- PowerPoint PPT Presentation

1 / 165
About This Presentation
Title:

Description:

c o B c o B B t Q. In the name of All h the Beneficent, the Merciful. ... O All h send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:36
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 166
Provided by: iecho
Category:
Tags: houston

less

Transcript and Presenter's Notes

Title:


1
  • ãÈåãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ
  • In the name of Alláh the Beneficent, the
    Merciful.

2
  • èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá ãäÄá áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh send Your blessings on Muhammad and the
    family of Muhammad.

3
  • á½ãkåÇádãQ áAEáËáä\ÂB âeãXáXåáB ØãäÊãB
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, I begin glorifying You with Your Praise.

4
  • áÀãäËáÇãQ ãPBáÒáäÃã çjãäkátâÆ áYåÊáB áÑ
  • You direct towards what is right through Your
    Grace.

5
  • áÌåãÇãcBáäoÂB âÈácånáB áYåÊáB áÀáäÊáB âYåËáåÖáB
    áÑ
  • ãUáÇåcáäoÂB áÑ ãÒåáåÂB ããåÒáÆ Øã
  • I am convinced that You are the most Merciful in
    matters of forgiveness and mercy,

6
  • ãUáÇãáäËÂB áÑ ãÁCááäËÂB ããåÒáÆ Øã
    áÌåãRãºCáâÇåÂB âäkáwáB áÑ
  • and most severe in matters of
  • warning and retribution,

7
  • ãUáÇááåÂB áÑ ãAEáÖãoåRãåÂB ããåÒáÆ Øã
    áÌåÖãoãäRááXâÇåÂB âÈáåáB áÑ
  • and the most mighty in matters of
  • power and magnificence.

8
  • áÀãXáÃáNåtáÆ áÑ áÀãMEáâj Øã Øã áYåÊãláB
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh You have allowed me to supplicate to You
    and ask from You.

9
  • ØãWáÒåáj âÈåãcán CáÖ åSã_áB áÑ ØãXácåkãÆ
    âåãÇás CáÖ åáÇåsCá
  • Then hear my praise, O One who hears all, and
    answer my call, O Merciful,

10
  • ØãWáoå\á ânåÒâá² CáÖ åÄãºáB áÑ
  • and decrease my mistakes, O most Forgiving.

11
  • CáÏáXå_áäoá åkẠèUáQåoâ¾ åÌãÆ ØãÏÂãB CáÖ åÈáá
  • CáÏáXåáxá¾ åkẠèÅåÒâÇâÎ áÑ
  • How often, O my God, You have relieved me of
    troubles, how much grief You have dispelled,

12
  • CáÏáWåoáxáÊ åkẠèUáÇåcán áÑ CáÏáXåÃáºáB åkáº
    èTáoå\á áÑ
  • how many mistakes You have prevented,
  • how many blessings You have spread,

13
  • CáÏáXåáá åkẠèAÞáQ ãUáåÃác áÑ
  • and how many series of afflictions
  • You have separated.

14
  • BækáÂáÑ áÙ áäÑ æUáRãcCá åmãháäXáÖ åÈá ÕãmáäÂB
    ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh who
  • has not taken a wife nor a son,

15
  • ãÀåÃâÇåÂB Øã çÀåÖãoáw âÐáä åÌâáÖ åÈá áÑ
  • who has no partner in His Kingdom,

16
  • BæoåãRåáW âÍåoãäRá¾ áÑ ãäÁâämÂB áÌãäÆ çäØãÂáÑ
    âÐáä åÌâáäÖ åÈá áÑ
  • who has no friend to protect Him from
    humiliation,
  • so magnify Him with a great Magnificence.

17
  • CáÏãäÃâ¾ ãÍãkãÆCádáÆ ãåãÇáãQ ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh for all His praiseworthy
    acts,

18
  • CáÏãäÃâ¾ ãÐãÇáãÊ ãåãÇá_ ÔÃá
  • for all His favours and blessings.

19
  • ãÐãåÃâÆ Øã âÐá áäjEáâÆ áÙ ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh who has no opposition in
    His Kingdom,

20
  • ãÍãoåÆáB Øã âÐá áãpCáËâÆ áÙ áÑ
  • nor any challenge to His command.

21
  • ãÐãåÃág Øã âÐá áÀåÖãoáw áÙ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh
  • who has no partner in creation,

22
  • ãÐãXáÇáá Øã âÐá áÐåãRáw áÙ áÑ
  • nor anyone like Him in His Greatness.

23
  • âÍâoåÆáB ã¼åÃáhåÂB Øã ØãwCáåÂB ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh,
  • His commands operate over His creation,

24
  • âÍâkåáÆ ãÅáoáåÂCãQ âoãÎCáäÂB âÍâkåÇác áÑ
  • and his Praise is evident
  • through His Generosity,

25
  • âÍákáÖ ãjåÒâåÂCãQ ããsCáRåÂB
  • whose bestowal stretches out liberally.

26
  • âÐâËãMDáqág ââåËáW áÙ ÕãmáäÂB
  • His treasures never decrease,

27
  • CæÆáoá¾ áäÑ BæjåÒâ_ áäÙãB ãACááåÂB âTáoå\á¾
    âÍâkåÖãqáW áÙ áÑ
  • (rather) the frequency of His Giving increases
    His Generosity and Kindness.

28
  • âPCáäÎáÒåÂB âqåÖãqáåÂB áÒâÎ âÐáäÊãB
  • Surely He is the Mighty, the Bestower.

29
  • èoåã\á¾ åÌãäÆ æÚåãÃẠáÀâÃáNåsáB ØãäÊãB
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh I ask You a little from much,

30
  • èUáÇåãá ãÐåáÂãB ØãQ èUá_Các ááÆ
  • although I am in great need of it,

31
  • çÈåÖãkẠâÐåËá á½CáËã² áÑ
  • while You are eternally needless of it,

32
  • çoåãtáäÖ çÄåÏás áÀåáÃá áÒâÎ áÑ çoåã\á¾
    ÕãkåËã áÒâÎ áÑ
  • though it is a lot for me,
  • while it is easy and simple for You.

33
  • ØãXáNåãág åÌá á½ápâÑCááW áÑ ØãRåÊál åÌá
    á½áÒåá áäÉãB áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, indeed Your forgiveness of my sins
  • and Your overlooking my faults,

34
  • ØãÃáÇá ãeåãRẠÔÃá á½áoåXãs áÑ ØãÇåÃ⪠åÌá
    áÀádåá áÑ
  • Your pardoning my oppression,
  • Your hiding my ugly deeds,

35
  • ØãÆåoâ_ ãoåã\á¾ åÌá áÀáÇåÃãc áÑ
  • and Your forbearing my many wrongs,

36
  • ÕãkåÇá áÑ ÕãCáág åÌãÆ áÉCá¾ CáÆ ákåËã
  • done intentionally or unintentionally,

37
  • áÀåËãÆ âÐâRã_åÒáXåsáB áÙ CáÆ áÀâÃáNåsáB åÉáB Øã
    ØãËááÇåáB
  • tempted me to ask from You what I did not deserve
    from You,

38
  • áÀãXáÇåcáän åÌãÆ ØãËáXåºápán ÕãmáäÂB
  • which You (still) gave me out of Your Mercy,

39
  • áÀãXáQCá_ãB åÌãÆ ØãËáXåáäoá áÑ áÀãWánåk⺠åÌãÆ
    ØãËáXåÖánáB áÑ
  • provided me by Your Power,
  • and made known to me from Your answers.

40
  • CætãÊåGáXåtâÆ áÀâÃáNåsáB áÑ CæËãÆD á½åÒâåjáB
    âVåoãá
  • So I became habituated to call You trustingly
  • and ask You familiarly,

41
  • æÚã_áÑ áÙ áäÑ CæãMEg Ý
  • neither fearing nor scared,

42
  • áÀåáÂãB ãÐåã âVåkáẠCáÇåã áÀåáÃá æäÙãkâÆ
  • but with confidence in You for what I intended.

43
  • áÀåáÃá ØãÃåÏáãQ âYåRáXá ØãäËá GáåQáB åÉãCá
  • Then if there was a delay (in Your answer), I
    would blame You, due to my ignorance,

44
  • ãnåÒâÆâÛB ãUáRãºCáãQ áÀãÇåÃãã Øãä çoåág áÒâÎ
    ØãäËá GáåQáB ÕãmáäÂB áäÄáá áÑ
  • and perhaps the delay was best for me, for You
    know the outcome of all affairs.

45
  • áäØáÃá áÀåËãäÆ èÈåãNáä èkåRá ÔÃá áoáRåáB
    CæÇåÖãoá¾ ÔæÂåÒáÆ ánáB åÈáÃá
  • I have not seen a more generous master patient
    with a wretched slave, than You are with me.

46
  • áÀåËá ØãäÂáÑâCá ØãÊåÒâåkáW áÀáäÊãB ØãäQán CáÖ
  • My Lord, You call me and I turn away from You,

47
  • áÀåáÂãB âáä³áRáWáB áÑ áäØáÂãB âSáäRádáXáW áÑ
  • You show affection to me and I show hatred
    towards You,

48
  • áÀåáÃá áÁâäÒááäXÂB áØã áäÉáCá¾ áÀåËãÆ
    âÄáRåºáB áÚá áäØáÂãB âjáäjáÒáXáW áÑ
  • You display Your love for me and I do not
    respond, as though I am above You.

49
Duá al-Iftitált
  • áäØáÂãB ãÉCátåcãÛåB áÑ Øã ãUáÇåcáäoÂB áÌãÆ
    áÀãÂBál áÀåáËåÇáÖ åÈáÃá
  • But this does not prevent You from having mercy
    on me, being good to me,

50
Duá al-Iftitált
  • áÀãÆáoá¾ áÑ á½ãjåÒâãQ áäØáÃá ãÄâäááäXÂB áÑ
  • and favouring me, through Your Generosity and
    Nobility.

51
Duá al-Iftitált
  • áÀãÊCátåcãB ãÄåáãQ ãÐåáÃá åkâ_ áÑ áÄãÎCáåÂB
    á½ákåRá åÈácånCá
  • So please (continue to) have mercy on your
    ignorant slave, and be kind to him through the
    excellence of Your Grace.

52
Duá al-Iftitált
  • çÈåÖãoá¾ çjBáÒá_ áÀáäÊãB
  • Surely You are the Bountiful, the Generous.

53
Duá al-Iftitált
  • ãÀåÃâåÂB ÕãoåâÆ ãÀåÃâÇåÂB ãÀãÂCáÆ ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh, the Owner of the
    Kingdom, who makes the ships sail,

54
Duá al-Iftitált
  • ãbCáRåãÛåB ã¼ãÂCá ãbCáÖãäoÂB ãoãähátâÆ
  • controls the wind,
  • causes the dawn to break,

55
Duá al-Iftitált
  • áÌåãÇáÂCáåÂB ãäPán ãÌåÖãäkÂB ãÉCáäÖáj
  • is the authority on the Day of Judgement,
  • (and) is the Lord of the worlds.

56
Duá al-Iftitált
  • ãÐãÇåÃã ákåáQ ãÐãÇåÃãc ÔÃá ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh
  • for His patience despite His knowledge.

57
Duá al-Iftitált
  • ãÐãWánåk⺠ákåáQ ãÍãÒåá ÔÃá ãÐäÃã âkåÇádåÂB
    áÑ
  • All Praise is for Alláh
  • for His forgiveness despite His power.

58
Duá al-Iftitált
  • ãÐãRáá² Øã ãÐãWCáÊáB ãÁåÒâ ÔÃá ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂB áÑ
  • All Praise is for Alláh
  • for the lengthy respite He gives despite His
    anger,

59
Duá al-Iftitált
  • âkåÖãoâÖ CáÆ ÔÃá çnãjCẠáÒâÎ áÑ
  • though He has the power to do as He wills.

60
Duá al-Iftitált
  • ã¼åÃáhåÂB ã¼ãÂCág ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh
  • the creator of all creation,

61
Duá al-Iftitált
  • ãbCáRåãÛB ã¼ãÂCá ã¹åpãäoÂB ããsCáQ
  • the provider of plentiful sustenance,
  • the cleaver of the dawn,

62
Duá al-Iftitált
  • ãÅCáåÊãÛåB áÑ ãÄåáåÂB áÑ ãÅBáoå¾ãÛåB áÑ
    ãÁáÚáåÂB Óãl
  • possessor of Glory and Honor,
  • and Excellence and Blessings,

63
Duá al-Iftitált
  • ÓÒåáäËÂB ákãÏáxá áPâoẠáÑ ÓoâÖ áÚá ákâáQ
    ÕãmáäÂB
  • who is far and thus cannot be seen, but is close
    and thus witnesses secret conversations.

64
Duá al-Iftitált
  • ÔÂCááW áÑ á½ánCáRáW
  • Blessed and Exalted be His name.

65
Duá al-Iftitált
  • âÐâÂãjCáâäÖ çãpCáËâÆ âÐá áuåá ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh
  • who has no equal who argues with Him,

66
Duá al-Iftitált
  • âÍâkãCáâäÖ çoåãÏ᪠áÙ áÑ âÐâÃã¾CáxâäÖ çÐåãRáw
    áÙ áÑ
  • nor anyone similar to Him,
  • nor any Helper to support Him.

67
Duá al-Iftitált
  • âAEáÇáâåÂB ãÐãXáÇááã ááBáÒáW áÑ
    áADáäqãáÛåB ãÐãWáäqããQ áoáÏáº
  • He overpowers the mighty by His strength,
  • and the great humble themselves before His
    greatness.

68
Duá al-Iftitált
  • âAEáxáÖ CáÆ ãÐãWánåkâãQ ááÃáRá
  • He accomplishes what He wishes through His power.

69
Duá al-Iftitált
  • ãÐåÖãjCáÊâB áÌåãc ØãËâRåãâÖ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh
  • who answers me when I call Him,

70
Duá al-Iftitált
  • ãÐåãåáB CáÊáB áäÑ èTánåÒá áäÄâ¾ áäØáÃá
    âoâXåtáÖ áÑ
  • covers all my faults yet I disobey Him,

71
Duá al-Iftitált
  • ãÐåÖãpCá_âB áÚá áäØáÃá áUáÇåãäËÂB âÈãäáâÖ áÑ
  • increases His bounties on me
  • but I do not acknowledge them.

72
Duá al-Iftitált
  • ØãÊCáåáB åkẠèUáNåãËáÎ èUáRãÎåÒáÆ åÌãÆ åÈáá
  • How many pleasant gifts He has given me,

73
Duá al-Iftitált
  • ØãÊBánáB åkẠèUáãÊåÒâäÆ èUáåÏáQ áÑ ØãÊCáá¾
    åkẠèUáåÒâháäÆ èUáÇåãá áÑ
  • how many great fears He has removed, and
  • how many delightful joys He has shown me.

74
Duá al-Iftitált
  • CædãäRátâÆ âÍâoâ¾åláB áäÑ BækãÆCác ãÐåáÃá
    ØãËåâCá
  • Thus I glorify Him, thanking Him
  • and I remember Him with praise.

75
Duá al-Iftitált
  • âÐâQCáQ â¼áÃå³âÖ áÙ áÑ âÐâQCáãc âÀáXåÏâÖ áÙ
    ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All praise is for Alláh, whose curtains cannot be
    opened, whose doors cannot be locked,

76
Duá al-Iftitált
  • âÐâÃãÆD âSáäáhâÖ áÙ áÑ âÐâÃãMCás âäjáoâÖ áÙ áÑ
  • who does not reject the one who asks Him,
  • and who does not disappoint the one who places
    hope in Him.

77
Duá al-Iftitált
  • áÌåããMEáhåÂB âÌãÆåKâÖ ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh,
  • who provides safety for the frightened,

78
Duá al-Iftitált
  • áÌåãáåáXåtâÇåÂB âáåoáÖ áÑ áÌåãdãÂCáäÂB
    ØãäáËâÖ áÑ
  • rescues the virtuous, raises the oppressed,

79
Duá al-Iftitált
  • Cæ¾åÒâÃâÆ âÀãÃåÏâÖ áÑ áÌåÖãoãRåáXåtâÇåÂB âááÖ
    áÑ
  • humiliates the proud, destroys kings,

80
Duá al-Iftitált
  • áÌåÖãoágD âãÃåháXåtáÖ áÑ
  • and replaces them with others.

81
Duá al-Iftitált
  • áÌåÖãnCáäRáåÂB ãÈãCẠãÐäÃã âkåÇádåÂB áÑ
  • All Praise is for Alláh, who crushes the tyrants,

82
Duá al-Iftitált
  • áÌåãQãnCáÏåÂB ã½ãnåkâÆ áÌåãÇãÂCáäÂB ãoåãRâÆ
  • annihilates the oppressors,
  • watches over the runaways,

83
Duá al-Iftitált
  • áÌåãgãoåáXåtâÇåÂB ãiåÖãoá áÌåãÇãÂCáäÂB
    ãÁCááÊ
  • punishes the oppressors,
  • assists those who cry for help,

84
Duá al-Iftitált
  • áÌåãËãÆåKâÇåÂB ãkáÇáXåâÆ áÌåãRãÂCáäÂB
    ãVCá_Các ããåÒáÆ
  • grants the requests of the beseechers,
  • and is the confidence of the believers.

85
Duá al-Iftitált
  • CáÏâÊCáäâs áÑ âAEáÇáätÂB âkáåoáW ãÐãXáåxág
    åÌãÆ ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All praise is for Alláh in whose awe the skies
    and its inhabitants shake,

86
Duá al-Iftitált
  • CáÎânCáäÇâ áÑ âånáÛåB ââ_åoáW áÑ
  • the earth and its inhabitants tremble,

87
  • CáÏãWBáoáÇá² Øã âeáRåtáÖ åÌáÆ áÑ ânCádãRåÂB
    âåÒâÇáW áÑ
  • the sea and all that swims in it billow.

88
  • BámÏã CáÊBákáÎ ÕãmáäÂB ãÐäÃã âkåÇádåÂáB
  • All praise is for Alláh who guided us to this

89
  • âÐäÃÂB CáÊBákáÎ åÉáB áÙ åÒá áÕãkáXåÏáËã CáäËâ¾
    CáÆ áÑ
  • and we would not have been guided
  • had Alláh not guided us to this.

90
  • å¼áÃåhâÖ åÈá áÑ â¼âÃåháÖ ÕãmáäÂB ãÐäÃãÂ
    âkåÇádåÂáB
  • All Praise is for Alláh
  • who creates but is not created,

91
  • âÈáåâÖ áÙ áÑ âÈãåâÖ áÑ â¹ápåoâÖ áÙ áÑ
    â¹âpåoáÖ áÑ
  • gives sustenance but is not given sustenance,
    feeds but is not fed

92
  • ÔWåÒáÇåÂB ØãådâÖ áÑ áAEáåcáÛåB âYåãÇâÖ áÑ
  • causes the living to die,
  • and gives life to the dead.

93
  • âoåáhåÂB ãÍãkáãQ âVåÒâÇáÖ áäÙ çäØác áÒâÎ áÑ
  • He is Ever-Living and does not die,
  • (and) in His control is all good,

94
  • çoåÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔÃá áÒâÎ áÑ
  • and He has power over all things.

95
  • áÀãÂåÒâsán áÑ á½ãkåRá èkáäÇádâÆ ÔÃá ãäÄá
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh send Your Blessings on Muhammad,
  • Your servant, Your Messenger,

96
  • áÀãRåãRác áÑ áÀãäãá áÑ áÀãËåãÆáB áÑ
  • Your trustee, Your chosen One, Your beloved,

97
  • áÀãWáÙCásãn ããäÃáRâÆ áÑ á½ãäoãs ããCác áÑ
    áÀãåÃág åÌãÆ áÀãWáoáãg áÑ
  • the best of Your creation, the preserver of Your
    secrets, and the preacher of Your messages,

98
  • Ô¾åpáB áÑ áÄáÇå¾áB áÑ áÄáÇå_áB áÑ áÌátåcáB áÑ
    áÄáåáB
  • the most superior, elegant, handsome, perfect,
    upright,

99
  • ÔËåsáB áÑ áoáÏåáB áÑ áSáåáB áÑ ÔÇåÊáB áÑ
  • prosperous, pleasant, holy and sublime,

100
  • áYåÇáäcáoáW áÑ áYå¾ánCáQ áÑ áYåáäÃá CáÆ
    áoá\å¾áB áÑ
  • more than what You have blessed, given, had
    mercy,

101
  • áÀãMEáãRåÊáB áÑ á½ãjCáRã åÌãäÆ èkácáB ÔÃá
    áYåÇáäÃás áÑ áYåËáäËádáW áÑ
  • sympathised and greeted, anyone from Your
    servants, Your Prophets,

102
  • áÀãåÃág åÌãÆ áÀåáÃá ãUáÆBáoáåÂB ãÄåÎáB áÑ
    áÀãWáÒåã áÑ áÀãÃâsân áÑ
  • Your Messengers, Your chosen ones and the
    honorable ones from Your creation.

103
  • áÌåãËãÆåKâÇåÂB ãoåãÆáB èäØãÃá ÔÃá ãäÄá áÑ
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, and send Your blessings on Alí,
  • the commander of the faithful,

104
  • áÌåãÇáÂCáåÂB ãäPán ãÁåÒâsán ãäØãáÑ áÑ
  • and the successor of the Messenger of the Lord of
    the worlds.

105
  • áÀãåÃág ÔÃá áÀãXáäâc áÑ áÀãÂåÒâsán ØãgáB áÑ
    áÀãäãÂáÑ áÑ á½ãkåRá
  • Your servant, Your friend, the brother of Your
    Messenger, Your proof over creation,

106
  • ãÈåãáåÂB ãGáRáäËÂB áÑ ÓoåRâåÂB áÀãXáÖB áÑ
  • Your great sign, and the mighty awaited news.

107
  • ãTáoãÎCáäÂB ãUáåÖãäkãäÂB ÔÃá ãäÄá áÑ
  • And send blessings on the truthful, pure (lady)

108
  • áÌåãÇáÂCáåÂB ãAEátãÊ ãTákãäás ãADáoåÎáäqÂB
    áUáÇãCá
  • Fátima alZahrá,
  • the leader of the women of the worlds.

109
  • ÓkâÏåÂB ãØáÆCáÆãB áÑ ãUáÇåcáäoÂB ãØáåRãs ÔÃá
    ãäÄá áÑ
  • And send Your blessings on the two grandsons of
    mercy (unto the world), the leaders of guidance,

110
  • ãUáäËáåÂB ãÄåÎáB ãPCáRáw åÕákãäás ãÌåátâdåÂB
    áÑ ãÌátádåÂáB
  • al-Hasan and al-Husayn,
  • the leaders of the youths of Paradise.

111
  • ãÌåátâdåÂB áÌåQ ãäØãÃá , áÌåãÇãÃåtâÇåÂB
    ãUáäÇãMáB ÔÃá ãäÄá áÑ
  • And send blessings on the leaders of Muslims,
  • Alí son of Husayn,

112
  • èäØãÃá áÌåQ ãkáäÇádâÆ áÑ
  • Muhammad son of Alí,

113
  • èkáäÇádâÆ ãÌåQ ãoáåá_ áÑ
  • Jafar son of Muhammad,

114
  • èoáåá_ ãÌåQ ÔásåÒâÆ áÑ
  • Músa son of Jafar,

115
  • ÔsåÒâÆ ãÌåQ ãäØãÃá áÑ
  • Alí son of Músa,

116
  • èäØãÃá ãÌåQ ãkáäÇádâÆ áÑ
  • Muhammad son of Alí,

117
  • èkáäÇádâÆ ãÌåQ ãäØãÃá áÑ
  • Alí son of Muhammad,

118
  • èäØãÃá ãÌåQ ãÌátádåÂB áÑ
  • Hasan son of Alí,

119
  • ãäÕãkåÏáÇåÂB áÕãjCáÏåÂB ãáÃáhåÂB áÑ
  • and the successor, the guide, and the rightly
    guided.

120
  • á½ãjáÚãQ Øã áÀãMEáËáÆâB áÑ á½ãjCáRã ÔÃá
    áÀãáâc
  • (These are) Your proofs over Your servants, Your
    trustees on Your land.

121
  • æUáÇãMDáj æTáoåã\á¾ æTÒÃá
  • Bless (them with) numerous and continuous
    blessings.

122
  • ãÄáäÆáKâÇåÂB ãÈãMEáåÂB á½ãoåÆáB ãäØãÂáÑ ÔÃá
    ãäÄá áÑ áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh send blessings on the guardian of Your
    orders, the one who will rise,

123
  • áÌåãQáäoáâÇåÂB áÀãXáãMÞáÇãQ âÐáäâc áÑ
    ãoááXåËâÇåÂB ãÁåkáåÂB áÑ
  • the one hoped for, the awaited justice.
  • Surround him with Your favourite angels

124
  • áÌåãÇáÂCáåÂB áäPán CáÖ ãrâkâåÂB ãbåÑâoãQ
    âÍåkãäÖáB áÑ
  • and assist him with the holy spirit,
  • O Lord of the worlds.

125
  • áÀãËåÖãkãQ áÈãMEáåÂB áÑ áÀãQCáXã¾ ÔÂãB
    áØãBáäkÂB âÐåÃáå_B áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, appoint him to invite towards Your book
    to establish Your religion.

126
  • ãÐãÃåRẠåÌãÆ áÌåÖãmáäÂB áYåáÃåháXåsB CáÇá¾
    ãånáÛåB Øã âÐåãÃåháXåsãB
  • Make him the successor on the earth
  • as You caused others to succeed before him.

127
  • âÐá âÐáXåááWånB ÕãmáäÂB âÐáËåÖãj âÐá åÌãäáÆ
  • Establish for him his religion which You have
    approved for him.

128
  • CæNåáw áÀãQ â½ãoåxâÖ áÙ á½âkâRåáÖ CæËåÆáB
    ãÐãåÒág ãkåáQ åÌãÆ âÐåÂãkåQáB
  • Give him security after fear (so) he worships You
    and does not associate any with You.

129
  • ãÐãQ åoãáXåÊB áÑ âÍåoâåÊB áÑ ãÐãQ åpãqåáB áÑ
    âÍáäqãáB áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, give him power and through him
    strengthen (others), help him and help (others)
    through him.

130
Duá al-Iftitáh
  • BæoåãtáäÖ CædåXá âÐá åeáXåB áÑ BæqåÖãqá
    BæoåáÊ âÍåoâåÊB áÑ
  • Help him with a mighty help,
  • and give him an easy victory,

131
  • BæoåãäÊ CæÊCáåÃâs áÀåÊâká åÌãÆ âÐá åÄáå_B
    áÑ
  • and grant him an assisting authority from You.

132
  • áÀãäãRáÊ áUáäËâs áÑ áÀáËåÖãj ãÐãQ åoãÏåªáB
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, make manifest through him Your religion
    and the way of Your Prophet,

133
  • èkácáB áUáCáháÆ ãä¼ádåÂB áÌãÆ èOåáxãQ
    áØãåháXåtáÖ áÙ ÔäXác
  • ã¼åÃáhåÂB áÌãäÆ
  • until nothing from the truth remains hidden from
    any human being.

134
  • èUáÇåÖãoá¾ èUáÂåÑáj Øã áÀåáÂãB âSá²åoáÊ CáäÊãB
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, we earnestly desire from You
  • an honored state,

135
  • âÐáÃåÎáB áÑ á¹CáãäËÂB CáÏãQ âäÁãmâW áÑ âÐáÃåÎáB
    áÑ áÅáÚåsãÛåB CáÏãQ âäqãâW
  • through which You strengthen Islám and its people
    and degrade hypocrisy and its followers.

136
  • áÀãXáCá ÔÂãB ãTCáâäkÂB áÌãÆ CáÏåã
    CáËâÃáåáW áÑ
  • And make us in it amongst the inviters towards
    Your obedience,

137
  • áÀãÃåãRás ÔÂãB ãTájCáåÂB áÑ
  • and the leaders to Your path.

138
  • ãTáoãgáÛåB áÑ CáåÊâäkÂB áUáÆBáoá¾ CáÏãQ
    CáËâºâpåoáW áÑ
  • Give us through it honor of the world and the
    Hereafter.

139
  • âÍCáËåÃãäÇádá ãä¼ádåÂB áÌãÆ CáËáXåáäoá CáÆ
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, what You have made known to us of the
    truth, help us bear it,

140
  • âÍCáËå³ãäÃáRá âÐåËá CáÊåoâẠCáÆ áÑ
  • and what we fall short, make us reach it.

141
  • CáËáåká ãÐãQ åSáåwB áÑ CáËá\ááw ãÐãQ åÈâÇåÂB
    áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, through him put order in our affairs,
  • gather and unite our flocks,

142
  • CáËáXáäÃ㺠ãÐãQ åoãä\á¾ áÑ CáËáåXá ãÐãQ å¼âWånB
    áÑ
  • join together our separations,
  • increase our minority,

143
  • CáËáÃãMEá ãÐãQ ãÌå²áB áÑ CáËáXáäÂãl ãÐãQ
    åpãqåáB áÑ
  • lift us from degradation,
  • relieve our miseries,

144
  • CáÊáoåá ãÐãQ åoâRå_B áÑ CáËãÆáoå³âÆ åÌá ãÐãQ
    ãåºB áÑ
  • pull us out of our debts,
  • remove our poverty,

145
  • CáÊáoåtâ ãÐãQ åoãätáÖ áÑ CáËáXáäÃág ãÐãQ áäkâs
    áÑ
  • fill the gaps in our confusion,
  • ease our difficulties,

146
  • CáÊáoåsáB ãÐãQ áäÀâ áÑ CáËáÎåÒâ_âÑ ãÐãQ åãäáQ
    áÑ
  • brighten our faces,
  • free our prisoners,

147
  • CáÊákåãBáÒáÆ ãÐãQ åqãåÊáB áÑ CáËáXáRãÃá ãÐãQ
    åeãåÊáB áÑ
  • grant our requests,
  • fulfill our promises,

148
  • CáËáÂåKâs ãÐãQ CáËãåáB áÑ CáËáWáÒåáj ãÐãQ
    åSãáXåsB áÑ
  • answer our calls,
  • grant us our requests,

149
  • CáËáÂCáÆD ãTáoãgáÛåB áÑ CáåÊâákÂB áÌãÆ ãÐãQ
    CáËå³ãäÃáQ áÑ
  • cause us to obtain what we hope for,
  • from this world and the hereafter,

150
  • CáËãXáRå²án á¹åÒá ãÐãQ CáËãåáB áÑ
  • and give us more than our expectations.

151
  • áÌåãåâÇåÂB âásåÑáB áÑ áÌåãÂåÑâKåtáÇåÂB
    áoåág CáÖ
  • O the best of all who are asked
  • and the most generous of bestowers,

152
  • CáËãQåÒâÃ⺠áåá² ãÐãQ åSãÎåláB áÑ CáÊánåÑâkâ
    ãÐãQ ãåwãB
  • through him, cleanse our chests, remove the
    stains of anger and hatred from our hearts,

153
  • áÀãÊålãCãQ ã ä¼ádåÂB áÌãÆ ãÐåã áãÃâXågB CáÇãÂ
    ãÐãQ CáÊãkåÎB áÑ
  • and guide us to the truth on disputed matters,
  • by Your permission.

154
  • èÈåãáXåtâäÆ èBáoã ÔÂãB âAEáxáW åÌáÆ ÕãkåÏáW
    áÀáäÊãB
  • Surely You guide whom You wish to the right path.

155
  • CáÊãäÑâká áÑ á½ãäÑâká ÔÃá ãÐãQ CáÊåoâåÊB áÑ
  • Through him help us to overcome Your enemy
  • and our enemy.

156
  • áÌåãÆD ãä¼ádåÂB áÐÂãB
  • O God of truth, Amen.

157
  • ãÐãÂB áÑ ãÐåáÃá áÀâWBáÒáÃá CáËãäãRáÊ ákåá
    áÀåáÂãB BåÒâåxáÊ CáäÊãB áäÈâÏäÃÂáB
  • O Alláh, we complain to You of the absence of our
    Prophet, Your blessings be on him and his family,

158
  • CáÊãäÑâká áTáoå\á¾ áÑ CáËãäãÂáÑ áUáRåá² áÑ
  • the concealment of our leader,
  • the abundance of our enemies,

159
  • CáËãQ ãÌáXãåÂB áTáäkãw áÑ CáÊãjáká áUáäÃ㺠áÑ
  • the scarcity of our numbers,
  • the severity of our trials,

160
  • CáËåáÃá ãÉCáÆáäqÂB áoâÎCááW áÑ
  • and the victory of the era against us.

161
  • ãÐãÂB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá ãäÄáá
  • So bless Muhammad and his family

162
  • âÐâÃãäáâW áÀåËãäÆ èeåXáãQ áÀãÂBál ÔÃá
    CáäËãáB áÑ
  • and help us overcome that by
  • granting us an immediate victory,

163
  • âÍâoãÏåâW èä¼ác ãÉCáåÃâs áÑ âÍâäqãâW èoåáÊ áÑ
    âÐâãxåáW èäoâãQ áÑ
  • dispersing miseries, giving us a help that
    strengthens, providing an authority of truth
    which You manifest,

164
  • CáÎCáËâtãRåÃâW áÀåËãäÆ èUáãCá áÑ
    CáÎCáËâÃãäÃáâW áÀåËãäÆ èUáÇåcán áÑ
  • a mercy from You which is clear to us,
  • and a wellbeing from You which clothes us

165
  • .áÌåãÇãcBáäoÂB áÈácånáB CáÖ áÀãXáÇåcáoãQ
  • by Your mercy, O most Merciful.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com