some important things that every translator should keep in mind - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

some important things that every translator should keep in mind

Description:

Are you looking to learn English through Tamil? Try Wordsmith Tamil dictionary, the most popular online English to Tamil dictionary. With a widening word stock of over 50,000-word entries, Wordsmith makes it easy for you to search for English to Tamil and Tamil to English words online. For more details, visit . – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:16

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: some important things that every translator should keep in mind


1
some important things that every translator
should keep in mind
2
Introduction
A wide variety of volunteers have registered as
translators with Translations for Progress. Some
are professional translators interested in
contributing to a good cause, while others are
language students with little to no experience in
translation. For those of you with a bit less
experience, a list of pointers serve as a guide
on how to provide the best possible translations
for the organization youre volunteering for.
First to know exact meaning of word, use english
to english dictionary for better understanding.
3
Accuracy
There is much less risk of experiencing the
embarrassing errors when using a translation
service. Any poorly translated text can have a
negative impact and make your business look bad.
The online translation tools are a quick and
efficient option to get an idea of the meaning of
a short piece of text in a foreign language, but
cannot be relied on to translate a large portion
of text or a complete website. Also, many of
these tools have difficulty with translating
words that have several meanings and unable to
use context to make the right choice.
4
Qualified
The trained linguists have studied translation
and have the knowledge to easier provide the
accurate translations. They are able to deal with
words that have several meanings and also
cultural issues in the texts. Also, their past
training will mean that they are fast and
efficient at completing the work. On occasion,
translation software may be partly used to help
with consistency issues and to work faster.
5
Specialized
Many of the translators offer their services in a
specific area of business or industry. It will
certainly benefit to use one of the specialists
if hoping to have complex text translated that
has a lot of industry specific terms and phrases.
While a general translator can be used, they will
likely find it more difficult to translate the
text with a lot of medical, financial or similar
technical information.
6
High-quality
Any translating service that is a full-size
business or an individual freelancer will have
proper terms and conditions in place. This will
make the entire ordering and translating process
as smooth as possible. This can include issues
related to confidentiality, copy, text type,
delivery, and payment options. Any quote offered
by the professionals will always highlight the
terms and conditions to make it really easy to
understand the service offered.
7
Conclusion
If you are a journalist working in a multilingual
society, you may have to work in more than one
language. Different languages also have different
grammar, different word orders, sometimes even
words for which other languages do not have any
equivalents. For Example, if you belong to Tamil,
the online english to tamil converter acn help
you to learn more vocabulary in both languages
However, if you have a good command of both
languages and follow a few simple rules,
translation should not be difficult.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com