Tres sombreros de copa - PowerPoint PPT Presentation

1 / 12
About This Presentation
Title:

Tres sombreros de copa

Description:

Acto tercero. Escena 1 DON SACRAMENTO. (Dentro) Dionisio! Dionisio! Abra! Soy yo! Soy don Sacramento!... DIONISIO. S ... Ya voy... (Abre. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:43
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 13
Provided by: Vicente82
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Tres sombreros de copa


1
Tres sombreros de copa
  • Acto tercero.
  • Escena 1ª

2
  • DON SACRAMENTO. (Dentro) Dionisio! Dionisio!
    Abra! Soy yo! Soy don Sacramento!...
  • DIONISIO. Sí... Ya voy... (Abre. Entra don
    Sacramento, con levita, sombrero de copa y un
    paraguas.) Don Sacramento!

Presentación de los personajes Llamada y
respuesta.
DON SACRAMENTO. Caballero! Mi niña está triste!
Mi niña cien veces llamó por teléfono, sin que
usted contestase a sus llamadas. La niña está
triste y la niña llora. La niña pensó que usted
se había muerto. La niña está pálida... Por qué
martiriza usted a mi pobre niña?... DIONISIO. Yo
salí a la calle, don Sacramento... Me dolía la
cabeza... no podía dormir... Salí a pasear bajo
la lluvia. Y en la misma calle, di dos o tres
vueltas... Por eso yo no oí que ella me
llamaba... Pobre Margarita!... Cómo habrá
sufrido! DON SACRAMENTO. La niña está triste. La
niña está triste y la niña llora. La niña está
pálida. Por qué martiriza usted a mi pobre
niña?... DIONISIO. Don Sacramento... ya se lo he
dicho... Yo salí a la calle... No podía dormir.
3
DON SACRAMENTO. La niña se desmayó en el sofá
malva de la sala rosa... Ella creyó que usted se
había muerto! Por qué salió usted a la calle a
pasear bajo la lluvia?... DIONISIO. Me dolía la
cabeza, don Sacramento DON SACRAMENTO. Las
personas decentes no salen por la noche a pasear
bajo la lluvia!... Usted es un bohemio,
caballero! DIONISIO. No, señor. DON SACRAMENTO.
Sí! Usted es un bohemio, caballero! Sólo los
bohemios salen a pasear de noche por las
calles! DIONISIO. Es que me dolía mucho la
cabeza! DON SACRAMENTO. Usted debió ponerse dos
ruedas de patata en las sienes... DIONISIO. Yo no
tenía patatas...
2ª Desarrollo del diálogo Don Sacramento, exige
a su futuro yerno que le explique por qué no ha
contestado a las llamadas telefónicas de su
prometida, la cual se encuentra en un estado de
gran tristeza.
4
DON SACRAMENTO. Lo está usted viendo? Usted es
un bohemio, caballero!... Cuando usted se case
con la niña, usted no podrá ser tan desordenado
en el vivir. Por qué hay lana de colchón en el
suelo? Por qué hay papeles? Por qué hay latas
de sardinas vacías? (Cogiendo la carraca que
estaba en el sofá.) Qué hace aquí esta
carraca? (Y se queda con ella, distraído, en la
mano. Y, de cuando en cuando, la hará sonar
mientras habla.) DIONISIO. Los cuartos de los
hoteles modestos son así... Y éste es un hotel
modesto... Usted lo comprenderá, don
Sacramento!... MIGUEL MIHURA, Tres sombreros de
copa
3ª .- Torpes excusas, pusilanimidad de Dionisio
5
Introducción
  • El dramaturgo Miguel Mihura, compuso Tres
    sombreros de copa en 1932, obra que en ese
    momento suponía una ruptura con el teatro cómico
    anterior y se encuadraba en la renovación del
    género teatral llevada a cabo por los movimientos
    de vanguardia sin embargo, no pudo ser estrenada
    hasta 1952.
  • En ella el autor narra cómo Dionisio, joven que
    va a casarse al día siguiente, entra en contacto
    con una experiencia de libertad a la que
    renunciará irremediablemente.

6
Tema
  • Vuelta a la realidad. D. Sacramento, su suegro,
    le vuelve a la realidad. Fin del sueño.
  • Don Sacramento, exige a su futuro yerno que le
    explique por qué no ha contestado a las llamadas
    telefónicas de su prometida, la cual se encuentra
    en un estado de gran tristeza. Humorísticamente
    se enfrenta el carácter convencional y
    autoritario de don Sacramento y la pusilanimidad
    de Dionisio.

7
Contenido
  • En una habitación de un modesto hotel, se produce
    el encuentro entre un joven, Dionisio, a punto de
    casarse, y su futuro suegro, don Sacramento. Éste
    ha acudido al hotel a instancias de su hija,
    exagerada e infantilmente preocupada porque su
    novio no respondía a sus insistentes llamadas
    telefónicas. Las excusas del joven no parecen
    convencer a don Sacramento, quien observa los
    restos de una fiesta esparcidos por la
    habitación.

8
Estructura
  • Es un diálogo, en los textos dramáticos el
    emisor-autor no se manifiesta directamente, sino
    que cede la palabra a sus personajes que
    establecen un proceso de comunicación bilateral
    entre ellos (diálogo)
  • Aunque podría considerarse que el autor sí se
    manifiesta a través de las ACOTACIONES.
  • En el teatro los personajes se dan a conocer
    hablando, pero sus acciones vienen dadas mediante
    acotaciones que realiza el autor para indicarnos
    las entradas y salidas de los personajes, los
    gestos, tonos y actos a realizar sobre el
    escenario, etc. El receptor de estas acotaciones
    no sería directamente el espectador-lector sino
    los actores.
  • 1ª.- Presentación de los personajes Llamada y
    respuesta.
  • 2ª.- Desarrollo del diálogo Don Sacramento,
    exige a su futuro yerno que le explique por qué
    no ha contestado a las llamadas telefónicas de su
    prometida, la cual se encuentra en un estado de
    gran tristeza.
  • 3ª .- Torpes excusas, pusilanimidad de Dionisio

9
Comentario
  • - Función lingüística dominante predomina la
    función poética por la cuidada elaboración del
    mensaje lingüístico, que se percibe claramente en
    un uso del lenguaje ridículo, irracional y cursi,
    con finalidad paródica (la niña se desmayó en el
    sofá malva de la sala rosa).
  • El registro de los diálogos participa de las
    características de la lengua hablada, con
    funciones conativa y expresiva (modalidades
    interrogativa e imperativa y exclamativa), Sí!,
    Usted es un bohemio, caballero!
  • Las acotaciones destinadas a la puesta en escena
    presentan función conativa, Y, de cuando en
    cuando, la hará sonar mientras habla.
  • - Características lingüísticas del texto Género
    lingüístico aparece reflejado un uso específico
    de la lengua, un uso literario.
  • Nivel fonológico
  • Aparece una gran variedad de entonaciones
    exclamativas (Mi niña está triste!), imperativas
    (caballero!) e interrogativas (por qué
    martiriza usted a mi pobre niña?) que representan
    el carácter vehemente del personaje de mayor
    edad.

10
Nivel morfológico
  • Los sintagmas nominales son muy breves y, la
    mayor parte de ellos, repetitivos presentan poca
    variación en los determinantes, el empleo del
    artículo determinado con valor identificador es
    mayoritario, tan sólo aparece un uso del adjetivo
    posesivo de primera persona (mi pobre niña).
  • La adjetivación, escasa, también repetitiva y con
    valor especificativo, remite, por una parte, al
    estado de ánimo de la joven (triste, pálida) y,
    por otra, a rasgos de una vida gris y provinciana
    (personas decentes, hoteles modestos). Llaman la
    atención los dos adjetivos de color, malva, rosa,
    que resaltan la cursilería del ambiente que rodea
    a la joven.
  • Por lo que respecta a los verbos, conviene
    destacar el predominio del presente de indicativo
    con diferentes valores estilísticos presente
    puntual (está, martiriza, hay) y atemporal (las
    personas decentes no salen...). Los pretéritos
    perfectos simples y los pasados con aspecto
    perfectivo narran las acciones ocurridas durante
    la noche (llamó, pensó, salí, debió, había
    muerto).
  • La perífrasis modal de infinitivo en futuro
    imperfecto de indicativo (podrá ser) condensa la
    vida sujeta a las convenciones que le espera al
    personaje.

11
Nivel léxico-semántico
  • Los vocablos elegidos son los propios que indican
    realidades cotidianas (teléfono, niña, lluvia,
    cabeza). Se establece una antítesis entre
    términos prosaicos (ruedas de patatas) y otros
    con marcado valor connotativo (lana de colchón,
    latas de sardina, papeles, carraca) que
    simbolizan la oposición orden establecido/libertad
    .

12
Recursos literarios
  • - Comicidad en las situaciones diferencias de la
    ropa de ambos personajes (pijama/ levita,
    sombrero de copa y un paraguas)
  • - Destrucción paródica de un lenguaje ridículo,
    cursi e hiperbólico (pensó que usted se había
    muerto).
  • - Repeticiones léxicas y paralelismos sintácticos
    que aparecen insistentemente en todo el texto.
    La niña está triste. La niña está triste y la
    niña llora. La niña está pálida. Por qué
    martiriza usted a mi pobre niña?...
  • El sustantivo niña se repite hasta catorce
    veces en el texto, sobre todo, en la primera
    parte del mismo y casi siempre desempeñando la
    función de núcleo del SN sujeto de oraciones
    paralelas y repetitivas (la niña está triste y la
    niña llora). El efecto estilístico que produce es
    ambivalente por un lado, este personaje femenino
    de la obra, que no aparece sobre el escenario,
    resulta perfectamente caracterizado, y
    caricaturizado, como una joven de provincias, a
    la que una mentalidad conservadora y represiva
    mantiene en un infantilismo cursi y gazmoño. Por
    otro, tiene un valor humorístico al resaltar el
    absurdo de las convenciones sociales y la
    alienación de la mayoría de los personajes de la
    obra.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com