Juan 10:1 - 10 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 31
About This Presentation
Title:

Juan 10:1 - 10

Description:

Juan 10:1 - 10 1 En aquel tiempo, Jes s dijo a los fariseos: Yo les aseguro que el que no entra por la puerta del redil de las ovejas, sino que salta por otro ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:118
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 32
Provided by: SamRo7
Category:
Tags: emmaus | disciples | juan

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Juan 10:1 - 10


1
Juan 101 - 10
1 En aquel tiempo, Jesús dijo a los fariseos
Yo les aseguro que el que no entra por la
puerta del redil de las ovejas, sino que salta
por otro lado, es un ladrón, un bandido
2 pero el que entra por la puerta, ése es el
pastor de las ovejas.
3 A ése le abre el que cuida la puerta, y las
ovejas reconocen su voz él llama a cada una
por su nombre y las conduce afuera.
2
4 Y cuando ha sacado a todas sus ovejas,
camina delante de ellas, y ellas lo siguen,
porque conocen su voz.
5 Pero a un extraño no lo seguirán, sino que
huirán de él, porque no conocen la voz de los
extraños.
6 Jesús les puso esta comparación, pero ellos
no entendieron lo que les quería decir.
7 Por eso añadió Les aseguro que yo soy la
puerta de las ovejas.
3
8 Todos los que han venido antes que yo, son
ladrones y bandidos pero mis ovejas no los
han escuchado.
9 Yo soy la puerta quien entre por mí se
salvará, podrá entrar y salir y
encontrará pastos.
10 El ladrón sólo viene a robar, a matar y
a destruir. Yo he venido para que tengan vida
y la tengan en abundancia.
Palabra del Señor
4
(No Transcript)
5
John 101 - 10
1 Jesus said Amen, amen, I say to you,
whoever does not enter a sheepfold through the
gate but climbs over elsewhere is a thief and
a robber.
2 But whoever enters through the gate is the
shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens it for him, and the
sheep hear his voice, as he calls his own sheep
by name and leads them out.
6
4 When he has driven out all his own, he walks
ahead of them, and the sheep follow him,
because they recognize his voice.
5 But they will not follow a stranger they
will run away from him, because they do not
recognize the voice of strangers.
6 Although Jesus used this figure of speech,
they did not realize what he was trying to tell
them.
7 So Jesus said again, Amen, amen, I say to
you, I am the gate for the sheep.
7
8 All who came before me are thieves and
robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the gate. Whoever enters through me will
be saved, and will come in and go out and
find pasture.
10 A thief comes only to steal and slaughter
and destroy I came so that they might have
life and have it more abundantly.
Gospel of the Lord
8
(No Transcript)
9
Reflections on John
101 - 10 Reflexiones en Juan
101 - 10 by Fr. Sam Rosales, S.J.
May 11, 2014


This is Good Shepherd Sunday. The readings
show us what a good Shepherd does, and what
good sheep do. In the first reading (Acts
214, 36-41), St. Peters proclamation that
Jesus is both Lord and Christ, even though he
was crucified, brings 3000 to repentance and
baptism.
10
Hoy es el Domingo del Buen Pastor. Todas las
lecturas nos enseñan lo que hace un buen pastor,
y lo que hace una buena oveja. En la primera
lectura (Hechos 214, 36-41), vemos que la
proclamación de San Pedro dice que Jesús es Señor
y Cristo, aunque fue crucificado. Con esto se
arrepienten 3000 y son bautizados.
11
They were cut to the heart. What are we to
do they asked Peter. He said Repent and
be baptized for the forgiveness of sins, receive
the Holy Spirit. Save yourself from this corrupt
generation.
12
Estas palabras les llegaron al corazón, y
preguntaron Qué tenemos que hacer,
hermanos? Pedro contestó Conviértanse y
bautícense en el nombre de Jesucristo para el
perdón de los pecados, y recibirán el
Espirito Santo... Apártense de esta generación
malvada y perversa!
13
This is what the Lord does as a good Shepherd
he guides us to green pastures, he gives us
repose he leads us to restful waters, and he
refreshes our souls. Good sheep who follow him
have courage, because they know He is at their
side, no matter what the dark valley look
like. (Psalm 23). Isnt that wonderful? It
is awesome. There is no God as great as our God!
14
Según el Salmo 23, esto es lo que hace el Buen
Pastor Nos guía a verdes praderas, nos da
reposo. Nos dirige a aguas tranquilas, nos
repara las fuerzas. Las buenas ovejas que lo
siguen son valientes, porque saben que el
Señor siempre está a su lado, no le hace que
oscuro se vea. En verdad, todo esto es
tremendo. No hay Dios tan grande como nuestro
Dios!
15

God as a good Shepherd is so good he even
prepares a table before me, as my enemies watch.
This is the table of the Eucharist, or the
Holy Sacrifice of the Mass. There he anoints my
head with oil, (symbol of the Holy Spirit).
When He is with us we can truly say My cup
overflows (Psalm 235). This speaks about
overwhelming consolation.
16
El buen Pastor es tan bueno que prepara una mesa
para nosotros a despecho de nuestros enemigos.
Esta mesa es la Eucaristía, el Santo Sacrificio
de la Misa. Allí nos unge con aceite (símbolo
del Espirito Santo). Cuando esta con nosotros en
verdad podemos decir Mi copa esta rebosando
(Salmo 235). Qué bonito se siente! Esto
es la consolación de Dios.
17
The good Shepherd makes you so happy, so
peaceful, that you are completely satisfied. How
true it is He who has God lacks nothing
(St. Teresa of Avila). I dont know about you,
but that is all I want. St. Ignatius of Loyola
had a prayer where he said Give me only your
love and your grace, that is enough for me!
18
El buen Pastor nos hace tan felizes, tan
llenos de paz, que estamos completamente
satisfechos. Cierto es lo que dijo Santa Teresa
de Ávila El que a Dios tiene, nada le
falta! Yo no sé de ustedes, pero eso es todo
lo que yo quiero. San Ignacio Loyola dice en
una oración Dame solo tu gracia y tu amor,
Señor, con eso me basta!
19
St. Peter in (1 Peter 2 20b-25) says we had
all gone astray like sheep, but now we have
returned to the Shepherd and Guardian of our
souls. How true that is! Once we get to
experience the love of the Lord, nothing else
will do. We know that by his wounds, we have
been healed. He wants us free from sin.
Forever. St. John Baptist de La Salle, Founder
of the Christian Brothers, taught his students
to shout out Live Jesus in our hearts! The
response is Forever!
20
San Pedro en (1 Pedro 220b-25) dice que ustedes
eran como ovejas descarriadas, pero ahora han
vuelto al Pastor y Guardián de sus vidas. Que
cierto es eso! Una vez que sentimos el amor
del Señor, ninguna otra cosa es suficiente.
Sabemos que por sus llagas somos sanados. Él
quiere vernos libres del pecado. Para siempre!
San Juan Bautista de la Salle, Fundador de los
Hermanos Cristianos, enseño a sus estudiantes a
gritar Viva Jesús en nuestros corazones!
Y el responso es Para siempre!
21
In the Gospel (John 10 1-10) Jesus as Good
Shepherd tells us to watch out for the thief and
the robber. All those who came before me are
thieves and robbers. Thieves only come to
steal and slaughter and destroy. St. John
speaks about the world. They resist Gods
plan for holiness.
22
En el Evangelio (Juan 101-10), Jesús el buen
Pastor nos dice que hay que cuidar del ladrón y
del bandido. Todos los que vinieron antes de Mí
fueron ladrones y bandidos. Ladrones solo
vienen a robar y matar y destruir. San Juan
habla del mundo. Son los que resisten el
plan de Dios para la santidad.
23
St. John (1 John 215-17) says Do not love the
world or the things in the world. If anyone
loves the world, love for the Father is not in
him. For all that is in the world, the lust of
the flesh and the lust of the eyes, and the pride
of life, is not of the Father, but is of the
world. And the world passes away, and the lust
of it but he who does the will of God abides
forever. We are immersed in that world, but
need not follow it. Our faith is the victory
over the world (1 John 54).
24
San Juan (1 Juan 215-17), dice No amen al
mundo o las cosas del mundo. Si alguien ama al
mundo, el amor del Padre no esta en él. Todo lo
que esta en el mundo, la lujuria de la carne, y
la lujuria de los ojos, y el orgullo de la
vida, no es del Padre, sino del mundo. Y el
mundo pasará, y su lujuria pero aquel que
hace la voluntad del Padre permanece para
siempre. Estamos sumergidos en ese mundo, pero
no tenemos que seguirlo. Nuestra fe es la
victoria sobre el mundo (1 Juan 54).
25
Therefore we need to set boundaries. Close the
gates to your inner being. Let your soul rest in
the Lord in prayer. The petition of the two
disciples on the road to Emmaus was Stay with
us Jesus. And Jesus listened. We too can say
the same prayer And Jesus will listen to us
too. He calls for discipline, and modesty,
and self-control. We cannot see everything,
or hear everything, or say everything,
because it is not worthy of the Lord.
26
Entonces hay que establecer fronteras. Cierra las
puertas a tu ser interior. Deja que allí
descanse tu alma con Jesús en la oración. La
petición de los dos discípulos en el camino a
Emaús fue Quédate con nosotros, Jesús. Y
Jesús se quedó con ellos. Nosotros también
podemos hacer la misma petición. Y Jesús
vendrá a estar con nosotros. Eso requiere
disciplina, modestia, y dominio de sí mismo.
No podemos verlo todo, oírlo todo, o decirlo
todo, porque no es digno del Señor.
27
We cannot hang around with anybody. We need to
be selective. Select your friends carefully.
Did not St. Peter say Set yourself apart from
this wicked and perverse generation? Yes.
We do only what pleases Jesus Christ the Lord.
We consecrate ourselves to the Lord. Our homes
also. And our schools. And our bodies.
Everything. I belong to the Father, and to
the Son, and to the Holy Spirit!
28
Ciertas cosas nunca vamos a hacer. No podemos
juntarnos con todos. Hay que escoger nuestras
amistades con cuidado. San Pedro bien lo dijo
Apártense de esta generación malvada y
perversa! Así es. Hacemos solo que complace al
Buen Pastor, nuestro Señor Jesucristo. Nos
consagramos al Señor. Nuestros hogares.
Nuestras escuelas. Nuestros cuerpos. Todo.
Yo soy del Padre, y del Hijo, y del
Espirito Santo!
29
If we are obedient to the Lord, we will have
life, and have it abundantly. For that is
what the Lord came to do to give us life, and
to give it in abundance. Jesus the Good
Shepherd is walking ahead of us. Let us listen
to his voice, and follow him!
30
Si somos obedientes al Señor, tendremos vida, y
vida en abundancia. Eso es lo que el Señor
vino a hacer darnos vida, y darnos de esa
vida en abundancia. Jesús el Buen Pastor va
andando ante nosotros. Vamos a oír su voz, y
seguirlo !
31
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com