Nov - PowerPoint PPT Presentation

1 / 36
About This Presentation
Title:

Nov

Description:

Title: HOW BUSINESS IS SUPPORTED AND PROMOTED IN THE CZECH REPUBLIC Author: Dita Mare ov Last modified by: brabec Created Date: 10/21/2002 12:21:22 PM – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:34
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 37
Provided by: Dit88
Category:
Tags: about | czech | nov | republic

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Nov


1
Nová provádecí vyhláška k zákonu o financní
kontrole416/2004 Sb.
2
Nová provádecí vyhláška k zákonu o financní
kontrole416/2004 Sb.1. Duvody revize a ohlasy
na novelu2. Strucný pruvodce obsahem3. Podrobný
rozbor relevantních ustanovení
3
Duvody revize puvodní vyhlášky duvodová zpráva
  • problémy s aplikací nové legislativy v oblasti
    financní kontroly v praxi

4
výsledky nezávislého hodnocení soucasného stavu
primerenosti systému financního rízení a kontroly
ve verejné správe vcetne systému interního auditu
(SIGMA)
5
Duvody revize puvodní vyhlášky duvodová zpráva
  • snaha podporit vládu Ceské republiky v jejích
    snahách o další rozvoj rádné správy a rízení
    verejných financí, vcetne prostredku Evropské
    unie, na základe mezinárodne uznávaných principu
    a standardu (nejlepší zkušenosti) s prihlédnutím
    k ceským specifikum
  • snaha zohlednit Narízení komise (ES 438/2001)

6
Nestandardní legislativní proces
  • prípravná etapa duben cerven 2003 (240
    pripomínek ze všech úrovní verejné správy)
  • tvorba cerven cervenec 2003
  • vnitrní pripomínkovací rízení
  • vnejší pripomínkovací rízení vcetne vyžádání
    stanovisek EK

7
Ohlasy k návrhu vyhlášky
  • Pozitivní
  • nové možnosti pro predkládání rocních zpráv o
    výsledcích financních kontrol (zkrácená verze)
  • alternativní možnost jejího vyhotovení
    (elektronicky/písemne)
  • podrobnejší definování kontrolních postupu
  • bližší podrobnosti kontrolních postupu v systému
    rozpoznávání a zvládání rizik
  • možnost použití elektronických schvalovacích
    postupu
  • zpresnení a rozvedení auditních postupu

8
Ohlasy k návrhu vyhlášky
  • Negativní (menšinové)
  • potvrdily pretrvávající trend k odmítání zásad
    PIFC, predevším
  • odmítání manažerské odpovednosti
  • odmítání interního auditu v hospodarení s
    verejnými prostredky nebo jeho zámena s
    verejnosprávní kontrolou

9
Cíl vyhlášky
  • vytvorení podmínek pro jednotný systém používání
    kontrolních metod a uplatnování kontrolních
    postupu
  • v prímém výkonu financního rízení
  • pri nezávislé specializované revizní (hodnotící),
    respektive auditní cinností

10
Cíl vyhlášky
  • tento systém by byl srovnatelný s obdobnými
    systémy státu Evropských spolecenství (stejná
    východiska, tj. mezinárodne uznávané standardy, o
    údaje o cerpání financních prostredku EU upraveny
    i zprávy o výsledcích FK)

11
Základní principy, vyplývající z evropské
legislativy
  • rádné financní rízení (zásada 3 E)
  • pruhlednost realizace verejných zakázek
  • overování platnosti, schvalování a financování
    uskutecnovaných operací vcetne zajištení jejich
    úcetního zpracování
  • úcinná vnitrní kontrola

12
2. Strucný pruvodce obsahem
  • CÁST I.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních metodách
  • 1 Spolecná ustanovení ke kontrolním metodám
  • 2 Kontrolní metoda porovnání
  • 3 Kontrolní metoda sledování
  • 4 Kontrolní metoda šetrení a overování
  • 5 Kontrolní metoda kontrolní výpocty
  • 6 Kontrolní metoda analýzy

13
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 1. Zásady uplatnování spolecných postupu
  • 7 Zdroje získávání informací
  • 8 Urcení odpovednosti za organizování, rízení a
    zajištení kontrolních postupu v rámci
    verejnosprávní kontroly a vnitrního kontrolního
    systému

14
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 1. Zásady uplatnování spolecných postupu
  • 9 dispozice k organizacnímu urcení kontrolního
    zajištení cinností orgánu verejné správy na úseku
    rozpoznávání a zvládání rizik

15
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 2. Schvalovací postupy
  • Cíl podrobnejší úpravy
  • vytvorení podmínek pro posílení odpovednosti
    konkrétních rídících pracovníku pri rozhodování
    zejména
  • o pridelování penežních prostredku orgánum
    verejné správy z kapitoly státního rozpoctu nebo
    z územního rozpoctu
  • o verejných financních podporách
  • ve veci pohledávek a závazku
  • pri zadávání verejných zakázek
  • o prevenci výskytu nehospodárných nebo
    neoprávnených operací a zamezení vzniku jiných
    nežádoucích jevu souvisejících s uskutecnováním
    operací v hospodarení s verejnými prostredky

16
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 2. Schvalovací postupy
  • 10 vymezení právní a financní fáze operace
  • 11 povinnosti príkazce operace príjmy
    právní fáze
  • 12 povinnosti príkazce operace a hlavní úcetní
    príjmy financní fáze

17
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 2. Schvalovací postupy
  • 13 právní fáze výdaje individuální a
    limitovaný príslib príkazce operace správce
    rozpoctu
  • 14 financní fáze výdaje príkazce operace
    a hlavní úcetní

18
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 2. Schvalovací postupy
  • 15 sloucení funkce SR a HÚ
  • 16 použití elektronického podpisu, datové
    zprávy
  • 17 predbežná verejnosprávní kontrola

19
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 3. Operacní postupy
  • 18, 19 Operacní postupy v prubežné rídící
    kontrole
  • 20 technické prostredky používané pri
    operacních postupech
  • 21 odpovednost za prubežnou verejnosprávní
    kontrolu a použití operacních postupu

20
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 4. Hodnotící postupy
  • 22 urcení a úkony
  • 23 prostredek ke koordinaci a regulaci

21
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 5. Revizní postupy
  • 24 použití revizních postupu pri následné
    verejnosprávní a rídící kontrole
  • 25 použití revizních postupu pri kontrole
    primerenosti a úcinnosti vnitrního kontrolního
    mechanismu
  • 26 verejnosprávní kontrola na míste a použití
    revizních postupu

22
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 5. Auditní postupy
  • 27 definice auditních postupu
  • 28 program auditu
  • 29 posuzování rizik pri auditu
  • 30 použití hodnotících postupu pri hodnocení
    vzorku operací

23
Struktura vyhlášky
  • CÁST II.
  • Bližší podrobnosti o kontrolních postupech
  • Díl 5. Auditní postupy
  • 31 další auditní postupy
  • porizování pracovní dokumentace, porizování
    zprávy z IA, projednávání zprávy, vedení
    auditorského spisu, sledování plnení doporucení

24
Struktura vyhlášky
  • CÁST III.
  • Podávání zpráv o výsledcích financních kontrol
  • 32 obsah zprávy (souhrnné zhodnocení
    tabulková cást), kdo zprávu predkládá. Zpráva ve
    zkráceném rozsahu (u obcí s poctem obyvatel
    menším než 15 tis., které nezavedly funkci IA)
    príspevkové organizace zrizované temito ÚSC, u
    nichž zrizovatel rozhodl nahradit funkci IA
    výkonem verejnosprávní kontroly

25
Struktura vyhlášky
  • CÁST III.
  • Podávání zpráv o výsledcích financních kontrol
  • 33 termíny predložení zprávy
  • 34 prechodná ustanovení

26
3. Podrobný rozbor relevantních ustanovení
27
STRUKTURA VYHLÁŠKY 1. cást - bližší podrobnosti o
kontrolních metodách 1 až 6
1 spolecné ustanovení ke KM
  • cíl kontrolních metod slouží k zajištení
    OBJEKTIVNOST a ÚPLNOSTI INFORMACÍ O TOM, zda
  • orgán ver. správy, jeho vedoucí zamestnanci i
    zamestnanci plní stanovené úkoly a cíle tohoto
    org.
  • zda kontrolovaná osoba plní požadavky, které jsou
    predmetem kontroly
  • kontrolní metody musí být vybrány tak, aby
    výsledky financní kontroly byly
  • významné pro stanovené cíle
  • spolehlivé
  • dostatecné pro presvedcivost

2 porovnání
zásadní zmeny oproti stávající úprave v  4 vyhl.
64/2002 Sb. úcel poznání míry souladu
schválených zámeru a cílu se skutecným stavem
jejich plnení zajištení prípadné
regulace proverované cinnosti vcetne eliminace
nebo zmírnení dopadu pri výskytu
negativních jevu
  • zda jsou vytvoreny podmínky a stanoveny postupy
    pro hospodárný, úcelný, efektivní výkon
    proverovaných
  • cinností zda je orgán verejné správy a jeho
    zamestnanci dodržují

3 sledování
  • zpresnuje použití kontrolní metody šetrení a
    overování nejen ke kontrole souladu s právními
    predpisy,
  • ale i k overení operací z hlediska plnení
    kritérií pro hospodárný, efektivní a úcelný výkon
    verejné správy

4 šetrení a overování
5 kontrolní výpocty
  • matematickými úkony se prezkoumají a vyhodnotí
    zjištené informace
  • údaje vypocítané kontrolními výpocty se
    porovnávají s císelnými hodnotami vykazovanými v
    dokumentaci
  • stanovenými v CSN, obsaženými v podmínkách
    rozhodnutí o poskytnutí verejné financní podpory

6 analýza
  • zpresnuje dosavadní formulaci kontrolní metody
    analýzy ( 8 vyhlášky 64/2002 Sb.)
  • doplnuje ji o výkonove orientované použití
    analytických metod
  • k minimalizaci nákladu (Cost Minimalisation
    Analysis CMA)
  • ke zkoumání vzájemného pomeru nákladu a prínosu
    (Cost Benefit Analysis CBA)
  • ke stanovení efektivnosti nákladu Cost
    Effectiveness Analysis CEA)
  • ke stanovení efektivnosti nákladu Cost
    Effectiveness Analysis CEA)

28
2. cást - bližší podrobnosti o kontrolních
postupech 7 až 31
7
  • 1. Díl Zásady uplatnování kontrolních postupu
  • Zdroje získávání a shromaždování informací
  • vlastní cinností,
  • z dokumentace orgánu verejné správy, právnické
    nebo fyzické osoby, jejichž cinnost je
    proverována,
  • z jiných zdroju, napr. od osoby, která je povinna
    spolupusobit pri výkonu verejnosprávní kontroly
    ( 2 písm. e) zák.),
  • anebo prostrednictvím prizvané osoby
    ( 16 zákona)

8
  • Osobní urcení kontrolních postupu
  • verejnosprávní kontrola ( 11 odst. 1, 2, 3 a
     4 zákona)
  • schvalovací, operacní, hodnotící a revizní
    postupy nebo jejich kombinace
  • organizuje a rídí vedoucí kontrolního orgánu ( 2
    písm c) zákona) podle pusobnosti stanovené
    zákonem,
  • jiným zvláštním právním predpisem nebo na
    základe techto právních predpisu,
  • zajištují poverení vedoucí zamestnanci a ostatní
    zamestnanci kontrolního orgánu
  •   v prípade potreby u kontrolované osoby ( 2
    písm. b) zákona) na míste (zajištení podkladu pro
    plánování,
  • prípravu a uskutecnování operací zajistí
    zamestnanci uvedení v odstavci 3
  • vnitrní kontrolní systém orgánu verejné správy
  • predbežná, prubežná a následná rídící kontrola
    ( 26 a 27 zákona)
  • schvalovací, operacní, hodnotící a revizní
    postupy nebo jejich kombinace
  • organizuje, rídí a zajištuje vedoucí orgánu
    verejné správy prostrednictvím rídících výkonných
    struktur tohoto 
  • orgánu
  • interní audit
  • speciální kombinace revizních a hodnotících
    postupu (duraz na využití analýz k objektivnímu
    prezkoumávání
  • a vyhodnocování úcinnosti vnitrního
    kontrolního systému a správnosti operací
  • zajištuje útvar interního auditu ( 28 odst. 1
    zákona)

9
  • Nove rozvedeny i dispozice k organizacnímu urcení
    kontrolního zajištení cinností orgánu verejné
    správy
  • na úseku rozpoznávání a zvládání rizik
  • rídící výkonné struktury odpovedné za zjištování
    a vyhodnocování rizik a opatrení k jejich
    vyloucení nebo zmírnení
  • interní audit za proverování systému rízení rizik

29
2. díl schvalovací postupy 10 až 17
  • Cíl podrobnejší úpravy
  • vytvorení podmínek pro posílení odpovednosti
    konkrétních rídících pracovníku pri rozhodování
  • zejména
  • o pridelování penežních prostredku orgánum
    verejné správy z kapitoly státního rozpoctu
  • nebo z územního rozpoctu, o poskytování
  • o verejných financních podporách
  • ve veci pohledávek a závazku
  • pri zadávání verejných zakázek
  • o prevenci výskytu nehospodárných nebo
    neoprávnených operací a zamezení vzniku jiných
  • nežádoucích jevu souvisejících
    s uskutecnováním operací v hospodarení
    s verejnými prostredky

10
  • Predbežná kontrola operace se zajistí
    schvalovacími postupy rídící kontroly
    vykonávanými
  • v pusobnosti
  • príkazce operace ( 26 odst. 1 písm. a) zákona)
  • správce rozpoctu ( 26 odst. 1 písm. b) zákona)
  • hlavního úcetního ( 26 odst. 1 písm. c zákona)
  • odst. a)
  • pred ucinením právního úkonu orgánu verejné
    správy, kterým vzniká nárok tomuto orgánu
  • na verejný príjem nebo jiné plnení, anebo závazek
    tohoto orgánu k verejnému výdaji nebo jinému
  • plnení
  • odst. b)
  • po vzniku nároku nebo závazku

30
Schvalovací postupy predbežné kontroly pri správe
verejných príjmu
11 PRÁVNÍ FÁZE (PRED VZNIKEM NÁROKU)
12 FINANCNÍ FÁZE (PO VZNIKU NÁROKU)
PRÍKAZCE OPERCE
PRÍKAZCE OPERACE
Schvalovacím postupem se proverí právnost
dlužníka, výše a splatnosti vzniklého nároku
orgánu verejné správy
ÚKON, KTERÝ ZAKLÁDÁ NEBO POTVRZUJE NÁROK
  • shledá-li nedostatky, preruší schvalovací postup
    a oznámí své zjištení písemne príkazci s uvedením
    duvodu a prípadne priloží další doklady
  • o oprávnenosti svého postupu
  • soulad pripravované operace se stanovenými úkoly
    a schválenými zámery a cíli orgánu verejné
    správy 
  • správnost operace ( 2 písm. l) zákona) zejména
    ve vztahu k
  • dodržení právních predpisu a opatrení prijatých
    v mezích techto predpisu
  • dodržení kriterií stanovených pro hospodárný,
    efektivní a úcelný
  • výkon verejné správy
  • prijetí opatrení k vyloucení nebo zmírnení
    provozních, financních,
  • právních a jiných rizik, která se pri
    uskutecnování pripravované
  • operace mohou vyskytnout
  • doložení pripravované operace vecne správnými a
    úplnými podklady

Pokyn k plnení verejných príjmu opatrený podpisem
a doklady o nároku orgánu verejné správy
k prijetí konkrétního príjmu nebo k zajištení
vymáhání pohledávky
  • neshledá-li nedostatky, predá pokyn
  • potvrzený svým podpisem k zajištení
  • výberu konkrétního príjmu ve výši
  • splatného nároku
  • plnení muže být jednorázové ve výši
  • celkové cástky, nebo rozložené do 
  • nekolika dílcích plnení

HLAVNÍ ÚCETNÍ
  • soulad podpisu príkazce operace v pokynu k plnení
    verejných príjmu
  • s podpisem uvedeným podpisovém vzoru
  • správnost urcení dlužníka, výše a splatnost
    vzniklého nároku orgánu verejné
  • správy s údaji ve  vydaném pokynu k plnení
    verejných príjmu,
  • jiné skutecnosti týkající se uskutecnení
    operace jako úcetního prípadu podle
  • zvláštních právních predpisu pro vedení
    úcetnictví orgánu verejné správy,
  • souvisejících úcetních rizik, které se pri
    jejím uskutecnování mohou
  • vyskytnout vcetne prijetí prípadných
    opatrení k jejich vyloucení nebo
  • zmírnení.

31
Schvalovací postupy predbežné kontroly pri rízení
verejných výdaju individuální príslib
kontrolního zajištení operace
13 PRÁVNÍ FÁZE (PRED VZNIKEM ZÁVAZKU)
ÚKON, KTERÝ ZAKLÁDÁ NEBO POTVRZUJE ZÁVAZEK
PRÍKAZCE OPERACE
SPRÁVCE ROZPOCTU
  • zda pripravovaná operace
  • byla overena príkazcem operace v rozsahu jeho
    oprávnení k tomuto úkonu a zda jeho podpis na
  • podkladu k pripravované operaci souhlasí
    s podpisem uvedeným v podpisovém vzoru
  • je v souladu se schválenými verejnými výdaji,
    programy, projekty, uzavrenými smlouvami nebo
  • jinými rozhodnutími o nakládání s verejnými
    prostredky
  • odpovídá pravidlum stanoveným zvláštními
    právními predpisy pro financování cinnosti orgánu
  • verejné správy
  • byla proverena v souvislosti s rozpoctovými
    riziky, která se pri jejím uskutecnování mohou
  • vyskytnout, zejména v souvislosti s dopadem
    uskutecnení operace na zdroje financování
    cinnosti
  • orgánu verejné správy použitelné v
    príslušném rozpoctovém období a s potrebou
    zajištení zdroju
  • pro financování cinnosti tohoto orgánu
    v navazujícím rozpoctovém období, a zda byla
    stanovena
  • opatrení k vyloucení nebo zmírnení
    techto rizik
  • shledá-li správce rozpoctu pri predbežné
    kontrole pripravované operace nedostatky, preruší
  • schvalovací postup a oznámí své zjištení
    písemne príkazci operace s uvedením duvodu
  • a prípadne priloží další doklady o
    oprávnenosti svého postupu
  • pokud pro pripravovanou operaci správce rozpoctu
    stanoví v souladu s právním predpisem nebo
  • opatreními orgánu verejné správy prijatými
    v mezích tohoto predpisu omezující podmínky,
    uvede
  • nezbytnost pripravované operace k zajištení
  • stanovených úkolu a schválených zámeru
  • a cílu orgánu verejné správy
  • správnost operace ( 2 písm. l) zákona)
  • zejména ve vztahu k dodržení
  • právních predpisu a opatrení prijatých orgány
    verejné správy v mezích techto predpisu
  •  kriterií stanovených pro hospodárný, efektivní a
    úcelný výkon verejné správy
  • postupu a podmínek stanovených pro zadávání
    verejných zakázek
  • prijetí opatrení k vyloucení nebo zmírnení
  • provozních, financních, právních a jiných
  • rizik, která se pri uskutecnování
    pripravované
  • operace mohou vyskytnout
  • doložení pripravované operace vecne
  • správnými a úplnými podklady

32
Schvalovací postupy predbežné kontroly pri rízení
verejných výdaju individuální príslib
kontrolního zajištení operace
13 PRÁVNÍ FÁZE (PRED VZNIKEM ZÁVAZKU)
SPRÁVCE ROZPOCTU
PRÍKAZCE OPERACE
Jsou li nedostatky, pak podklady zpet PO k
doplnení, je-li operace v rozporu s právními
predpisy pak pozastaví. Jinak schválení
PODPIS
Schvalovací postup príkazce operace PODPIS
Podpis správce rozpoctu, prípadne s pripojenými
písemnými omezujícími podmínkami, je pro úcely
financního rízení dokladem o kontrolním zajištení
financního krytí pripravovaného závazku
v navržené výši a o predpokládaném termínu jeho
plnení konkrétnímu veriteli INDIVIDUÁLNÍ
PRÍSLIB
33
Schvalovací postupy predbežné kontroly pri rízení
verejných výdaju individuální príslib
kontrolního zajištení operace
14 FINANCNÍ FÁZE (PO VZNIKU ZÁVAZKU)
PRÍKAZCE OPERACE
  • Pokyn k plnení verejných výdaju opatrený podpisem
    a doklady o závazku orgánu verejné správy
  • oznacení, že se jedná
  • o individuální príslib nebo limitovaný
    príslib 

HLAVNÍ ÚCETNÍ
PRÍKAZ K PLATBE
  • Správnost urcení veritele, výše a splatnost
    vzniklého závazku orgánu verejné správy
  • soulad výše závazku s príslibem správce rozpoctu 
  • soulad podpisu príkazce operace v pokynu
    k zajištení platby
  • s podpisem uvedeným v podpisovém vzoru
  • soulad údaju o veriteli, výše a splatnosti
    vzniklého závazku
  • orgánu verejné správy s údaji
    ve vydaném pokynu k zajištení
  • platby, kterou je tento orgán povinen
    zaplatit veriteli
  • podle oznacení na pokynu, zda se jedná o operaci
    s individuálním
  • nebo limitovaným príslibem
  • soulad pokynu príkazce operace k soulad pokynu
    príkazce operace
  • k zajištení platby s limitovaným príslibem
    pro urcené a stanovené
  • období
  • jiné skutecnosti týkající se uskutecnení operace
    jako úcetního
  • prípadu podle zvláštních právních predpisu
    pro vedení úcetnictví
  • orgánu verejné správy, souvisejících
    úcetních rizik, které se mohou
  • vyskytnout zejména v souvislosti
    se zapojením cizích zdroju,
  • zálohami, hospodarením s fondy a prijetí
    prípadných opatrení
  • k jejich vyloucení nebo zmírnení
  • Shledá-li hlavní úcetní pri predbežné
  • kontrole nedostatky, preruší
  • schvalovací postup a oznámí své
  • zjištení písemne príkazci operace, u
  • operací v rámci limitovaného príslibu
  • též správci rozpoctu, s uvedením
  • duvodu a prípadne priloží další doklady
  • o oprávnenosti svého postupu

Zjistí-li hlavní úcetní pri predbežné kontrole,
že pri príprave operace nebyla vykonána predbežná
kontrola správcem rozpoctu, oznámí to písemne
vedoucímu orgánu verejné správy, který príjme
opatrení k proverení této nekontrolované operace
a k zabezpecení rádného výkonu predbežné kontroly
( 26 odst. 5 zákona)
!
34
Schvalovací postupy predbežné kontroly pri rízení
verejných výdaju individuální príslib
kontrolního zajištení operace
14 FINANCNÍ FÁZE (PO VZNIKU ZÁVAZKU)
PRÍKAZCE OPERACE
HLAVNÍ ÚCETNÍ
Schvalovací postup hlavního úcetního PODPIS
Pokyn k plnení verejných výdaju
Limitovaný/indi-viduální príslib PODPIS
ANO
NE
Príkaz k platbe PODPIS
PRÍKAZCE OPERACE
SPRÁVCE ROZPOCTU (u limitovaného príslibu)
35
Schvalovací postupy predbežné kontroly pri rízení
verejných výdaju limitovaný príslib kontrolního
zajištení operace 13 odst. 8 až 10 a 14 odst.
4 písm. c) a d)
PRÍKAZCE OPERACE
Je-li to úcelné k zajištení provozních potreb
vyplývajících z bežné, pravidelné cinnosti orgánu
verejné správy, které je nutné zabezpecovat
operativne
13 PRÁVNÍ FÁZE (PRED VZNIKEM ZÁVAZKU)
PRÍKAZCE OPERACE
Predbežná kontrola pri plánování a príprave
operace v limitovaném príslibu správce rozpoctu
je zajištována v plné pusobnosti príkazce operace
LIMITOVANÝ PRÍSLIB
Návrh na kontrolní zajištení financního
krytí predpokládaných operací a s tím
souvisejících závazku, jejichž veritel a výše
není predem známa
14 FINANCNÍ FÁZE (PO VZNIKU ZÁVAZKU)
HLAVNÍ ÚCETNÍ
PRÍKAZCE OPERACE
  • Pokyn k plnení verejných výdaju opatrený podpisem
    a doklady o závazku orgánu verejné správy
  • oznacení, že se jedná
  • o limitovaný príslib  

Podpis správce rozpoctu na návrhu príkazce
operace je pro úcely financního rízení dokladem o
kontrolním zajištení financního krytí
predpokládaných závazku v jím stanoveném limitu
verejných výdaju a urceném období
KOPIE LIMITOVANÉHO PRÍSLIBU
  • hlavního se proverí též
  • podle oznacení na pokynu,
  • zda e jedná o operaci s
  • individuálním nebo
  • limitovaným príslibem
  •  soulad pokynu príkazce
  • operace k zajištení platby
  • s limitovaným príslibem
  • pro urcené a stanovené
  • období

SPRÁVCE ROZPOCTU
HLAVNÍ ÚCETNÍ
36
Záver shrnutí problematiky vyhlášky anebCO
JEŠTE ZBÝVÁ ?
  1. všechny další paragrafy, týkající se kontrolních
    postupu
  2. všechny další paragrafy, týkající se auditních
    postupu
  3. všechny další paragrafy, týkající se zpráv o
    výsledcích financních kontrol
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com