La place de la grammaire dans un enseignement de type communicatif en langues modernes

1 / 32
About This Presentation
Title:

La place de la grammaire dans un enseignement de type communicatif en langues modernes

Description:

14h15-16h30: session de travail 3. Avec une petite pause... sans caf . Mot de bienvenue ... Langage administratif: complexe, bcp adverbials, style, voc, etc. (e. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:72
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 33
Provided by: meun9

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: La place de la grammaire dans un enseignement de type communicatif en langues modernes


1
La place de la grammaire dans un enseignement de
type communicatif en langues modernes
  • FORfor LLN 23 et 27 janvier 2006
  • Fanny Meunier
  • fanny.meunier_at_uclouvain.be

2
Plan de la journée
  • 09h00-10h30 session de travail 1
  • 10h30-10h45 pause café
  • 10h45-12h45 session de travail 2
  • 13h00-14h00 lunch
  • 14h15-16h30 session de travail 3
  • Avec une petite pause sans café

3
  • Mot de bienvenue
  • Place de la grammaire?
  • 1. Le vécu, le perçu, les croyances
    (interrogations, interpellations, oppositions)
  • 2. La mise au point
  • La perspective SLA
  • Les programmes
  • Les techniques
  • 3. Une nouvelle approche

4
  • - 1-
  • Le vécu, le perçu, les croyances
  • échange en groupes de 5 profs (sur base dun
    questionnaire)
  • mise en commun (via des rapporteurs)
  • discussion et mise en perspective

5
3 questions pour commencer
  • Une bonne connaissance explicite de la grammaire
    va de pair avec une bonne compétence
    communicative en langues étrangères (oui, non,
    pq?)
  • Peut-on faire de la grammaire au cours de
    langue? (oui, non, pq?)
  • Comment aborder la grammaire au cours de langue?
    (structure type dune leçon)

6
2 petites dernières
  • Supports pédagogiques utilisés (pour la
    grammaire) Doù vient linfo? Comment est-elle
    présentée? Langue de présentation?
  • Evaluation des connaissances grammaticales? (oui?
    non? pourquoi? comment?)

7
Mise en commun
  • À découvrir via les rapporteurs
  • À organiser au tableau

8
Mise en perspective
  • theory a dirty word?
  • Et si on en parlait?

9
  • -2-
  • Enseignement de la grammaire en langues
    étrangères
  • a. la perspective SLA

10
Question
  • Lenseignement de la grammaire favorise-t-il
    lacquisition des langues étrangères?

11
Strong interface
  • Oui, de manière directe
  • exclusive focus on formS

12
No interface
  • Non, absolument pas (e.g. Krashen , Chomsky)

13
Weak interface
  • Oui, mais de manière indirecte
  • need for a certain degree of focus on the formal
    aspect of language
  • rooted in the more general (and topical)
    cognitive language awareness and
    consciousness-raising approaches (Hawkins, 1984
    Van Lier, 1995)
  • explicit knowledge helps people, especially
    adults (see Schmidt, 1990), acquire a variety of
    skills as diverse as swimming, computer
    programming and language learning

14
Consensus
  • En faveur de lenseignement de la grammaire et du
    focus on form (vs. focus on formS)
  • SLA classroom studies drawing students
    attention to form (including rule giving or
    discovering) gives better results than implicit
    learning.
  • Hulstijn and Hulstijn (1984) acquisition of
    Dutch word order patterns by adult learners
    easier for those who could formulate the rules
    (those who could not formulate the rules also
    benefited from focussing their attention on word
    order)

15
  • Rutherford (1987) corrective feedback raises
    the learners consciousness.
  • VanPatten and Cadierno (1993a and 1993b), N.
    Ellis (1993) and Robinson (1996) all show that
    explicit teaching improves accuracy.
  • Dewaele (1996) study of L2 French, a lack of
    formal instruction affected morphosyntactic
    accuracy in interlanguage.
  • Other studies which point in the same direction
    include Lightbown Spada 1990 White et al,
    1991 Fotos, 1993 and Spada Lightbown 1993
    Beheydt, 1993 and 1996 Westhoff, 1998.

16
Donc
  • Pas de retour en arrière vers un focus on forms
    exclusif (strong interface)
  • enseignement de la grammaire intégré dans
    lapproche communicative
  • Rogers (199638) the reinstatement of grammar as
    part of the communicative competence need not
    lead back to syllabuses which are driven by
    wholly formal considerations, nor to teaching
    methods which return to decontextualized rote
    learning.

17
  • -2-
  • Enseignement de la grammaire en langues
    étrangères
  • b. les programmes

18
Que disent-ils vraiment?
  • extraits
  • Programmes évaluation (voir doc .pdf)

19
Focus on form
  • - 3
  • Les techniques
  • (voir document word Focus on form p.5 -11)

20
4 Du texte à la grammaire
  • Les signatures grammaticales
  • (Biber et al. 1988 et 1999)
  • Élaboration de séquences travail de groupe.
    Grammar from context approach

21
Deuxième journée 27.01.2006
  • Évaluation de la première journée
  • à revoir
  • local bof
  • temps déchange avec formatrice trop peu
  • suggestions
  • aspects ludiques la grammaire en samusant
  • immersion
  • classes de niveaux divers que faire?
  • déjà au planning
  • séquences grammar from context
  • échange didées, de références, de bonnes
    pratiques (par langue et par niveau)
  • immersion et place de la grammaire

22
Plan de la journée (deux séances QA)
  • 09h00-10h30 session 1 gt grammar from context
    échanges bonnes idées
  • 10h30-10h45 pause café
  • 10h45-12h45 session 2 -gt grammar games QA dès
    12h
  • 13h00-14h00 lunch
  • 14h15-16h30 session 3 -gt immersion, varia,
    évaluation QA dès 15h30

23
Grammar from context
  • Vos idées/suggestions mise en commun

24
Quelques idées complémentaires
  • Instructions recettes de cuisine, plans de
    montage, computer users manual -gt but pratique,
    langage direct, voc.spécifique, abréviations
    (tsp, Kcal, ft, etc.), listes de NN ou AdjN
    (crumb mix, ground mixed peppercorns), structures
    POA (dip the cod fillets into the egg), impératif

25
  • Conversation informelle démonstratifs, pronoms,
    modaux, short answers (bref commentaire sur
    please make a complete sentence), question
    tags, questions, contractions, ellipse (Wednesday
    at four OK?), indirect speech and sometimes
    rather complex syntax (what did you say? I told
    her that if she couldnt come, then I couldnt be
    bothered to come and she could go to hell!)

26
  • Langage administratif complexe, bcp adverbials,
    style, voc, etc. (e.g. the bank reserves the
    right at all times to supplement, amend, or vary
    these conditions of use as a result of a
    requirement of law / on receipt of such
    notification the client is required to -gt idéal
    pour explications que dois-je faire? When you
    receive the letter, you must / as permitted by
    the law you can etc

27
  • Petites annonces idéal pour exercice de
    réécriture (passer du journal à la petite annonce
    radio par ex. for sale, hse, 3bdr, CH, exc.
    Cdt., att no gd -gt Im selling a house with 3
    bedrooms, etc. The central heating has just been
    installed etc. I must say however that there is
    no garden etc.

28
  • Love letters (St Valentin) comparatifs,
    superlatifs
  • Cartes de vacances short notes, advadj,
  • E-mails asynchronous vs. synchronous
    communication
  • Blogs

29
  • Articles de journaux appositions, relatives,
    reported speech, direct speech ( exs de
    transpositions), simple past vs present perfect,
    simple present to express futurity, etc

30
  • Les grammaireS vs la grammaire
  • Grammar of choice

31
La grammaire ludique
  • Voir document word et références

32
  • Immersion et cours de langue traditionnel une
    (nouvelle) place (différente) pour la grammaire
  • Evaluation de la formation
  • QA
  • Merci pour votre présence et votre participation!
Write a Comment
User Comments (0)