Chapter 3: India and China - PowerPoint PPT Presentation

Loading...

PPT – Chapter 3: India and China PowerPoint presentation | free to view - id: 7da679-ODFkY



Loading


The Adobe Flash plugin is needed to view this content

Get the plugin now

View by Category
About This Presentation
Title:

Chapter 3: India and China

Description:

Chapter 3: India and China 3000 B.C. A.D. 500 Section 1 Early Civilizations in India (pages 66-75) – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:80
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 62
Provided by: Kathlee275
Category:

less

Write a Comment
User Comments (0)
Transcript and Presenter's Notes

Title: Chapter 3: India and China


1
Chapter 3 India and China 3000 B.C. A.D. 500
  • Section 1 Early Civilizations in India
  • (pages 66-75)

2
FOCUS Bell Ringer
3
FOCUS Bell Ringer
  • 1. Qué enseñanzas se presentan en este
    organizador gráfico?
  • 2. Cuántas enseñanzas Siddhartha Guartarna
    recomendó?
  • 3. Qué usted piensa es significado por control
    sus pensamientos?

4
Essential Question
  • What geographic factors do you think influenced
    the development of Indian civilizations?
  • Qué factores geográficos usted piensa influenció
    el desarrollo de civilizaciones indias?

5
Essential Question
  • Climate
  • Land
  • Water access
  • Clima
  • Tierra
  • Acceso al agua

6
The Impact of Geography El impacto de la geografía
  • The Big Idea Changes to the physical environment
    and the migration of the Aryans led to major
    changes in Indias culture beginning around 1800
    B.C.
  • La Idea Importante Los cambios al ambiente
    físico y a la migración de los Aryans condujeron
    a los cambios importantes en la cultura de la
    India que comenzaba alrededor 1800 B.C.

7
The Impact of Geography El impacto de la geografía
  • History and You What is the climate like in your
    region? How does the climate affect your
    clothing, activities, and architecture?
  • Historia y usted Cómo es el clima en su
    región? Cómo el clima afecta su ropa,
    actividades, y arquitectura?

8
Spotlight Video Early Civilizations in India
  • http//www.glencoe.com/video_library/index_with_mo
    ds.php?PROGRAM9780078745256VIDEO3963CHAPTER3
    MODE2

9
Land of Diversity
  • 110 spoken languages
  • 1,000 dialects
  • Core Regions
  • Mountain ranges
  • River valleys
  • A dry interior plateau
  • Fertile coastal plains

10
Tierra de Diversidad
  • 110 idiomas hablado
  • 1,000 dialectos
  • Regiones Centrales
  • Cordilleras de montañas
  • Valles de ríos
  • Una meseta interior seca
  • llanura costera fértil

11
Mountains, Rivers Plains
  • Himalayas
  • North
  • Highest mountains in the world
  • Himalayas
  • Norte
  • Las montañas más altas en el mundo

12
Mountains, Rivers Plains
  • Ganges River
  • a chief region of Indian culture.
  • El Río Ganges
  • una principal región de la cultura india

13
Mountains, Rivers Plains
  • Indus River Valley
  • Dry plateau that forms the backbone of Pakistan
  • Valle de Indus River
  • meseta seca que forma la espina dorsal de
    Paquistán

14
Mountains, Rivers Plains
  • Deccan Plateau
  • Dry and hilly interior
  • Lush plains along the coast
  • Deccan Plateau
  • Interior seco y montañoso
  • Llanos fértil a lo largo de la costa

15
Monsoons - monzónes
  • Seasonal winds that bring rain during the summer
    and winter to different parts of India.
  • Vientos estacionales que traen la lluvia durante
    el verano y el invierno a diversas partes de la
    India.

16
Monsoons in India Map (67)
  • Where are Mumbai, Chennai and Cherrapunji
    located?
  • Dónde se localizan Mumbai, Chennai y
    Cherrapunji?
  • How does location affect the precipitation in
    each city?
  • Cómo la localización afecta la precipitación en
    cada ciudad?
  • What do the Monsoon winds bring?
  • Qué los vientos de la monzón traen?

17
Maps in Motion
  • http//glencoe.com/sites/common_assets/socialstudi
    es/in_motion_08/gwh/GWH_067.swf

18
Reading Check
  • How does the monsoon affect Indian farmers?
  • Cómo la monzón afecta a granjeros indios?

They depend on it for growing their crops.
Too much rain or too little can wipe out the
crops. Lo dependen para crecer sus cosechas.
Demasiada lluvia o lluvia no bastante puede
destruir las cosechas.
19
Main Idea
  • The cities of the Indus Valley Civilization were
    well planned and very advanced.
  • Las ciudades de la civilización del valle de
    Indus eran bien pensadas y muy avanzadas.

20
Harrapa Mohenjo Daro
  • Advanced civilization
  • Civilización avanzada
  • Government was a theocracy
  • El gobierno era una teocracia
  • Economy based on farming
  • Economía basada en cultivar

21
Harrapa Mohenjo Daro
  • Draw the city of Harrapa based on the description
    on page 68.
  • Dibuje la ciudad de Harrapa basado en la
    descripción en la página 68.

22
Indus Civilization and Trade (p 68)
  • What were the dominant physical characteristics
    of the Indus Valley Civilization?
  • How did the Indus people use their environment
    for trade?
  • What is the main factor that contributed to the
    establishment of cities in the Indus region?
  1. Cuáles eran las características físicas
    dominantes de la civilización del valle de Indus?
  2. Cómo la gente de Indus utilizó su ambiente para
    el comercio?
  3. Cuál es el factor principal que contribuyó al
    establecimiento de ciudades en la región de Indus?

23
Reading Check
  • What evidence indicates that there were
    well-organized governments in Harappa and Mohenjo
    Daro?
  • Qué evidencia indica que había gobiernos
    bien-organizados en Harappa y Mohenjo Daro?

24
Reading Check
  • There were accommodations for public drinking
    water, sewer, drainage, and trash
  • Había comodidades para el agua potable, la
    alcantarilla, el drenaje, y la basura públicos

25
Main Idea
  • Around 1500 B.C., Indias culture changed, and
    the Indus Valley cities were abandoned.
  • Alrededor 1500 B.C., la cultura de la India
    cambiante, y las ciudades del valle de Indus
    fueron abandonados.

26
Aryans
  • Indo-European speaking nomadic people that lived
    in tribal groups and had a strong warrior
    tradition
  • La gente nómada de discurso indoeuropea que vivió
    en grupos tribales y tenía una tradición guerrero
    fuerte

27
Aryans
  • Began writing in Sanskrit, a Indo-European
    language
  • Record their legends, religious chants and
    rituals
  • Called the early writing the Vedas-showed that
    India was made up of small kingdoms ruled by rajas

28
Aryans
  • Comenzó a escribir en Sanskrit, un idioma
    indoeuropeo de los Aryans
  • Anotar sus leyendas, religiosas canta y los
    rituales
  • Llamados la escritura antigua Vedas-demostrado
    que la India fue compuesta de los reinos pequeños
    gobernados por rajas

29
Aryans
  • Had ideas of an ideal society lead to caste
    system
  • Tenían las ideas de una sociedad ideal -
    condujeran al sistema de casta

30
Daily Life / La Vida Diaria
  • Family was the center of life.
  • Ideal 3 generations
  • Patriarchal
  • La familia era el centro de la vida.
  • Ideal 3 generaciones
  • Patriarchal

31
Daily Life / La Vida Diaria
  • Males
  • Inherit property
  • Educated
  • Served as priests
  • Could take another wife
  • Hombres
  • Hereda propiedad
  • Recibío una educación
  • Sirvío como sacerdotes
  • Podría tener otra mujer

32
Daily Life / La Vida Diaria
  • Children
  • Expected to take care of parents
  • Sons began education with guru
  • Men could not marry until completing 12 years of
    education
  • Daughter were supported until marriage, then
    dowry was paid
  • Hijos
  • Esperaba tomar el cuidado de padres
  • Los hijos comenzaron la educación con el gurú
  • Los hombres no podrían casar hasta terminar 12
    años de educación
  • Apoyaron a la hija hasta la unión, entonces dote
    era pagada

33
Daily Life / La Vida Diaria
  • Suttee
  • In ancient India, the dead were placed on heaps
    of material (pyres) which were then set on fire.
    Suttee required a wife to throw herself on her
    dead husbands flaming funeral pyre.

34
Daily Life / La Vida Diaria
  • Suttee
  • En la India antigua, colocaron a los muertos en
    los montones del material (pyres) que entonces
    fueron fijados en el fuego. Suttee requirió a
    esposa lanzarse en el pyre fúnebre llameante de
    su marido muerto.

35
Caste System/Sistema de casta
  • There were four varnas (social groups) that
    ranked people from low to high.
  • Había cuatro varnas (grupos sociales) que
    alinearon a gente del punto bajo al colmo.

36
Caste System/Sistema de casta
  • Brahmins (priests)
  • Kshatriyas (warriors)
  • Vaisyas (commoners)-merchants and farmers
  • Sudras (peasants and servants)
  • Untouchables
  • Brahmins (sacerdotes)
  • Kshatriyas (guerreros)
  • Vaisyas (plebeyo)-comerciantes y granjeros
  • Sudras (campesinos y sirvientes)
  • Untouchables

37
Caste System/Sistema de casta
  • Every Indian was born into a caste defined by
    occupation and family lineage
  • Cada indio nació en una casta definida por la
    ocupación y el linaje de la familia

38
Caste System/Sistema de casta
  • Caste determined jobs, who to marry and social
    groups
  • La casta determinó los trabajos, que casar y los
    grupos sociales

39
Caste System/Sistema de casta
  • The caste (jati) is based on beliefs about
    religious purity.
  • La casta (jati) se basa en creencia sobre pureza
    religiosa.

40
Caste System/Sistema de casta
  • Untouchables-people so impure they were outside
    the caste system
  • Untouchables-gente tan impura estaban fuera del
    sistema de casta.

41
Change comes to Indias civilization (p 71)
  1. What are the roles of each varna?
  2. How did Indias civilization change?
  1. Cuáles son el papeles de cada Varna?
  2. Cómo la civilización de la India cambió?

42
Change comes to Indias civilization (p 71)
  • Brahmin (priest/teach)
  • Kshatriyas (warriors/defend)
  • Vaisyas (merchants, farmers/supply needs)
  • Sudras (workers/support society)
  • How did Indias civilization change?
  • They moved east and south, became farmers, and
    traded less with the outside world.
  • Brahmin (el sacerdote/enseña)
  • Kshatriyas (los guerreros/defienden)
  • Vaisyas (comerciantes, granjeros/necesidades de
    la fuente)
  • Sudras (trabajadores/sociedad de la ayuda)
  • Cómo la civilización de la India cambió?
  • Movieron el este y al sur, sintieron bien a
    granjeros, y negociaron menos con el mundo
    exterior.

43
Reading Check (71)
  • Name the varnas and what function they performed
    in Aryan society.
  • Nombre los varnas y qué función realizaron en
    sociedad Aryan.

44
Reading Check (71)
  • Brahmin (priest/teach)
  • Kshatriyas (warriors/defend)
  • Vaisyas (merchants, farmers/supply needs)
  • Sudras (workers/support society)
  • Brahmin (el sacerdote/enseña)
  • Kshatriyas (los guerreros/defienden)
  • Vaisyas (comerciantes, granjeros/necesidades de
    la fuente)
  • Sudras (trabajadores/ soporta la sociedad)

45
Religions of India (72-75)
  • Venn Diagram on Hinduism Buddhism

46
Religions of India (72-75)
  • Place the following principals and beliefs into
    the correct space in the Venn diagram.
  • Ponga los principales y la creencia siguientes en
    el espacio correcto en el diagrama de Venn.

47
Hinduism Buddhism
  • A singe force governs universe
  • All people can achieve nirvana
  • Dharma
  • Eightfold Path
  • Four Noble Truths
  • Humans can merge with universal force
  • Karma
  • Many gods
  • Reincarnation
  • Yoga
  • Una fuerza sola gobierna el universo
  • Toda la gente puede alcanzar nirvana
  • Dharma
  • Trayectoria Eightfold
  • Cuatro verdades nobles
  • Los seres humanos pueden combinarse con la fuerza
    universal
  • Karma
  • Muchos dioses
  • Reincarnation
  • Yoga

48
Religions of India (72-75)
  • Hinduism
  • Vedas collection of hymns and religious
    ceremonies passed down by the Aryans
  • Vedas - la colección de himnos y de ceremonias
    religiosas pasó abajo por los Aryans

49
Religions of India (72-75)
  • Hinduism
  • Believed in Brahman a single force in the
    universe
  • The individual self (atman) had to seek this
    ultimate reality to merge with Brahman after
    death.
  • Creído en el Brahman - una sola fuerza en el
    universo
  • El uno mismo individual (atman) tuvo que intentar
    esta última realidad para combinarse con el
    Brahman después de muerte.

50
Religions of India (72-75)
  • Hinduism
  • Three Chief Gods
  • Brahma the Creator
  • Vishnu the Preserver
  • Shiva the Destroyer
  • Hinduism
  • Tres principales dioses
  • Brahma el creador
  • Vishnu el Preserver
  • Shiva el destructor

51
Religions of India (72-75)
  • Principals of Hinduism
  • Reincarnation-individual soul is reborn in a
    different form after death
  • Final goal union with Brahman
  • Principales del Hinduism
  • Reincarnation-individual nació otra vez en una
    diversa forma después de muerte
  • Objetivo final - unión con el Brahman

52
Religions of India (72-75)
  • Principals of Hinduism
  • Karma force generated by a persons actions
    that determines how the person will be reborn.
    What people do in this life, determines what they
    will be in their next life.
  • Principales del Hinduism
  • Karma - fuerza generada por las acciones de una
    persona que se determina cómo la persona será
    reborn. Qué gente hace en esta vida, se determina
    cuáles serán en la su vida próxima.

53
Religions of India (72-75)
  • Principals of Hinduism
  • dharma divine law requires all people to do
    the duties required of them by their status in
    society.
  • Principales del Hinduism
  • el dharma - ley divina - requiere a toda la gente
    hacer los deberes requeridos de ellos por su
    estado en sociedad.

54
Religions of India (72-75)
  • Buddhism
  • Founded by Siddhartha Guatama
  • Buddha the Enlightened One
  • Buddhism
  • Fundado por Siddhartha Guatama
  • Buddha - el Educado

55
Religions of India (72-75)
  • Principals of Buddhism
  • bodhi wisdom pain, poverty, sorrow come from
    an attachment to things of this world.
  • Principales del Buddhism
  • bodhi - la sabiduría - el dolor, pobreza, pena
    viene de un accesorio a las cosas de este mundo.

56
Religions of India (72-75)
  • Principals of Buddhism
  • nirvana ultimate reality end of the self and
    a reunion with the Great World Soul
  • Principales del Buddhism
  • nirvana - última realidad - final del uno mismo y
    una reunión con la gran alma del mundo

57
Religions of India (72-75)
  • Principals of Buddhism
  • Four Noble Truths (page 75)
  • Eightfold Path (page 75)
  • Principales del Buddhism
  • Four Noble Truths (page 75)
  • Eightfold Path (page 75)

58
Religions of India (72-75)
  • Principals of Buddhism
  • Reincarnation could reach nirvana as a result
    of their behavior in this life.
  • Principales del Buddhism
  • Reincarnation - podía alcanzar nirvana como
    resultado de su comportamiento en esta vida.

59
Reading Check (p 75)
  • How does Buddhism differ from Hinduism?
  • Cómo el Buddhism es distino de Hinduism?

60
Reading Check (p 75)
  • The Buddha rejected the Hindu gods and the caste
    system, and taught that all could achieve
    nirvana.
  • El Buddha rechazó los dioses hindúes y el sistema
    de casta, y enseñó que todo podría alcanzar
    nirvana.

61
HOMEWORK
  • Chapter 3 Section 1 Review (page 75)
  • 1-8
  • Vocabulary (1) must be done using LINCS!!
About PowerShow.com