Umberto%20Eco%201932%20Itaalia%20semiootik,%20filosoof,%20kirjanik,%20kriitik.%20Keskaegse%20esteetika%20spetsialist - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Umberto%20Eco%201932%20Itaalia%20semiootik,%20filosoof,%20kirjanik,%20kriitik.%20Keskaegse%20esteetika%20spetsialist

Description:

Kant ja nokkloom 1997 ... K ik Shakespeare teosed. seeria laieneb teatud situatsioonile ja piiratud arvule tegelastele, ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:75
Avg rating:3.0/5.0

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Umberto%20Eco%201932%20Itaalia%20semiootik,%20filosoof,%20kirjanik,%20kriitik.%20Keskaegse%20esteetika%20spetsialist


1
Umberto Eco 1932 Itaalia semiootik, filosoof,
kirjanik, kriitik. Keskaegse esteetika spetsialist
  • .
  • Esteetilise probleem Thomas Aquinasel 1956
    doktoriväitekiri, vaatles keskaja esteetikat kui
    kosmilise korra filosoofiat ja nägi seal
    lääne-Euroopa ratsionalismi algeid
  • Avatud teos 1962 (The Open Work 1989)
  • Puuduv struktuur (1968)
  • Traktaat üldsemiootikast 1975 (A Theory of
    Semiotics 1977)
  • Semiootika ja keelefilosoofia 1984
  • Reisid hüperreaalsusesse 1987 nimiessee ilmus
    enne1976 Baudrillardi Simulaakrumid ja
    simulatsioon (1981)
  • Interpretatsiooni piirid 1990 (Interpretation and
    Overinterpretation 1992)
  • Täiusliku keele otsing 1995
  • Kant ja nokkloom 1997

2
Semiootika ja keelefilosoofia
  • Spetsiaalne semiootika see on üksiku
    märgisüsteemi grammatika, mis kirjeldab antud
    kommunikatiivse fenomeni valda kui midagi, mida
    valitseb tähenduste süsteem. Iga süsteemi võib
    vaadelda semantilisest, süntaktilisest ja
    pragmaatilisest vaatepunktist.
  • Üldsemiootika (võrdub keeleF.)uurib inimese
    märgistava tegevuse terviklikkust, tema
    ülesandeks on üldise kontseptuaalse karkassi
    arendamine. Põhitähelepanu on märgil ja
    semioosil.

3
Interpretatsioon autor tekst lugeja
(adressaat)
  • Tekst on autorist suhteliselt sõltumatu. Teksti
    olemasolu ei eelda teda. Kuid samal moel võib ta
    olla ka sõltumatu lugejast.
  • Interpretatsiooni probleem. Las kõik
    interpretaatorid on võrdsed, kuid mõned on
    võrdsemad.
  • Lääne mõttemaailma peamiseks suunaks loeb Eco
    üleminekut ratsionaalsetelt mudelitelt kaose ja
    kriisi, mis valitseb tänapäeva maailmanägemises,
    tunnetuseni.

4
Üle- ja alakodeerimine interpretatsiooniprotsessis
  • Saatja (kirjanik, kunstnik, ajakirjanik,
    helilooja, režissöör etc.) kodeerib mingi teksti
    ning vastuvõtja püüab seda dekodeerida. Kuid
    alati tekib nihe, üks-ühele vastavust tegelikus
    kommunikatsiooniprotsessis ei ole. Keeruliste
    tekstide puhul ei toimu mitte dekodeerimine (see
    on võimatu), vaid need tekstid ekstrakodeeritakse,
    st lugeja/vaataja/kuulaja kasutab oma
    harjumuspärast koodi.
  • Eco eristab üle- ja alakodeerimist.
    Ülekodeerimise puhul otsitakse sügavust, mida
    tekstis tegelikult ei ole. Alakodeering aga
    primitiviseerib, keerulises tekstis nähakse
    eelkõige lugu.

5
Ekslik dekodeerimine
massikommunikatsiooniseelnevad presupositsioonid
(eelootused) eksitavad
presupositsioonid
6
Interpretatiivne tsükkel tähendab
  • entsüklopeedia (informatsiooni potentsiaalne
    reservuaar ja reguleeriv semiootiline hüpotees,
    see on semantiline mõiste) kasvu.
  • Sõnastik pragmaatiline mehhanism. Entroopiat
    õnnestub Eco arvates vältida põhjusel, et keel on
    organisatsioon, milles puudub korra võimalus,
    kuid mis võimaldab
  • koodide vahetust (seda enam, et koodid sünnivad
    kokkuleppel antud sootsiumis)
  • uute hüpoteeside ülesseadmist
  • nende lülitamist kultuuri reeglite hulka

7
  • Suhe tähistaja ja tähistatava vahel on Eco jaoks
    referendist sõltumatu. Eco semiootika huvitub
    vaid kultuuri kinnisest ruumist, kus valitseb
    Sümboolne (Eco järgi on märgid ainukesed
    orientiirid selles maailmas), mis sünnitab
    tähendusi ja opereerib nendega ilma, et pöörduks
    vahetult füüsilise reaalsuse poole.
  • Intertekstuaalne dialoog fenomen, kus antud
    tekstis kajavad teised tekstid. Seotud
    intertekstuaalse entsüklopeediaga
  • Freimid kultuurilised klisheed (lugeja
    teadvuses eksisteeriv ühe või teise asja
    vastuvõtu ja kirjelduse stereotüüp. Igasugune
    kultuuriline nähtus omab oma stsenaariumi
    (peoõhtu, supermarket, Oidipuse kompleks
    intertekstuaalne freim)

8
Avatud tekst suletud tekst
  • avatud tekst mudel, mis fikseerib meie
    maailmas olemise kahemõttelisuse. Avatud teos
    välistab ühelise dekodeerimise võimaluse, avab
    teksti hulgale interpretatsioonidele, muudab
    autori ja lugeja vahekorda.
  • Suletud tekst -- kitsas interpereteerimise
    võimalus, nt maakaart või kasutusjuhend. Roosi
    nimi on avatum kui Christie kriminaalromaanid

9
60ndate lõpus lõputu interpretatsiooni idee
transformeerub lõputu semioosi kui kultuuri
eksisteerimise aluse ideeks
  • Eco semiootika omapäraks on fundamentaalne
    metodoloogiline väide, et meie teadmine
    ümbritsevast reaalsusest on oma olemuselt nihkes,
    ta peab teooriat metodoloogiliseks, aga mitte
    ontoloogiliseks nähtuseks ja väidab, et
    struktuurid on olemuselt hüpoteetilised (tõeline
    struktuur puudub pidevalt).

10
Semioosi (so inimkultuuri) universumit mõistab
labürindina
  • struktureeritud vastavalt interpretantide võrgule
  • faktiliselt lõpmatu, kuna võimaldab erinevates
    kultuurides realiseeruvate interpretatsioonide
    paljusust
  • registreerib mitte ainult tõed, vaid ka kõik
    selle, mis võib pretendeerida tõese staatusele
  • antud semiootiline entsüklopeedia ei ole kunagi
    lõpetatud
  • selline entsüklopeedia mõiste eeldab, et
    struktureeritud teadmine ei saa olla globaalne ja
    kõikehõlmav süsteem

11
Visuaalsemiootika (Puuduv struktuur ja Kant ja
nokkloom).
  • Ikooniline märk mitte ainult ei oma mingeid
    ühiseid omadusi oma objektiga, vaid on
    konventsionaalne ja motiveerimatu. Jutt ei ole
    mitte objekti omaduste taasesitusest, vaid
    vastuvõtu spetsiifikast, st mõttelisest
    representatsioonist. Me tunneme kujutise ära,
    kasutades äratundmise koodi. Ikoonilisi koode on
    palju, erinevalt sõnalistest koodidest on nad
    nõrgad ja ebastabiilsed. Vastavad väljendile
    (hobuse kujutis). Tähtis on kogemus. Kõige
    hüperrealistlikum portree ei ole oma referendiga
    sarnane ei faktuuri, liikuvuse, mahu jne järgi.
  • Kui ikoonilisel märgil ka on referent, siis see
    referent ei ole objekt, mis on võetud
    reaalsusest, vaid alati kultuuri sünnitis (grupp
    µ).

12
visuaalsete kujutiste kodeerimise
mitmetasandiline struktuur
  • vastuvõtu uurib vastuvõtu psühholoogia
  • äratundmise vaimse tegevuse, meeldejätmise ja
    õpetamise psühholoogia, sotsiaalne antropoloogia
  • edasiandmise määravad ära esialgsed vastuvõtu
    tingimused, mis on vajalikud kujundite
    formeerimiseks. Näit. Ridade tihedus teleri
    ekraanil. Füüsiline infoteooria
  • tonaalsed jõud, pinge ? ekspressiivne,
    grandioosne

13
ikoonilised
  • figuurid vastuvõtutingimused (näit. suhted
    figuur-foon, valguskontrastid, geom. suhted), mis
    on muudetud graafilisteks märkideks vastavalt
    antud koodi nõuetele. Nende hulk ei ole lõplik ja
    nad ei ole alati diskreetsed. Lääne
    kultuuriruumis geom. figuurid.
  • märgid tähistavad konventsionaalsete
    graafiliste vahendite abil äratundmise seeme
    (nina, silm, taevas, pilv), või siis
    abstraktseid mudeleid, sümboleid, eseme
    mõistelisi skeeme (päike kui kiirtega ring).
    Tihti on neid seemi siseselt raske välja tuua,
    sest nad esinevad graafilises kontiiniumis
    mittediskreetsetena, neil ei ole püsivaid
    tunnuseid. On äratuntavad seemi poolt moodustatud
    konteksti siseselt.
  • seemid see, mida me tavaliselt peame silmas,
    kui räägime kujund või ikooniline märk
    (inimene, hobune jne). Tavaliselt nendega
    piirnebki jutt ikoonilisest koodist. Loovad
    kontekste, tänu millele me tunneme ära
    ikoonilised märgid.

14
  • Ikonograafilised kasutavad tähistajatena
    ikooniliste koodide tähistatavaid, ehitavad üles
    keerulisemaid, kultuuriliselt vahendatud seeme
    (mitte inimene, või hobune, vaid munk,
    Pegasus). Kujutis on ära tuntav teatud
    stabiilsete tunnuste järgi, luuakse keerulisi
    süntagmaatilisi konfiguratsioone, mis on kergesti
    ära tuntavad ja klassifitseeritavad (nt
    Viimsepäevakohus)
  • maitse ja sensoorsed loovad äärmiselt liikuvate
    konnotatsioonide repertuaari, mis on seotud kõigi
    loetletud koodide mõjuga. Üks ja sama naisetüüp
    võib mingil ajal olla iluideaaliks, teisel aga
    näida naeruväärne. Kaasnevad ka teatud meelelised
    reaktsioonid, nt seksuaalsed. Ei ole looduslikult
    või kultuuriliselt tingitud sõltuvad
    kokkuleppest, maitsest.

15
Retoorilised
  • tekivad ebatavaliste kujundlike lahenduste põhjal
    ja saavad normatiivseteks. Nagu kõik retoorilised
    koodid, jagunevad retoorilisteks figuurideks,
    eeldusteks ja argumentideks
  • figuurid hüperbool (tolmuimeja tõmbab tornaado
    sisse, triikraud tänaval), ikonogramm kitsh, iga
    reklaamis kasutatav visuaalne kujund
  • eeldused (armastav ema kes toidab mingi tootega,
    kasutab mingeid mähkmeid), seotud teatud
    ikonogrammiga
  • argumendid miks sa ei võiks olla sama armastav ja
    hoolitsev

16
  • stilistilised eeldavad teatud originaalseid
    lahendusi, mis on kas retoorika poolt
    sanktsioneeritud või siis kasutatakse vaid korra.
    Teatud esteetilise ideaali näide, mingi autori
    kopeerimine jne. Kutsub esile teatud
    assotsiatsioonid.
  • alateadvuse, kasutatakse tavaliselt retoorilistel
    eesmärkidel. Peavad esile kutsuma teatud
    ettekujutusi, reaktsioone, millegagi samastuma,
    kutsuma esile teatud psühholoogilise seisundi.
    Loovad teatud konfiguratsioone, nii ikoonilisi,
    ikonograafilisi, retoorilisi kui stilistilisi

17
Internetist Gutenbergini. 1996.
  • Internet ei ähvarda raamatutsivilisatsiooni.
    Tänapäeval vajame me uut kriitilise kompetentsi
    vormi, veel tundmatut informatsiooni valiku ja
    omandamise kunsti. Filtreerimise kogemust. Muidu
    on lähemas tulevikus informatsiooni üleküllus ja
    tsensuur identsed me ei suuda leida vajalikku
    infot.

18
Innovatsioon ja kordus. Moderni ja postmoderni
esteetikate vahel 1994
  • Siin on lühidalt kokku võetud kogu Eco viimase 30
    aasta repertuaar
  • avatud teksti poeetika
  • lugeja roll, erinevad lugejaauditooriumite tüübid
  • võimalike maailmade teooria seoses lugeja
    ootuste analüüsiga
  • erinevus avangardistliku ja postmodernistliku
    esteetikate vahel
  • massmeedia ja massikultuuri probleemid
  • tekstilise kompetentsi mõiste, mille aluseks on
    lugeja entsüklopeedia
  • seerialise kunsti analüüs jne

19
Innovatsioon ja kordus põhitelg arutlustes
massikommunikatsiooni epohhi kunsti žanridest,
liikidest ja võimalustest.
  • Massmeedia produktsioon assotsieerus tööstusega,
    ei ole kunst.
  • Modernistliku esteetika jaoks iseloomustab
    massmeedia produkte
  • kordus
  • kopeerimine
  • kindlale skeemile allutatus
  • liiasus (vastukaaluks informatsioonile)

20
Korduse tüübid
  • retake, või kordusvõte (20 aastat hiljem),
    Tähesõjad
  • remake (ümbertegemine). Kõik Shakespeare teosed.
  • seeria laieneb teatud situatsioonile ja
    piiratud arvule tegelastele, kellede ümber
    keerlevad teisejärgulised varieeruvad tegelased.
  • alaliik silmus , kus toimub mitte tegelase
    lineaarne areng, vaid vaataja tuuakse
    perioodiliselt tagasi tegelase erinevate
    eluperioodide juurde, et alustada sealt uut
    jutustust
  • spiraal kui tegelaskuju iga uue jutuga,
    koomiksiga, süveneb
  • tuntud tegelase ilmumine, näiteks John Wayne,
    tekitab mulje samast filmist
  • saaga erineb seeriast sellepoolest, et on
    genealoogiline, perekonnalugu. Dallas

21
Tänapäeval uus PM teooria, mis vaatab ümber
korduse ja innovatsiooni mõiste
  • (Itaalias oli diskussioon uus seerialisuse
    esteetika).
  • Eco vaatleb juhtumit, kui
  • meile esitatakse midagi originaalset ja teistest
    erinevat (vastavalt modernismi esteetikale)
  • meile on teada, et see asi kordab teist, meile
    teadaolevat
  • vaatamata sellele (just selle tõttu) see meeldib
    meile ja me ostame ta.

22
  • Teos, mis räägib iseendast.
  • Seerialisus ja kordus ei vastandu enam
    Innovatsioonile. Neobarokne seeria (neobarokne
    esteetika muutis kommertsliku sunduse formaalseks
    printsiibiks)viib esimesele naudingu astmele
    (mida ei saa kõrvale heita) see on puhas ja
    lihtne müüt. Müüdil ei ole mingit seost kunstiga.
    See on lugu, mis on alati sama.

23
Feministlik interpretatsioon
  • Eco teostes puuduvad naised äkki on seksist?
  • Essee Paradiisi keelest. Teresa de Lauretise
    interpretatsioon. Adam avastab (Jakobsoni järgi)
    keele poeetilise funktsiooni ja hakkab tundma
    derridiaanlikku ja heideggeriaanlikku kirge
    valede etümoloogiate vastu. Olles lähemal
    Jumalale, kui Eva, tunneb ta, et erinevus
    eksisteerib. Eval on omad põhjused tegeleda
    lingvistika ja poeetikaga tutvus maoga avas tema
    ees eellingvistiliste faktorite olemasolu
    semiootilises sfääris ja nüüd on ta sügavalt
    huvitunud semanalüüsist. Adam ja Eva lahkusid
    paradiisist pärast seda, kui nad hakkasid mängima
    keelega ja avastasid, et ühest vastet tähistaja
    ja tähistatava vahel (mis oli ette nähtud Eedemi
    koodiga) ei ole olemas, nagu ei ole ka pariteeti
    sugude vahel (mida keel väljendabki).

24
Umberto Eco. Märkide produtseerimine
  • Klassifikatsioon põhineb 4 parameetril
  • Füüsiline töö, mis on vajalik väljendite
    produtseerimiseks, seotud äratundmisega läbi
    ostensiooni (viitamise)
  • Suhe väljendi abstraktse tüübi ja konkreetse
    esituse (replica) vahel
  • Kontiiniumi või materiaalse substantsi tüüp
  • Artikulatsiooni moodus

25
Äratundmine, tuvastamine (recognition)
  • Leiab aset, kui objekt või sündmus, kas
    looduslikult või inimese tegevusega loodud, satub
    interpreteerija vaatevälja. Tüübid
  • Jälg, jäljend (imprint), nt looma jalajälg
  • Sümptom, nt inimnahal avalduvad haiguse jäljed
  • Juhtlõngad (clues), nt äratuntavad objektid
    mõrvapaigal (CSI)

26
Viitamine (ostension)
  • Leiab aset, kui mingi objekt eristatakse ja teda
    esitatakse kui näidist.
  • Näide (example) üks konkreetne sigarett
    sigarettide tähenduses
  • Näidis (sample) objekti või žesti osa terviku
    asemel (tühi sigaretipakk tähenduses täis
    sigaretipakk
  • Fiktiivsed näidised (kui keegi imiteerib
    vehklemist ilma mõõgata, tähenduses ma vehklen
    või üldisemalt duell)

27
Replikad (replicas) abstraktse tüübi
üksikmärgid
  • Sõnad kuuluvad replikate väga piiratud kategooria
    alla (kombineeritud ühikute, mis rahuldavad
    kahekordse artikulatsiooni nõuet).
  • Ka pseudo-kombineeritud ühikutel on replikad
    (nagu Mondriani maal või noodid partituuris need
    on ühikud, mis on kombineeritud kindlate reeglite
    järgi, kuid me pole kindlad, kas nende sisud on
    seostatavad täpsete tähendustega)

28
Leiutis, väljamõeldis (invention)
  • Seos tüübi ja tokeni (üksikmärk ) vahel on lihtne
    suhe. Loomulikus keeles tavaline (tähistaja ja
    tähistatava seos). Kuid mitte ainult arbitraarsed
    märgid, vaid ka näiteks sümptomid.
  • Väljamõeldise näited
  • Ühildumised (congruences)
  • Projektsioonid (projections)
  • Graafid (graphics)

29
Päikesekella näide
  • Väljamõtleja projekteeris (geomeetrilises mõttes)
    konkreetse kogemuse andmed väljenduslikku
    diagrammi. Projektsioon kui kultuuriliste
    operatsioonide kogum, määrab ära just sellise
    väljenduse võimalikkuse.
  • leiutis piirides sobivate punktide maksimum
    (näiteks surimask) ühilduvuses läbi
    produktsiooni tüüpide kuni sobivate punktide
    miinimum graafidena

30
Lihtsustamise mõttes kasutame ainult esimest
kahte parameetrit.
  • NB! märkide produktsiooni viiside
    klassifikatsioon ei ole märgitüüpide
    klassifikatsioon. Noolt me võime pidada märgiks,
    kuid see on erinevate märgiproduktsiooni viiside
    tulemus. Niikaua kui ta eksisteerib kui mudel
    liiklussignaalide laos, on ta kombineeritud
    ühik, mida haldab lihtne suhe (ratio facilis)
    kui ta reprodutseeritakse erinevatel viisidel
    (suurus, värvus, vorm) on ta stilisatsioon tema
    tõhusus sõltub tema vektoriaalsusest, mida haldab
    (keeruline suhe) ratio difficilis

31
Antud tüpoloogia kasutamine arhitektuuris
  • Arhitektuurilistel objektidel on tähendus tänu
    nende funktsioonile ja konnotatiivsele
    väärtusele. Nad on tekstid, mis moodustuvad
    märkidest.
  • Trepp nt on stilisatsioon, arhitektuurilise
    tüpoloogia ühik, samuti kombinatsioon
    replikalistest ühikutest ja vektorisatsioonist,
    mõned tema elementidest on pseudo-kombinatoorsed
    ühikud.
  • Tugitool on stilisatsioon, loodud
    pseudokombinatoorsete ühikute kokkupanekul.
    Niikaua kui see reprodutseeris istuvat keha, oli
    see leiutusliku projektsiooni juht mis, läbi
    edasiste väärtarvituste (catachresis) sai
    abstraktse ja väga üldise sisumudeli jäljendiks
    (imprint).

32
Keeles Ah ah! Quand vous dites, Je vais au
cabaréi, ça va sans dire que vous êtes américain!
  • Ah ah see on sümptom, väljendab adressanti.
    Samuti on see faatiline, sel juhul fiktiivne
    näide ja stilisatsioon. Kui paralingvistiline, on
    ta pseudokombina-toorne ühik. Lihtne suhe
  • Siis... kui väljend loogilises plaanis.
    Vektorisatsioon ka süvatasandil. Keeruline suhe
  • Je vais au cabaréi ostensioon, kuna tsitaat.
    Etnilise kuuluvuse sümptom. Võib olla nii jäljend
    (otsene jäljendus), kui ka projektsioon (sel
    juhul keeruline suhe)
  • ça va sans dire verbaalne stilisatsioon,
    retooriline võte

33
Artikulatsiooni moodus
  • Jätta nimetus keel nendele sõnalistele
    koodidele, kus kahekordne jaotus on vaieldamatu
    fakt. Esimese järgu jaotused, milledel on
    tähendus (moneemid, keelemärgid), mis moodustavad
    süntagmasid. Need esimese järgu elemendid
    jaotuvad seejärel neid moodustavateks teise järgu
    elementideks (foneemid). Keeles on lõputu hulk
    moneeme, kuid foneemide hulk on piiratud.
  • Sama võib jälgida ka maalikunstis, kus on
    äratuntavad kujundid (ikoonilised märgid) ja
    teisel tasandil võib eristada foneemide
    ekvivalente vormid ja värvid, mis on vaid
    eristavad tunnused ja ei kanna tähendust.

34
Artikulatsiooni moodus Lugeda ülejäänud
märgisüsteemid koodideks ja püüda selgusele
jõuda, kas on olemas rohkem kui kahekordse
artikulatsiooniga koode
  • 1. koodid, kus ei ole artikulatsiooni, st koodid,
    kus seemid (Prieto järgi) ei jagune
  • ühe seemiga koodid (pimeda valge kepp,
    mitteolemasolu ei tähenda tingimata, et on
    nägija).
  • nulltähistajaga (admiralivimpel laeval, auto
    suunatuled kui ei põle, tähendab, sõidab otse)
  • valgusfoor (iga seem tähendab kindlat tegevust,
    ei saa kokku panna ja moodustada kompleksset
    märki, ei saa ka väiksemateks osadeks jaotada)
  • autobusside marshruudid, mis on tähistatud ühe
    tähe või numbriga

35
2. Ainult teise järgu artikulatsiooniga koodid
  • Seemid jagunevad mitte märkideks, vaid
    figuurideks, milledel ei ole oma tähistatavat
  • autobusside marshruudid, mis on tähistatud kahe
    numbriga
  • lippudega signaliseerimine (semafor). Erinevad
    figuurid moodustavad tähed, kuid see täht ei ole
    märk, sest tal ei ole tähendust (selle saab ta
    alles kui verbaalse keele ühik)

36
3. Ainult esmase artikulatsiooniga seemid on
jaotatavad märkideks, kuid mitte figuurideks
  • Tubade numeratsioon ühiselamus seem 20 jaguneb
    märgiks 2, mis tähendab teine korrus ja 0,
    esimene tuba.
  • Liiklusmärgid, kus on eristatavad mitu
    liiklusmärki (veoautodel liiklemine keelatud)
  • Arvude kümnendsüsteem

37
4. Kahese artikulatsiooniga koodid seemid
jagunevad märkideks ja figuurideks
  • Keeled foneemid moodustavad moneeme ja moneemid
    süntagmasid
  • 6-kohalised telefoninumbrid (kahekaupa
    grupeeritud, need on märgid rajoon, tänav, maja)

38
5. Liikuva artikulatsiooniga koodid
  • Tonaalne muusika
  • Mängukaardid. Teise rea jaotus on mastid, mis
    võivad erinevates kombinatsioonides moodustada
    märke (ärtu äss), märgid omakorda moodustavad
    seeme (full house). Kuid siin on ka ilma teisese
    artikulatsioonita märke (ikoonilised,
    kuningas), jokker ei moodusta seeme.
    Ennustamise puhul muutub jällegi jaotuste
    hierarhia.

39
5. Liikuva artikulatsiooniga koodid
  • Sõjaväelised auastmed, kus teisene jaotus on
    liikuv. Nt vanemseersanti eristab seersandist
    märk, mis on moodustatud kahest figuurist kahest
    kolmnurgast ilma aluseta. Aga seersanti eristab
    kapralist mitte kolmnurkade arv ja vorm, vaid
    värv.

40
Kinematograafiline kood kui unikaalne 3-osalise
artikulatsiooni näide
  • Kaader, kus õpetaja pöördub klassis õpilaste
    poole. Süntagma osad
  • Sünkroonselt antud seemid (pikakasvuline blondiin
    heledas ülikonnas), mis kombineeruvad omavahel.
    Need seemid võib jagada väiksemateks
    ikoonilisteks märkideks (nina, silm,
    ruudukujuline pind. Need märgid võib omakorda
    jagada vastuvõtu koodi alusel visuaalseteks
    figuurideks nurgad, valgus-vari, kõverad,
    figuur-foon.
  • Suurem tõepärasus
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com