hsing University, Library
  • Libraries in Mainland China
  • North American libraries

25
  • The information in books are treasurable and
    meaningful only if they are well exposed to and
    used by people, otherwise, they are just symbols.
  • Libraries should not only conserve human
    knowledge but also actively promote it to the
    communities.


26
  • Thank You!

hsching_at_cityu.edu.hk lbceline_at_cityu.edu.hk
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com