The learning of sociolinguistic variation by French immersion students at the high school and university levels - PowerPoint PPT Presentation

1 / 24
About This Presentation
Title:

The learning of sociolinguistic variation by French immersion students at the high school and university levels

Description:

The learning of sociolinguistic variation by French immersion students at the high school and university levels Katherine Rehner Language Studies, UTM – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:49
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 25
Provided by: Kather71
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: The learning of sociolinguistic variation by French immersion students at the high school and university levels


1
The learning of sociolinguistic variation by
French immersion students at the high school and
university levels
  • Katherine Rehner
  • Language Studies, UTM

2
Two lexical variables
  • Words referring to remunerated work
  • travail versus emploi
  • Verbs indicating ones place of residence
  • habiter versus vivre

3
Previous Immersion Research
  • French immersion students
  • over-use (hyper-)formal variants
  • under-use mildly-marked informal variants
  • dramatically under-use marked informal variants
  • the use of neutral variants depended on
  • the availability of an English equivalent
  • the structural complexity of the variants
  • the frequency of the variants in the educational
    input

4
Lexical Variation Montreal L1
  • Work Variable
  • travail 35
  • job 29
  • ouvrage 14
  • emploi 14
  • poste 8
  • Ouvrage/job working class
  • Emploi/poste upper class
  • Travail socially neutral
  • To Dwell Variable
  • rester 64
  • demeurer 20
  • vivre 10
  • habiter 6
  • Habiter professional class
  • Demeurer high-style form
  • Rester working class
  • Vivre neutral

5
Lexical Variation Ontario L1
  • To Dwell Variable
  • rester 42
  • demeurer 32
  • vivre 26
  • habiter 1
  • important role of lexical priming, especially for
    vivre

6
Lexical Variation Immersion Students
  • Work Variable
  • travail 56
  • emploi 38
  • job 6
  • ouvrage 0
  • poste 0
  • Importance of lexical priming
  • To Dwell Variable
  • habiter 60
  • vivre 40
  • rester 0
  • demeurer 0
  • Highly important role for lexical priming

7
Lexical Variation Montreal L2
  • Work Variable
  • travail 40
  • emploi 34
  • job 14
  • poste 12
  • ouvrage 0
  • To Dwell Variable
  • habiter 45
  • rester 27
  • vivre 25
  • demeurer 1

8
Research Questions
  • How do the Ontario university learners from
    former immersion programs compare to the patterns
    of use of the work and to dwell variables
    documented in the speech of the Ontario high
    school French immersion students, the Montreal
    Anglophones, and the native speakers of Canadian
    French from Montreal?
  • How do they compare to the patterns displayed for
    these variables by their former core French
    counterparts enrolled in FSL studies at the same
    university?
  • Do the results of these comparisons change
    depending on whether we are dealing with variants
    that are socially stratified or neutral?

9
Table 1 Characteristics of the Student Sample
Extra-Linguistic Factors 1st Year Core (n) 1st Year Immersion (n) 4th Year Core (n) 4th Year Immersion (n) TOTAL (n)
Sex -female -male (19) 91 (2) 9 (16) 84 (3) 16 (8) 100 (0) 0 (12) 92 (1) 8 (55) 90 (6) 10
L1 -English -Romance -Other (15) 71 (0) 0 (6) 29 (14) 74 (1) 5 (4) 21 (4) 50 (3) 38 (1) 22 (12) 92 (0) 0 (1) 8 (45) 73 (4) 7 (12) 20
Elementary school -English -French -Mixed (21) 100 (0) 0 (0) 0 (16) 88 (1) 6 (1) 6 (8) 100 (0) 0 (0) 0 (11) 85 (2) 15 (0) 0 (56) 91 (3) 7 (1) 2
High school -English -French -Mixed (21) 100 (0) 0 (0) 0 (19) 100 (0) 0 (0) 0 (8) 100 (0) 0 (0) 0 (12) 92 (1) 8 (0) 0 (60) 98 (1) 2 (0) 0
Fr.environ. -no time -2 weeks -semester (13) 62 (7) 33 (1) 5 (16) 84 (2) 10 (1) 6 (3) 38 (5) 62 (0) 0 (9) 69 (1) 8 (3) 23 (41) 67 (15) 25 (5) 8
TOTAL (21) 35 (19) 31 (8) 13 (13) 21 (61) 100
One 1st year former immersion student did not
indicate an elementary school language
10
Table 2 Interview Length by Corpus
CORPUS INTERVIEW LENGTH
1st year Core 2300 words
4th year Core 3200 words
High school Immersion 3400 words
1st year Immersion 3500 words
4th year Immersion 4700 words
11
Methodology
  • Data Collection
  • 61 students
  • Labovian-style interview
  • language background questionnaire
  • Data Analysis
  • tokens identified using concordancer
  • coded for lexical priming
  • chi square test of independence

12
Hypotheses
  • Neutral variants
  • relatively stable levels of use across cohorts

13
Figure 1 Use of Less Formal Variants
14
Hypotheses
  • Former immersion students making greatest use of
    less-formal variants
  • Former core students on par with or lower than
    immersion students when social stratification
    between variants is marked
  • 4th year university students making greater use
    of less-formal variants than 1st year counterparts

15
Figure 2 Results for work variable
16
Figure 3 Results for travail
17
Figure 4 Results for to dwell variable
18
Figure 5 Results for vivre
19
Figure 6 Results for vivre by year of study
20
Figure 7 Results for habiter vs vivre vs rester
by cohort
21
Figure 8 Use of vivre as a result of lexical
priming
22
Conclusions
  • The type of learning undertaken in the early
    years of L2 studies sets learners up on
    differential footing when they arrive at the
    university level and that these differential
    footings are maintained throughout the learners
    university studies.
  • Any advantage afforded by the type of
    naturalistic learning offered in immersion
    programs does not transfer into a beneficial
    effect for the learning socio-stylistically
    neutral variants.

23
Implications
  • Former immersion students are at an advantage
    over their former core French counterparts.
  • The type of naturalistic learning undertaken in
    an immersion program provides students with a
    better grasp of natural language.
  • This conclusion is supported by the advantages
    over their 1st year counterparts displayed by the
    4th year former core French students who have had
    the opportunity to study in French as a medium of
    communication.

24
References
  • Mougeon, F., Rehner, K. (2008). Identity and
    nativelikeness in bilingual FSL learners. In P.
    Collier (Ed.) Modern French Identities.
    Cambridge Peter Lang.
  • Mougeon, F., Rehner, K. (in press). From grade
    school to university The variable use of on/nous
    by university FSL students. Canadian Modern
    Language Review.
  • Mougeon, R. Beniak, E. (1991). Linguistic
    Consequences of Language Contact and Restriction
    The Case of French in Ontario. Oxford Oxford
    University Press.
  • Mougeon, R., Nadasdi, T. Rehner, K. (2002).
    État de la recherche sur lappropriation de la
    variation par les apprenants avancés du FL2 ou
    FLE. Acquisition et Interaction en Langue
    Étrangère 17, 7-50.
  • Mougeon, R., Rehner, K., Nadasdi, T. (2004).
    The learning of spoken French variation by
    Immersion students from Toronto, Canada. In R.
    Bayley and V. Regan (Eds.) Journal of
    Sociolinguistics Special Issue, 8, (3), 408-432.
  • Nadasdi, T. McKinnie, M. (2003). Living and
    working in immersion French. Journal of French
    Language Studies 13, (1), 47-61.
  • Rehner, K., (in press). The use/non-use of ne in
    the spoken French of university-level FSL
    learners in the Canadian context. Journal of
    French Language Studies.
  • Rehner, K., Beaulieu, N. (2008). The use of
    expressions of consequence by core and immersion
    French graduates in a bilingual university
    setting. Mosaic The Journal for Language
    Teachers, 10 (2), 13-19.
  • Rehner, K. Mougeon, R. (2003). The effect of
    educational input on the development of
    sociolinguistic competence by French immersion
    students The case of expressions of consequence
    in spoken French. Journal of Educational Thought
    37, (3), 259-281.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com