Un tableau dans un tableau (Olga E.) PowerPoint PPT Presentation

presentation player overlay
About This Presentation
Transcript and Presenter's Notes

Title: Un tableau dans un tableau (Olga E.)


1
Tableau
2
Un tableau dans un tableau
3
(No Transcript)
4
un tableau dans un tableau technique visuelle
par laquelle un artiste représente un tableau
dans le contexte de sa propre œuvre souvent
utilisée pour explorer la nature de l'art, créer
de la profondeur ou transmettre une signification
symbolique cette technique a commencé à
apparaître plus fréquemment à la Renaissance
italienne
5
la métapeinture ne se limite pas à montrer un
tableau dans un tableau c'est une peinture sur
les peintures, une peinture sur les peintres,
une peinture sur le processus de peindre, une
peinture qui rappelle aux spectateurs qu'ils
regardent une peinture plutôt que des objets réels
6
(No Transcript)
7
un paysage un tableau dans un tableau Avant
que la peinture de paysage ne soit reconnue comme
un genre en soi, intégrer une vue d'un paysage
dans une peinture ayant un thème et un genre
différents, était un choix sûr pour l'artiste
paysagiste.
8

Un paysage verdoyant est visible à travers les
fenêtres situées aux deux côtés de l'étude. Deux
fenêtres, deux mondes ... La fenêtre de gauche
montre un paysage urbain, potentiellement un
symbole des tentations du monde. La fenêtre de
droite offre une vue d'un paysage désertique,
dépourvue de tout objet créé par l'homme et
symbolisant l'isolement et la purification des
tentations pécheresses. Le tableau peut être
considéré comme une métapeinture car il
brouille les frontières entre l'espace du
spectateur et l'espace du tableau, invitant à la
contemplation et à l'engagement. Antone
llo da Messina Saint Jerome in his Study Saint
Jérôme dans son étude San Jerónimo en su estudio
1475 The National Gallery, London
9

10

11

12
un homme lisant et un paysage délicieusement
détaillé Le paysage est en parfaite harmonie
avec le thème monastique du tableau, une maison
de campagne ou une ferme, avec un lac et un parc
à cerfs, une rivière, un pont ...
Rogier van der Weyden A Man Reading (Saint
Ivo?) Un homme lisant (Saint Yves?) Un hombre
leyendo (San Ivón?) 1450 The National Gallery,
London
13
(No Transcript)
14
(No Transcript)
15
la Vierge Marie et l'Enfant Jésus avec un paysage
vénitien en arrière-plan ... est considérée
comme l'une des premières Madones avec un paysage
naturel Giorgione, circle
of The Virgin and Child with a View of Venice
(The Tallard Madonna) La Vierge et l'Enfant avec
une vue de Venise (La Madone Tallard) La Virgen y
el Niño con una Vista de Venecia 1500 Ashmolean
Museum, Oxford
16
(No Transcript)
17
(No Transcript)
18
Allégories des sens de Jan Brueghel l'Ancien et
Peter Paul Rubens une série de métapeintures
Ces peintures peuvent être interprétées comme
des méditations sur la nature du plaisir, la
beauté et la condition humaine, et considérées
comme des méta-peintures.
19
une femme, probablement Vénus, joue de la lyre et
chante, accompagnée d'un Cupidon, instruments de
musique, des partitions, tableaux soulignent le
thème, notamment des scènes de l'Annonciation et
du Concert des Muses et un paysage flamand,
visible par une fenêtre ouverte, avec ses arbres
et ses champs un paysage qui évoque les sons
de la nature, le chant des oiseaux et le
bruissement des feuilles, complétant la musique
et les chants de la salle Jan
Brueghel the Elder and Peter Paul Rubens El
sentido del oído The Sense of Hearing Allégorie
de l'ouïe 1617-1618 Museo del Prado, Madrid
20
(No Transcript)
21
(No Transcript)
22
(No Transcript)
23
tableaux, objets d'art et instruments
scientifiques, Cupidon montre à Vénus - une
allégorie de la vue visus - un tableau
intitulé La Guérison de l'aveugle, qui fait
allusion au rétablissement de la vue grâce à l'un
des miracles du Christ et le paysage, avec la
ville d'Anvers en arrière-plan, un élément
essentiel de l'œuvre, mettant en valeur la beauté
et l'étendue du monde visible Jan
Brueghel the Elder and Peter Paul Rubens El
sentido de la vista The Sense of Sight Allégorie
de la vue 1617 Museo del Prado, Madrid
24
(No Transcript)
25
(No Transcript)
26
(No Transcript)
27
Galeries de peinture ... beaucoup de tableaux
dans un tableau Représentant les artistes, les
cabinets d'art, souvent dans le but de mettre en
valeur le talent de l'artiste et la richesse et
le statut social du mécène, du collectionneur.
28
Cornelis montre fièrement à l'Archiduc et à son
épouse Isabelle l'une des pièces maîtresses de
sa collection la Vierge à l'Enfant de Quinten
Massys, Rubens partage ses impressionnantes
connaissances avec l'Archiduc, Anthony van Dyck
engage la conversation avec Jan van Monfort,
maître de la Monnaie d'Anvers, Van Haecht se
tient prudemment à la porte, il enlève son
chapeau en signe de respect pour les invités de
marque et sur les murs sont accrochés
quarante-deux tableaux, la plupart réalisés par
des artistes flamands Willem van
Haecht The Gallery of Cornelis van der Geest Le
Cabinet dart de Cornelis van der Geest El
gabinete de arte de Cornelis van der
Geest 1628 Rubenshuis, Antwerp
29
(No Transcript)
30
(No Transcript)
31
(No Transcript)
32
Une collection exquise de peintures, que
l'archiduc était capable d'apprécier par
lui-même. Cela explique pourquoi son regard se
pose sur Sainte Marguerite de Raphaël.
David Teniers the Younger David Teniers
le Jeune The Archduke Leopold William in his
Picture Gallery in Brussels L'Archiduc
Léopold-Guillaume dans sa galerie de peinture à
Bruxelles El archiduque Leopoldo Guillermo en su
galería de pinturas en Bruselas 1647-1651 Museo
Nacional del Prado, Madrid
33
(No Transcript)
34
(No Transcript)
35
(No Transcript)
36
chefs-d'œuvre de la collection Médicis et un
groupe de connaisseurs anglais admirant
l'art Au cours de l'été 1772, Zoffany partit
pour Florence avec 300 , des lettres de
recommandation et une commande de la reine pour
peindre les pièces maîtresses de la collection du
grand-duc de Toscane, exposées dans la Tribune du
Palais des Offices. Le résultat est
époustouflant. Parmi les tableaux figurent des
œuvres de Raphaël, Titien, Corrège, Rubens
Johann Zoffany Tribuna of the
Uffizi La Tribune des Offices La tribuna de los
Uffizi 1772-1777 Royal Collection of the United
Kingdom
37
(No Transcript)
38
(No Transcript)
39
(No Transcript)
40
un copiste dans la salle Médicis du Louvre, Le
Débarquement de Marie de Médicis à Marseille de
Rubens et le trio de naïades s'écoule
littéralement de la toile sur des vagues
tourbillonnantes qui menacent d'inonder la
galerie Marie descendant une passerelle pour
rejoindre les bras ouverts d'une figure
allégorique de la France, un ange sonnant de la
trompette et Neptune et ses naïades surgissent de
la mer. Les naïades musclées à queue de poisson
se sont révélées des sujets particulièrement
tentants à copier Le copiste jette son
pinceau de côté tandis que son corps est projeté
en arrière, sous le choc de cette expérience
surréaliste. L'humour de la composition est
également suggéré par son titre Les joies de
l'inondation, car les eaux tumultueuses
promettent d'apporter les beautés robustes dans
les bras de l'artiste. Louis Béroud Les
joies de l'inondation (dans la Galerie Médicis)
The Joys of the Flood (in the Medici Gallery)
Las alegrías del diluvio (en la Galería
Médici) 1910 Private collection
41
(No Transcript)
42
(No Transcript)
43
Johannes Vermeer et la métapeinture L'inclusio
n d'éléments métapicturaux dans les œuvres de
Vermeer est interprétée comme une manière de
réfléchir sur la nature de l'art, de remettre en
question la perception du spectateur et de
souligner l'importance de l'artiste.
44
une femme, au visage serein, tient une balance
vide, ce qui suggère qu'elle pèse quelque chose
qui dépasse le matériel, peut-être ses actions
et ses pensées un tableau du Jugement dernier
rappelle le jugement dernier, où les actions de
la vie terrestre seront pesées et
jugées ... une réflexion sur la vie et la mort,
la fugacité des biens matériels et l'importance
des actions individuelles face au jugement
divin Johannes Vermeer Woman
Holding a Balance La Femme à la balance Mujer con
balanza 1665 National Gallery of Art, Washington
DC
45
(No Transcript)
46
(No Transcript)
47
(No Transcript)
48
Clio, la muse, avec sa couronne de laurier et son
livre, représente l'histoire et la
poésie, autoportrait de Vermeer, vu de dos, la
carte des dix-sept provinces des Pays-Bas
pourrait symboliser les connaissances
géographiques et politiques de l'artiste et son
lien avec son pays La peinture est considérée
comme une méta-peinture, car elle représente
l'acte même de peindre, et constitue un
autoportrait de l'artiste. Johannes
Vermeer The Art of Painting L'Art de la
peinture El arte de la pintura 1666-1668 Kunsthist
orisches Museum, Vienna
49
(No Transcript)
50
(No Transcript)
51
(No Transcript)
52
Les Ménines et Les Fileuses de Diego Vélasquez
... deux métapeintures qui réfléchissent sur
la nature de l'art, la création artistique et la
relation entre l'artiste, l'œuvre et le
spectateur.
53
une scène de la vie quotidienne dans un atelier
de tapisserie une réflexion sur l'art et son
processus créatif, une scène mythologique, la
dispute entre Pallas et Arachné, une allégorie
sur la rivalité entre l'art divin et l'art
humain et L'enlèvement d'Europe , œuvre de
Titien copiée par Rubens dans un acte d'hommage
et de rivalité. Vélasquez participe à cette
compétition entre Titien et Rubens à travers son
œuvre, qui est également un hommage et une
émulation. Diego Velázquez Las
hilanderas o La fábula de Aracne The Spinners or
The Fable of Arachne Les Fileuses ou La Légende
d'Arachné 1657 Museo del Prado, Madrid
54
(No Transcript)
55
(No Transcript)
56
(No Transcript)
57
(No Transcript)
58
une métapeinture qui brouille les frontières
entre réalité et représentation en incluant
l'artiste, la famille royale (reflétée dans un
miroir) et le spectateur dans la scène une
méta-peinture une peinture sur les peintures,
une peinture sur les peintres, une peinture sur
le processus de peinture, une peinture qui
rappelle au spectateur qu'il regarde une peinture
et non des objets réels Las Meninas fait tout
cela Diego Velázquez Las
meninas 1656 Museo Nacional del Prado, Madrid
59
(No Transcript)
60
(No Transcript)
61
(No Transcript)
62
La condition humaine de Magritte et un tableau
dans un tableau ... L'un des procédés
artistiques les plus courants de Magritte
consistait à utiliser des objets pour dissimuler
ce qui se trouvait derrière eux. Dans La
condition humaine, la dissimulation apparaît sous
la forme d'un tableau dans un tableau.
63
Magritte ...  Je plaçai devant une fenêtre,
vue de lintérieur dune chambre, un tableau,
représentant exactement la partie de paysage
masquée par ce tableau. Larbre représenté sur
ce tableau cachait donc larbre situé derrière
lui, hors de la chambre. Il se trouvait pour le
spectateur à la fois à lintérieur de la chambre,
sur le tableau, et à la fois à lextérieur, par
la pensée, dans le paysage réel. Cest ainsi
que nous voyons le monde. Nous le voyons à
lextérieur de nous-mêmes et cependant nous nen
avons quune représentation en nous .
Rene Magritte La condition
humaine The Human Condition La condición
humana 1933 National Gallery of Art, Washington DC
64
(No Transcript)
65
(No Transcript)
66
un monde dans lequel la réalité et l'illusion se
fondent parfaitement ... Une porte ouverte
encadre un paysage marin serein. Un chevalet
avec une toile qui reflète exactement la vue à
l'extérieur. Une sphère noire placée sur le sol
rouge juxtapose la scène calme de l'extérieur,
ajoutant un élément d'intrigue et de
surréalisme. Rene Magritte La
condition humaine The Human Condition La
condición humana 1935 Private Collection
67
(No Transcript)
68
(No Transcript)
69
Face de l'art ... un autoportrait et un tableau
dans un tableau L'Autoportrait de Dürer
s'inscrit dans une période où les artistes
commencent à affirmer leur individualité et leur
rôle social ...
70
La face de lart ... Dürer, vêtu d'un costume
élégant, le regard assuré et une fenêtre ouverte
sur un paysage montagneux L'autoportrait peut
être interprété comme une affirmation de la
position de Dürer en tant qu'artiste et comme
une démonstration et témoigne de son talent, de
son ambition et de son importance dans l'histoire
de l'art. En d'autres termes, l'Autoportrait
aux gants n'est pas qu'une simple image de Dürer,
mais une déclaration de son identité artistique
et de son statut dans le monde de l'art, faisant
de lui un exemple de métapeinture.
Albrecht Dürer Self-Portrait
Autorretrato Autoportrait aux gants 1498 Madrid,
Museo Nacional del Prado
71
(No Transcript)
72
(No Transcript)
73
(No Transcript)
74
Le regard de Bernardino Campi se pose hors du
tableau, sur la Sofonisba réelle, dans une
référence spirituelle et symbolique que Diego
Vélasquez développera par la suite. Un réseau
complexe d'émotions s'entrelace entre l'élève et
le maître la véritable Sofonisba, que le
spectateur ne voit pas car elle se trouve en
dehors du tableau, regarde son maître Campi qui
la peint, tandis que le peintre ne regarde pas
son œuvre sur le chevalet, mais
Sofonisba. Sofonisba
Anguissola Bernardino Campi Painting Sofonisba
Anguissola Bernardino Campi peignant Sofonisba
Anguissola Bernardino Campi pintando a Sofonisba
Anguissola 1559 Pinacoteca Nazionale di Siena,
Siena
75
(No Transcript)
76
(No Transcript)
77
un autoportrait en tant que muse ... un
boulanger de Haarlem, qui a posé comme modèle de
Luc l'évangéliste, peignant la Vierge à
l'Enfant et un homme portant une couronne de
laurier, l'artiste lui-même, personnifiant
l'inspiration Cette peinture dans la
peinture nous montre que pour Heemskerck, les
muses sont supérieures à tout. Mart
in van Heemskerck Saint Luke Painting the Virgin
Saint Luc peignant la Madone San Luchas pintando
a la Virgen y el Niño 1532 Frans Hals Museum,
Haarlem
78
(No Transcript)
79
(No Transcript)
80
(No Transcript)
81
(No Transcript)
82
une peinture hommage à Las Meninas de Vélasquez
... Dalí se représente en train de peindre (de
dos) et en réflexion (de face). Il est à la fois
Vélasquez et le roi Philippe IV, tout comme Gala
est reine et infante. Salvador
Dalí Dalí de espaldas pintando a Gala de espaldas
eternizada por seis córneas virtuales
provisionalmente reflejadas en seis verdaderos
espejos Dalí Seen from the Back Painting Gala
from the Back Eternalized by Six Virtual Corneas
Provisionally Reflected by Six Real Mirrors Dalí
de dos peignant Gala de dos éternisée par six
cornées virtuelles provisoirement réfléchies dans
six vrais miroirs 1972-1973 Teatre Museu de Dalí,
Figueras
83
(No Transcript)
84
(No Transcript)
85
www.wistarie.net/tags/olga-e
A Painting within a Painting Un tableau dans un
tableau Un cuadro dentro de un cuadro Images
and text credit   www.
Music The Piano
Guys Arwen's Vigil Created
olga_oesThanks for watching
music The Piano Guys Arwen's Vigil
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com