Espa - PowerPoint PPT Presentation

1 / 20
About This Presentation
Title:

Espa

Description:

La Catedral de Sevilla La tumba de Cristobol Colon El R o Guadalquivir y La Torre de Oro Una corrida de toros en la Plaza de la Maestranza en Sevilla, Espa a. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:107
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 21
Provided by: Bod102
Category:
Tags: corrida | espa | toros

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Espa


1
(No Transcript)
2
España
3
España y sus regiones. Dónde está Sevilla?
Madrid? Qué tiempo hace en el sur? En el norte?
4
España es
  • La tierra de
  • Flamenco
  • los toros
  • Cervantes
  • Hemingway
  • Picassoy más, mucho más

5
(No Transcript)
6
En España hay
  • Arquitectura interesante
  • Edificios antiguos y grandes
  • Hay mucha influencia de los moros (Moors)

7
La ciudad de Sevilla. Hay 700,000 de Personas.
Es ciudad grande y vieja.
8
La Catedral de Sevilla
9
La tumba de Cristobol Colon
10
El Río Guadalquivir y La Torre de Oro
11
Una corrida de toros en la Plaza de la Maestranza
en Sevilla, España.
12
  • Long Live the Bull!, is the story of an American
    girl in Spain.
  • It began with Ana Silva in the airport of
    Seville, Spain.
  • She was a student from Torrance, CA. She was 17.
  • She was in Spain (for/in order to) to live and
    study.
  • Ana liked to travel. She liked to (get to) know
    new places.
  • She was happy to be in Spain. She was very
    excited.
  • This was her second experience in another
    country.
  • Her first experience was in Mexico. She also
    lived with a family
  • Ana was able to speak Spanish, but not very well.

Cap. 1
Viva el toro!, es la
historia de una chica americana en España.
Empezó con Ana Silva en el
aeropuerto de Sevilla, España.
Ella era una estudiante de Torrance,
CA. Ella tenía 17 años.
Ella estaba en España para
vivir y estudiar.
A Ana le gustaba viajar. A ella le gustaba
conocer lugares nuevos.
Ella estaba contenta estar en España. Ella
estaba muy emocionada.
Esta era su segunda experiencia
en otro país.
Su primera experiencia fue en México.
Ella también vivió con una familia.
Ana podía hablar
español, pero no muy bien.
13
  • In the airport Ana looked for her Spanish family.
  • She saw many tourists and people of various
    races.
  • Finally, she saw her family.
  • There were five people in the De Marco family.
  • Miguel and Rosa De Marco had three children.
  • Carmen was the oldest. She was very pretty with
    long hair and brown eyes. Like Ana, she was 17.
  • Little Laura was younger than Carmen.
  • She looked a lot like her older sister.

En el aeropuerto Ana buscó a su
familia española.
Ella vio a muchas turistas y gente
de varias razas.
Por fin, ella vio a su familia
Había cinco personas en la familia
De Marco.
Miguel y Rosa De Marco tenían
tres niños.
Carmen era la mayor. Era
muy bonita con pelo largo y
ojos castaños. Como Ana, tenía 17 años.
Laurita era más joven (menor) que
Carmen.
Se parecía/se veía mucho como su hermana mayor.
14
Pedro was the younger brother. He was eight years
old. He had black hair. He was very funny. After
meeting the family, Ana left from the airport
with the family They were going to the De Marco
house. On the road, Ana observed many things. She
saw that the streets were narrow (estrechas) and
the cars were smaller than cars in the
USA. Seville was an old city. There were many
churches and ancient buildings.
Pedro era el hermano menor.
Tenía ocho años.
Tenía pelo negro. Era muy
gracioso (chistoso).
Despues de conocer a la familia, Ana salió
del aeropuerto con la familia.
Ellos iban a la casa
de los De Marco.
En el camino Ana observó muchas
cosas.
Ella vio que las calles eran
estrechas.
Y los carros eran mas pequeños que los
carros en los EEUU.
Sevilla era una ciudad vieja / antigua.
Había muchas iglesias y
edificios antiguos.
15
They passed by the Tower of Gold. It was
constructed in the 13th century by the Moors.
They passed by plazas, statues and beautiful
fountains. There were many people in the
streets. Ana saw a big, beautiful river that was
called the Guadalquivir. Christopher Columbus
began his famous voyage from this river in
1492. Later they passed by a giant Cathedral. It
was the Cathedral of Seville.
Pasaron por la Torre de
Oro.
Fue construida en el siglo 13
por los Moros.
Pasaron por plazas, estatuas y
fuentes bonitas.
Había muchas personas en las
calles.
Ana vio un río bonito y grande que
se llamaba el Guadalquivir.
Cristóbol Colón empezó
su viaje famoso desde este río
en mil cuatro
cientos noventa y dos.
Luego pasaron por una catedral
gigante.
Era la Catedral de Sevilla
16
It is the second largest Cathedral in Europe.
The largest cathedral is the St. Peters in
Rome. The tower on the cathedral is called the
Giralda. Before it was a Minaret of a Muslim
Mosque. According to the Spanish, Christopher
Columbus is buried in the Cathedral of
Seville. According to the Dominican Republic,
Columbus is buried in their country. No one knows
who is right.
Era la segunda catedral mas grande de Europa
La catedral mas grande es la catedral de San
Pedro en Roma.
La torre en la catedral se
llamaba la Giralda.
Antes era un alminar de una
mezquita muslumana.
Según los espanoles
Cristóbol Colón está enterrado
en la
Catedral de Sevilla
Según La República
Dominicana, Colón está enterrado
en su
país. Nadie sabe quien tiene razón / está
correcto.
17
To be in Spain was pleasing to Ana. Her Spanish
school was pleasing too. She was studying a lot
and she was enjoying herself. She had many
friends. All was going very well (for her). She
was happy until un day when she returned
home. The family was in the kitchen. Ana sat
down. They were eating and drinking hot chocolate.
Cap. 3
A Ana le gustaba estar en España.
Le gustaba su escuela española también.
Ella estaba estudiando mucho y se
divertía (estaba divirtiéndose)
Tenía muchos amigos. Todo
le iba muy bien.
Estaba feliz hasta un
día cuando volvió (regresó) a casa.
La familia estaba en la cocina.
Ana se sentó.
Comían y bebían
(tomaban) chocolate caliente.
18
Pedro entered. He was excited. After a while he
told them, --I have good news. We are going to a
bullfight. Dad bought us good tickets in the
shade. Juan Cortez is the matador!-- Ana was
feeling sick. She was not wanting to see a
bullfight. To her it was not pleasing the idea of
killing a bull.
Pedro entró. Estaba emocionado.
Después un rato les dijo,
--Tengo buenas noticias. Vamos
a una corrida de toros.
Papá nos compró boletos buenos en
la sombra.
Juan Cortez es el matador!
Ana se sentía enferma. Ella
no quería ver una corrida de
toros.
A ella no le gustaba
la idea de matar un toro.
19
It was the day of the bullfight. The Family was
in the Maestranza Bull Plaza. It was elegant,
round and big. The family was excited. Everyone
was content. Pedro sat next to Ana. I am happy.
We are going to see Juan Cortez, yelled Pedro.
Ana looked toward the Arena. A handsome man
entered in the stadium. Everyone yelled. The
matador and his helpers made a small parade. Ana
heard the sound of a trumpet and the bull entered.
Era el día de la corrida de
toros. La familia estaba en la
Plaza de Toros de la Maestranza. Era
elegante, redonda y grande.
La familia estaba emocionada. Todos
estaban contentos.
Pedro se sentó al lado de Ana. Estoy feliz.
Vamos a ver
a
Juan Cortez, gritó Pedro.
Ana miró hacia la
arena.
Un hombre guapo entró en
el estadio. Todos
gritaron.
El matador y sus ayudantes
hicieron un pequeño desfile.
Ana oyó el sonido de una
trompeta y el toro entró
20
It was Sunday in the afternoon. Julio and Ana
were going on motorcycle to the Stadium where the
soccer team was going to play. For Ana it was
strange to go out on a date on a motorcycle, but
in Sevilla all of the young people had Vespas.
After they arrived Julio went to get the tickets.
Soon he returned and yelled, --The idiots lost
the tickets. They dont have them!-- He was mad.
Era domingo en la tarde
Julio y Ana iban
en moto al
estadio donde el equipo de
Fútbol iba a jugar
Para Ana era extraño
salir
en una cita en una moto,
pero en Sevilla todos los
Jovenes tenían Vespinos.
Despues de llegar Julio fue
A conseguir los boletos. Pronto
volvió(regresó) y gritó,
los
Idiotas perdieron los boletos. No
los tienen! Estaba enojado.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com