D - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

D

Description:

D una definici n de cultura. Qu caracter sticas tiene y qu incluye la cultura? Dos definiciones m s conocidas: La cultura como lo mejor de toda la vida humana. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:144
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 35
Provided by: Unkn181
Learn more at: http://www.unm.edu
Category:
Tags: arte | cultura

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: D


1
  • Dé una definición de cultura.
  • Qué características tiene y qué incluye la
    cultura?

2
  • Dos definiciones más conocidas
  • La cultura como lo mejor de toda la vida humana.
    Esta definición es elitista y se la denomina
    cultura del Olimpo o cultura MLA
  • Seelye (1993) cultura es un concepto muy amplio
    que abarca todos los aspectos de la vida humana.
    Esta incluye a la cultura del Olimpo y lo que se
    denomina cultura BBV(beliefs, behaviors and
    values).

3
Cultura en la clase de L2
  • Problemas en la enseñanza de la cultura de la
    segunda lengua
  • Los profesores necesitan dedicarle mucho tiempo y
    creen que en algún momento los estudiantes
    estarán expuestos a la cultura.
  • Los profesores tienen temor de no saber lo
    suficiente. No hay que enfocarse en fechas o
    eventos muy específicos.
  • Hay que bregar con las actitudes de los
    estudiantes, quienes suelen aproximarse a la
    cultura de la lengua 2 con los parámetros de su
    propia cultura.

4
  • Galloway (1992) empezar por comprender su propio
    marco cultural, para después entender el de la
    lengua que se aprende.
  • Aproximación Frankenstein
  • Aproximación 4F (folk dances, festivals, fairs,
    food)
  • Aproximación turística
  • Aproximación by-the-way
  • El desarrollo del marco teórico para enseñar
    cultura depende de la definición de cultura que
    se adopte.

5
  • Esquemas para enseñar cultura en la clase de L2
  • Brooks (1968) Cultura
  • 1) Crecimiento biológico
  • 2) Refinamiento personal
  • 3) Literatura y bellas artes
  • 4) Patrones de vida
  • 5) La suma de todo.
  • Se debería empezar con Cultura 4 y luego agregar
    3 y 5.

6
  • Seelye (1993)
  • 1) desarrollar el interés por la otra cultura.
  • 2) Darse cuenta de que las conductas y el habla
    están condicionadas socialmente.
  • 3) La gente responde a imágenes condicionadas
    socialmente.
  • 4) La conducta es la unión entre variables
    situacionales y convenciones culturales.
  • 5) Se usan las opciones que brinda la sociedad
    para cubrir las necesidades
  • 6) Desarrollar la habilidad para explorar la
    cultura buscando evidencias en fuentes
    diferentes.

7
  • Lafayette (1988) los estudiantes deben conocer
    el repertorio de información básica para
    comprender la mayor parte de los conceptos
    culturales.
  • conocimiento de la cultura alta
  • conocimiento de la cultura popular
  • objetivos afectivos valoración de otra gente y
    sociedades
  • objetivos multiculturales entender la cultura de
    la lengua 2 y su relación con la de los EE.UU. y
    las europeas y las no europeas.

8
  • Las listas de Seelye y la de Lafayette son
    congruentes con los objetivos que se plantean en
    los Standards for Foreign Language Learning
    (1996) la cultura es definida como las
    perspectivas filosóficas, las prácticas de
    conductas, los productos de la sociedad.
  • Enfatizan la importancia de enseñar a entender
    que las prácticas culturales están relacionadas
    con la visión del mundo que tiene la sociedad.
  • Los productos de una cultura son reflejos de las
    perspectivas que tiene la sociedad de la que
    provienen.
  • Enseñar la vida cotidiana, las instituciones
    sociales, las obras de arte y la literatura en
    todos los niveles.

9
  • Desarrollo de un programa (syllabus) cultural
  • Exponer a los estudiantes a la cultura alta y a
    la popular, a distintos aspectos de los
    alcances intelectuales de la cultura de la L 2
    representar los géneros y los estilos de vida
    urbano y rural.
  • Patrikis (1988) pecados que pueden aparecer al
    representar la cultura 1) estereotipos aprender
    a distinguir entre los tipos y las exageraciones
    2) la trivialidad presentar fragmentos de la
    cultura 3) recorte político incluir algunos
    aspectos de la cultura y dejar de lado otros 4)
    presentación de manera incompleta no se
    presentan las subculturas.
  • Los profesores tenemos que ser conscientes de
    nuestros propios prejuicios y ayudar a los
    estudiantes a reconocer los suyos.

10
  • Estrategias para enseñar cultura
  • Considerar el propósito de la actividad que se
    diseña. Lafayette menciona que debe haber una
    integración entre la lengua y la cultura
  • Las lecciones de cultura tienen que ser planeadas
    tan cuidadosamente como se planean las de lengua
  • Presentar lo tópicos culturales en relación con
    temas gramaticales y con las unidades temáticas
  • Usar técnicas variadas que incluyan la lengua
    oral, escrita, lectura y auditivas
  • Usar las fotos e ilustraciones del libro de texto
  • Usar información cultural cuando se enseña
    vocabulario
  • Usar técnicas de grupos pequeños, lluvia de ideas
    y juegos de roles
  • No limitarse a los hechos, también incluir
    procesos
  • Usar la lengua 2, para explicar cultura
  • Evaluar la comprensión cultural

11
  • Recursos para enseñar cultura
  • Uso de la Internet ayudó a la preparación de
    materiales.
  • Algunos problemas no se sabe la confiabilidad y
    la autoridad de la información, la permanencia de
    la información, las credenciales del autor(a).
  • Sitios en la red asociados a los libros de texto
  • Examinar sitios desarrollados por los gobiernos,
    servicios de prensa u otras organizaciones de la
    lengua 2
  • Cross-cultural guidebooks exploran varios temas
    y comparan la cultura norteamericana con la de
    otros países. Culture Shock!

12
  • Recursos para enseñar cultura
  • Conferencia breve, sobre un tema específico, con
    materiales visuales que la apoyen, hacer que los
    estudiantes tomen notas, hacer actividades de
    revisión donde se use la L2. (Novice)
  • Hablantes nativos asistentes de profesores,
    visitas de hablantes nativos, se pueden preparar
    preguntas con anticipación, mapas sobre el país
    de origen del visitante. Deberían dar una charla
    informal.
  • Entrevistas grabadas o filmadas

13
  • Lecturas y realia para entender el cruce
    cultural por ejemplo un informe sobre la crianza
    de los niños en EE..UU. y en España. Debe ser
    breve.
  • Galloway menciona 4 etapas para aproximarse a la
    lectura Pensar se reconoce un marco de
    referencia y se lo discute en relación con las
    propias creencias. Mirar se ubica en el texto en
    sí. Aprender se examinan varios contrastes
    culturales y se revisan las hipótesis. Integrar
    reflexión sobre lo que se leyó.
  • Técnicas para enseñar a comprender conductas
    condicionadas culturalmente
  • Culture assimilators episodios donde se producen
    malosentendidos o algún conflicto entre dos
    personajes.
  • Minidramas
  • Estudio de artefactos muestra la significancia
    cultural de objetos que no son conocidos.
  • Humor

14
  • Actividades para la clase de SSL
  • Cultura

15
  • Vistas Lección 4 México (todas las actividades se
    pueden adaptar para otros niveles, en 102, 201,
    202 se usará más vocabulario, construcciones más
    elaboradas).
  • Invitar a profesores o estudiantes mexicanos para
    que hablen con sus estudiantes.
  • Pedir a los estudiantes que escriban una lista de
    preguntas y discutirlas en la clase anterior a la
    visita.
  • Mostrar mapas, fotos de pinturas, libros, hablar
    un poquito de la música del país, del presidente,
    forma de gobierno.
  • Explicarles que deben escuchar las respuestas que
    den los invitados con atención y tomar algunas
    notas.
  • Invitar a mexicanos a la clase y poner a los
    estudiantes en grupos de 4 y un invitado.
  • Los estudiantes hacen las preguntas de su lista.
  • En la clase siguiente repasar las respuestas que
    obtuvieron.
  • Esto pueden hacerlo con cualquier país.
  • Pueden hablar de los pasatiempos en México para
    unir el tema de la unidad con la actividad
    cultural.
  • Si lo hacen con la Lección 5, pueden hablar de
    lugares de vacaciones en Puerto Rico, etc.

16
  • Vistas Lección 4 México
  • Entrevistar a mexicanos de la comunidad y llevar
    las entrevistas a la clase para que los
    estudiantes las oigan.
  • Discutir en clase cómo se celebra la muerte en
    los Estados Unidos y cómo en México. Qué
    ceremonias se realizan alrededor de la muerte en
    ambos lugares? La fiesta durante el funeral en
    los Estados Unidos. La comida en el cementerio en
    México. Luego, ver un fragmento de la película
    Gringo viejo (Old Gringo), donde se muestra parte
    de la celebración del Día de los Muertos en
    México.

17
  • Vistas Lección 5 Puerto Rico
  • Connotaciones culturales asociar imágenes
    representativas culturalmente con palabras o
    frases que aprendieron.
  • Aprendieron vacaciones. El instructor pide a un
    hablante nativo que diga qué palabras asocia con
    vacaciones y hace una lista.
  • Luego los estudiantes en clase deben hacer una
    lista de palabras asociadas con vacaciones.
  • Después que los estudiantes presentan su lista,
    mostrarles la lista de las asociaciones de los
    hablantes nativos y discutir las similitudes y
    las diferencias.

18
  • Vistas Lección 5 Puerto Rico
  • La misma actividad anterior pero pueden hablar de
    la familia en Estados Unidos y en Puerto Rico.
    Qué asocian con la palabra familia los
    puertorriqueños y qué los norteamericanos?
    Entrevistar a varios puertorriqueños.
  • Las fiestas leer La noche que volvimos a ser
    gente, de José Luis González y prepararles a los
    estudiantes una reseña breve del cuento. En la
    próxima clase, discutir acerca del valor de
    compartir con los vecinos. Es igual entre los
    puertorriqueños que entre los norteamericanos?
    Cuándo los norteamericanos o personas de otras
    culturas (nativo-americanos, chinos, japoneses,
    etc.) celebran con sus vecinos? Es importante
    compartir con los vecinos? Cuándo se comparte
    entre los puertorriqueños?

19
  • Vistas Lección 12
  • Cómo es la vivienda en los Estados Unidos? De
    qué materiales se construye? Es en todos los
    estados de los Estados Unidos igual? Buscar fotos
    de viviendas de los indígenas, de grandes
    ciudades, de pueblos, de los EE.UU. Pedir a los
    estudiantes que busquen fotos y descripciones de
    viviendas de México, Perú, Panamá, España.
    Comparar y discutir por qué en EE.UU. se usa
    madera para construir viviendas? Por qué en
    América Latina y España se usan materiales más
    permanentes ladrillos, cemento, arena, etc.?
    Permanencia vs. Mutabilidad (cambio)

20
  • Vistas Lección 12
  • Objetos en las casas norteamericanas y en las
    casas de Panamá u otros países hispanos.
    Similitudes y diferencias.
  • Para todas las lecciones se puede usar el humor
    para complementar la sección de cultura
    Argentina Mafalda, humor de Quino, Chile
    www.guillo.cl.

21
  • Exámenes

22
  • Exámenes propósitos
  • Administrativos
  • Ubicación
  • General
  • Excepción
  • Certificación
  • Promoción
  • De instrucción
  • Diagnóstico
  • Evidencia de progreso
  • Corrección
  • Evaluación de un instructor o de un curriculum

23
  • Investigación
  • Evaluación
  • Experimentación
  • Conocimiento de la lengua aprendida y del uso de
    la lengua

24
  • Examen de proficiencia o competencia apropiado
    para medir el progreso general en la adquisición
    de una segunda lengua, pero no se tienen que usar
    en la clase porque no evalúan qué aprendieron los
    estudiantes.
  • Examen de conocimiento (achievement) se usa en
    las clases para evaluar la adquisición de algún
    aspecto particular del contenido del curso.

25
  • Medidas directas incorporan contextos, problemas
    y estrategias de solución que el estudiante puede
    usar en la vida real (Liskin-Gasparro 1996)
    portafolios, examen de destreza oral, proyectos.
  • Medidas indirectas miden competencia fuera de lo
    que sucede en la vida real examen tradicional

26
  • Cohen (1994) directo vs. indirecto y discreto
    vs. integrativo.
  • Discreto sólo se evalúa un punto y sólo uno (un
    tema de cultural, un aspecto gramatical)
  • Integrativo se evalúa más de un punto al mismo
    tiempo (completar un texto con un vocabulario
    dado)

27
  • Exámenes híbridos
  • Estrategia aditiva agregado de algún tema
    comunicativo a un examen tradicional. Problema
    el estudiante cree que la gramática, el
    vocabulario, etc. son algo diferente a la
    comunicación.
  • Se combina el interés por evaluar rasgos
    específicos de la lengua con el uso del lenguaje
    comunicativo en contexto.
  • Se integran rasgos lexicales, gramaticales,
    sociolingüísticos y discursivos.

28
  • Exámenes híbridos (continuación)
  • No se trabaja con oraciones aisladas.
  • Evaluación contextual, así aparece la lengua en
    la vida real.
  • Evaluar rasgos particulares de la lengua y
    demostrar que los estudiantes entienden cómo esos
    rasgos funcionan en un discurso natural.
  • Unión de un examen de final abierto o divergente,
    con respuestas específicas o convergentes.
  • Otras formas de evaluación portafolios, diarios,
    juegos de roles o actuaciones, actuación oral
    permite conocer cómo el estudiante sintetizó la
    información de la clase.

29
Secuencia de oraciones simples o frases no
relacionadas
Final abierto requiere producción divergente
Elementos convergentes una respuesta correcta
Elementos discretos o con forma integrativa
evaluados como puntos discretos
Elementos de comprensión global
Secuencial, discurso natural
Esquema para evaluar las características de los
elementos del examen
30
Secuencia de oraciones simples o frases no
relacionadas
Audición
Convergente
Divergente
Puntos discretos
Global
Resumen del mensaje en la lengua nativa
Elija un título, haga un resumen
Escuchar y seguir un mapa, elegir un dibujo
Escuchar determinados elementos gramaticales
Información semántica
Secuencial, discurso natural
31
Secuencia de oraciones simples o frases no
relacionadas
Lectura
Convergente
Divergente
Puntos discretos
Global
Comprender intenciones
Buscar hechos, hacer inferencias
Evaluación del material leído, comprensión de la
idea principal
Buscar información precisa
Elegir o decir la idea principal, título por
pasajes.
Leer y responder C/F en LN
Leer y elegir la mejor paráfrasis en LN
Leer y marcar elementos discretos
Leer y completar con la forma apropiada
Secuencial, discurso natural
32
Secuencia de oraciones simples o frases no
relacionadas
Escritura
Convergente
Divergente
Puntos discretos
Global
Oraciones combinadas
Traducción parcial
Traducción
Conversaciones parciales
Composiciones de final abierto
Oración/
Resúmenes
Variaciones de un dictado
Dictado
Cloze (420)
Secuencial, discurso natural
33
  • Guía para realizar un examen
  • Comenzar con un examen corto o con una prueba
  • Hacer un inventario del material que será
    cubierto rasgos gramaticales, vocabulario nuevo,
    discurso, temas culturales.
  • Qué áreas se enfatizarán.
  • Qué habilidad se quiere enfatizar oral, escrita,
    lectura, gramática.
  • Dividir el contenido entre los tipos de
    elementos. Enfatizar cada aspecto de la lengua.
  • Crear una historia, diálogo, un párrafo teniendo
    en cuenta los contenidos culturales que se
    vieron. Se puede usar material real, pero el
    estudiante debe estar familiarizado con él.

34
Funciones/ estructuras Audición Lectura/escritura Escritura
Comprender descripciones X
Describir lugares X X
Describir actividades X X
Vocabulario relacionado a la casa X X X
Parte del Examen Puntos audición con respuestas en inglés 5 Traducción parcial 6 Describir un pueblo Describir la vida en la universidad 14
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com