PSICOLOGIA DELLA COMUNICAZIONE - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

PSICOLOGIA DELLA COMUNICAZIONE

Description:

PSICOLOGIA DELLA COMUNICAZIONE 2. I MESSAGGI LINGUISTICI M. Cristina Caratozzolo Dipartimento di Scienze della Comunicazione cristina.caratozzolo_at_polimi.it – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:81
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 46
Provided by: Fabio57
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: PSICOLOGIA DELLA COMUNICAZIONE


1
PSICOLOGIA DELLA COMUNICAZIONE 2. I
MESSAGGI LINGUISTICI M. Cristina
Caratozzolo Dipartimento di Scienze della
Comunicazione cristina.caratozzolo_at_polimi.it
2
Il linguaggio è una facoltà cognitiva complessa
  • Creare un numero infinito di frasi da un numero
    finito di parole

3
  • Sorprendente è la velocità con cui i bambini
    raggiungono la padronanza di uno strumento così
    complesso.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
4
LA FACOLTA LINGUISTICA
  • Si definisce produttività linguistica la
    possibilità di creare un numero infinito di frasi
    a partire da un numero finito di parole.
  • I bambini mostrano questa capacità già
    precocemente.
  • Ai bambini non vengono esplicitamente insegnate
    le regole grammaticali, né vengono corretti
    quando producono frasi scorrette.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
5
LA CONOSCENZA SINTATTICA
2 anni Mamma non è maschio, lei femmina. Mamma
E vero. 2 anni Walt Disney viene
martedì. Mother No, non viene. (Brown e Hanlon,
1970)
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
6
LA CONOSCENZA SINTATTICA
  • La conoscenza sintattica è una conoscenza
    implicita.
  • Per es i bambini sono in grado di formare frasi
    sintatticamente corrette prima di essere
    scolarizzati.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
7
LA CONOSCENZA SINTATTICA
  • Le regole della sintassi
  • rendono unico il linguaggio delluomo come
    strumento di comunicazione (Chomsky)
  • permettono di combinare i simboli di cui è
    dotato il linguaggio (parole) per produrre
    significati complessi (frasi e discorsi)
  • governano la relazione tra le parole

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
8
TEORIA GENERATIVO- TRASFORMAZIONALE- Chomsky -
  • le differenze tra le lingue sono superficiali.
  • Nonostante le differenze,tutte le lingue
    conosciute si basano su un numero ristretto di
    elementi comuni
  • gli universali linguistici.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
9
LINGUA COME STRUTTURA PIRAMIDALE
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
10
FONEMI
  • Sono le parti più piccole di cui sono composte le
    parole di una lingua (parlata).
  • /s/ /t/ /a/
  • N.B. non corrispondono alle lettere!
  • (gn, gl, sc, sc) in italiano sono 30
  • la corrispondenza tra fonemi e grafemi varia di
    lingua in lingua.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
11
FONEMI
Lingue Trasparenti alta corrispondenza tra
grafemi e fonemi (italiano, spagnolo) Lingue
Opache bassa corrispondenza (inglese,
francese) Es green, field, people enough, ghost
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
12
FONEMI
  • Suoni diversi sono considerati fonemi diversi se
    sostituendoli si hanno parole diverse.
  • Rana - Lana Sale - Tale

Allofoni sono varianti dello stesso fonema.
teNdo teNgo
In molte lingue orientali /l/ ed /r/ sono
allofoni.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
13
FONEMI
  • Nessuna lingua ha in sé lintero repertorio di
    fonemi
  • Italiano30 Inglese45 Abkhaz70
  • Alla nascita un neonato è in grado di produrre
    qualsiasi tipo di suono
  • tale capacità decresce e viene persa poco prima
    dellanno di vita.
  • La capacità di discriminare tra fonemi diversi
  • (SEGMENTAZIONE FONOLOGICA) è importante
  • per riuscire a comprendere le parole di una
    lingua.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
14
MORFEMI E PAROLE
  • Combinazioni di fonemi formano le parole di una
    lingua.
  • MA
  • non tutte le combinazioni sono consentite!
  • Non-parole
  • Legali - Regolari darta
  • - Irregolari datza
  • Illegali - dstrz
  • I morfemi sono le unità più piccole dotate di
    significato
  • Es. gatt- radice di parole con significato
    simile

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
15
MORFEMI E PAROLE
  • Esempio di parole possibili
  • Inglese
  • ptak thole hlad plast sram
  • mgla vlas flitch dnom rtut
  • Italiano
  • tfed trale mputo butra fasu plong
  • steci vnita pfita amil

16
MORFEMI E PAROLE
  • il rippo torla il colvo
  • Se fosse una frase italiana, ci aspetteremmo che
    si potesse avere anche la forma passiva il colvo
    è torlato dal rippo

17
MORFEMI E PAROLE
La capacità di segmentare allinterno di una
frase le parole che la compongono peresempioquan
doascoltiamounapersonacheparlauna
linguachenonconosciamoèdifficilesegmentareleparole

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
18
SINTAGMI
  • Catena sintattica
  • Struttura con cui si dispongono le parole
    allinterno di una frase.
  • Sintagmi nominali
  • (es. il mio gatto)
  • Sintagmi verbali
  • (es. gioca volentieri)
  • Sintagmi preposizionali
  • (es. con la lana)
  • Il sintagma è lelemento principale e minimo
    della frase.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
19
UNIVERSALI LINGUISTICI
  • 1. Ciascuna lingua ha un numero finito di fonemi.

2. Da un numero finito di fonemi è possibile
costruire un numero infinito di parole.
3. La relazione tra ciascuna parola e il proprio
significato è arbitraria.
4. In qualsiasi lingua è possibile produrre un
numero infinito di frasi.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
20
SINTASSI
Le regole della sintassi governano il modo in cui
le parole sono disposte allinterno di una
frase. gatto con la volentieri mio il gioca
lana Italiano soggetto-verbo-oggetto Giappones
e soggetto-oggetto-verbo
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
21
SINTASSI
  • Relazione nome-aggettivo
  • Italiano
  • Un gatto nero mi ha attraversato la strada
  • Inglese
  • A black cat crossed the street in front of me

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
22
SINTASSI E SEMANTICA
  • Comprendere una frase
  • Rappresentazione mentale del contenuto.
  • Attribuire uno specifico ruolo grammaticale a
    ciascuno degli elementi presenti.
  • (Andrea ama Anna Anna ama Andrea)
  • Recuperare il significato delle parole.
  • (semplici stringhe di lettere sole-sun)

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
23
COME INTERAGISCONO SINTASSI E SEMANTICA?
  • Tre tipi di elaborazione
  • Fonologica/ortograficaidentificazione e
    riconoscimento dei singoli fonemi.
  • Sintattica a ciascun elemento della frase viene
    assegnato uno specifico ruolo sintattico.
  • Semantica per ciascuna parola viene recuperato
    il corrispondente significato.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
24
  • COME INTERAGISCONO SINTASSI E SEMANTICA?

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
25
MODELLI INTERATTIVI E SERIALI
  • Nel panorama scientifico attuale due classi di
    modelli
  • I modelli interattivi
  • I modelli seriali

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
26
MODELLI INTERATTIVI E SERIALI
  • Modelli interattivi propongono linterdipendenza
    tra le componenti coinvolte nella comprensione di
    una frase.
  • (Marslen-Wilson, 1975 MacDonald, Pearlmutter e
    Seidenberg, 1994)
  • Modelli seriali stabiliscono lautonomia e
    lindipendenza tra i diversi livelli di
    elaborazione.
  • (Forster, 1979 Frazier e Rayner, 1982)

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
27
MODELLI INTERATTIVI E SERIALI
  • Modelli interattivi elaborazione sintattica e
    semantica procedono in parallelo.
  • Modelli seriali elaborazione sintattica e
    semantica avvengono sequenzialmente. Lanalisi
    sintattica precede quella semantica.

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
28
LE AMBIGUITA DEL LINGUAGGIO
Livello fonologico flusso continuo di suoni
Lei è una donna bella, ricca e famosa, di/amanti
ne ha avuti molti?
Livello semantico parole polisemiche
Bello quel merlo
Livello sintattico ambiguità strutturali
Il poliziotto insegue il ladro con la pistola
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
29
LE AMBIGUITA DEL LINGUAGGIO
Le hanno assegnato un incarico che svolgerà con
grande entusiasmo ieri
Interpretazione iniziale che svolgerà con
grande entusiasmo ieri unico elemento
grammaticale
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
30
LE AMBIGUITA DEL LINGUAGGIO
Assunzione si possono rintracciare regolarità
nel modo in cui viene operata lelaborazione
della frase
Se si propende con sistematicità per una delle
possibili interpretazioni significa che è stata
utilizzata una determinata costruzione
grammaticale.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
31
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
  • Strategia dellattaccamento minimale
    (Frazier,1978)
  • Lelaboratore sintattico funziona in modo da
    costruire strutture sintattiche il più possibile
    semplici.
  • The horse raced past the crowd stumbled

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
32
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
Strategia dellattaccamento minimale The horse
raced past the crowd stumbled
  • raced
  • verbo principale, incompatibile con stumbled

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
33
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
  • Lavvocato decise le argomentazioni più
    convincenti
  • preparò larringa finale
  • Lavvocato decise le argomentazioni più
    convincenti e le propose ai colleghi

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
34
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
Il poliziotto guardava il ladro con il binocolo
La strategia prevede che il sintagma
preposizionale venga interpretato come argomento
del verbo guardare struttura più semplice
Il poliziotto guardava il ladro con la pistola
Lapplicazione della strategia produce una frase
priva di significato.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
35
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
La prima struttura sintattica costruita è
semplice. Se il risultato produce
uninterpretazione non plausibile, il sistema
linguistico ri-analizza la frase.
Frasi con due possibili interpretazioni
Sono passato a prendere lamico del ragazzo che
è arrivato ieri
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
36
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
Strategia della chiusura differita (Frazier e
Fodor, 1978)
Se possibile dal punto di vista grammaticale gli
elementi della frase che vengono man mano
elaborati vengono attaccati ai nodi in corso di
elaborazione.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
37
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
Strategia della chiusura differita
Prima che il re cavalchi il suo meraviglioso
cavallo bianco viene sempre strigliato.
Prima che il re cavalchi il suo meraviglioso
cavallo bianco questo viene sempre strigliato.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
38
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
Strategia dellattaccamento minimale Strategia
della chiusura differita Rispondono ad un
principio cognitivo che prevede il minor carico
di lavoro possibile in memoria.
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
39
STRATEGIE DI ANALISI SINTATTICA
Strategia della catena minima (De Vincenzi, 1991)
  • Il sistema funziona in modo da evitare di
    costruire nodi non necessari nelle catene
    sintattiche.

Chi ha chiamato Andrea?
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
40
LE AMBIGUITA DEL LINGUAGGIO
Es. la cena di pesce la cena di Pasqua la cena
di Paolo Ambiguità che passano inosservate
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
41
LE AMBIGUITA DEL LINGUAGGIO
SI E SPENTO LUOMO CHE SI E DATO FUOCO
CONDANNATO PER STUPRO A 5 ANNI
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
42
LE AMBIGUITA DEL LINGUAGGIO
LA MADONNA DI LOURDES ARRIVA IN VOLO IN CITTA
GRAVE INCIDENTE MUORE UN UOMO E UN CONTADINO
Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
43
IL RUOLO DELLA PROSODIA
  • ritmo, intonazione, pause
  • Linformazione prosodica
  • - riduce le ambiguità del messaggio
  • - fornisce significati aggiuntivi a quelli
    letterali
  • ANDREA ha baciato Anna
  • Andrea ha baciato ANNA

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
44
PRODUZIONE DI FRASI
  • Nella produzione di una frase siano coinvolti tre
    diversi livelli di elaborazione (Garrett, 1975)
  • Concettualizzazione elaborazione del contenuto
    del messaggio
  • Formulazione elaborazione della struttura della
    frase
  • Articolatorio traduzione della rappresentazione
    frasale nella struttura articolatoria esecuzio
    ne della sequenza verbale

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
45
ERRORI DI PRODUZIONE
  • Rappresentazione funzionale
  • Oggi faccio gli auguri, non mi fai gli anni
  • Oggi faccio gli anni, non mi fai gli auguri
  • Rappresentazione posizionale
  • I torni contano
  • I conti tornano
  • Rappresentazione fonetica
  • Un tempo di settimana
  • Una settimana di tempo

Maria Cristina Caratozzolo - cristina.caratozzolo
_at_polimi.it - Psicologia della Comunicazione
A.A. 2008/2009
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com