The Effect of Professional Medical Interpretation in the Pediatric ED - PowerPoint PPT Presentation

1 / 24
About This Presentation
Title:

The Effect of Professional Medical Interpretation in the Pediatric ED

Description:

Title: Bites and Stings Author: Peter F. Whitington Created Date: 4/15/1999 7:30:12 PM Document presentation format: On-screen Show Other titles: Arial Default Design ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:63
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 25
Provided by: PeterFWh
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: The Effect of Professional Medical Interpretation in the Pediatric ED


1
The Effect of Professional Medical Interpretation
in the Pediatric ED
  • Louis Hampers, MD, MBA
  • Medical Director, Emergency Department
  • Associate Professor of Pediatrics
  • University of Colorado School of Medicine

2
The Problem
  • 2000 Census
  • For 18 of US residents, English is not primary
    language
  • 8 limited English proficient (LEP)

3
The Problem
  • Patient/Provider language barriers negatively
    impact
  • access
  • efficiency
  • satisfaction
  • quality
  • errors
  • adherence
  • baseline health

4
The Truth
  • Daily occurrence of unaddressed language barriers
    in the US is an open secret
  • Survey of pediatric residents at TCH
  • 19 proficient in Spanish
  • 40 nonproficient in Spanish
  • 21 used their Spanish often or everyday
  • 32 admitted avoiding communication with LEP
    families

Pediatrics 20035e569
5
Excuses?
  • Ad hoc interpreters good enough
  • Professional interpreters slow things down
  • Patients didnt ask for/dont want interpreters
  • ?HIPAA
  • Provider with good enough language skills
  • Insurance wont pay
  • This is America, we speak English

6
Quality
  • Audiotapes of 13 LEP encounters
  • 6 professional interpreters
  • 7 ad hoc
  • mean 19 important errors/encounter
  • omission, false fluency, substitution,
    edtiorialization, addition
  • Ad hoc significantly more likely to make
    important errors

Pediatrics 20031116
7
Interpreter Effect
  • North side of Chicago
  • University pediatric ED
  • 40,000 visits/yr
  • 50 Latino
  • 10 LEP

Archives of Pediatrics and Adolescent Medicine
20021561108
8
Setting
  • Winter 1997-1998
  • on-call interpreters
  • 42 coverage
  • Winter 1999-2000
  • full-time interpreters (2.5 FTEs)
  • 91 coverage

9
Professional Interpreters
  • No certification in State of IL
  • 40 hrs training
  • 4 hrs shadowing
  • Wage/benefits 17/hr
  • Family Support Services
  • Payors not billed

10
DesignProspective
  • Inclusion
  • T gt 38.5oC
  • 2 mo to 10 yrs or
  • vomiting or diarrhea
  • Clinical appearance recorded

11
DesignProspective Cohorts
  • Does this patients family speak English?
  • Did this present a language barrier for you?
  • Did you use an interpreter?

12
Cohorts
13
Admission
IVF bolus


Test cost
Length of stay

min
English speaking
No interpreter
Interpreter
Bilingual MD
14
Non-English Speaking Patients(Versus English
Speakers)
Plt.05
15
Major Findings
  • 1. Decisions more conservative and expensive
    with barrier
  • 2. Interpreters mitigated this, but longer ED
    stays
  • 3. Bilingual MDs had similar effect, without
    changing length of stay

16
What the study didnt prove
  • That these savings exceed the costs of providing
    interpreters
  • (i.e. that interpreters are cost effective)

17
  • Will telephonic interpretation help mitigate the
    premium?

18
Prospective Study
  • Downtown Denver
  • University pediatric ED
  • 45,000 visits/yr
  • 50 Latino
  • 10 LEP

19
Randomized Design
  • Families asked at triage language of preference
    for medical interview
  • Even calendar days in-person days
  • Odd calendar days telephone days (CyraCom)
  • Pts got a bilingual provider if one was
    available, regardless of calendar day
  • bilingual providers verified

20
Outcome Measures
  • Families surveyed 3-7 days after visit
  • investigator blinded to interpretation mode
  • How do you rate
  • your physician?
  • the interpretation?
  • overall satisfaction with the visit?
  • Did you wish discharge instructions had been
    explained more clearly?
  • What did they tell you was wrong with your child?

21
LEP families N203
Bilingual provider available?
Yes
No? Randomize
In-person N93
Telephonic N68
Bilingual provider N42
Blinded, post-visit survey
22
(No Transcript)
23
Conclusions
  • All 3 approaches seem to work well
  • Telephonic interpretation performed as well as
    in-person interpreters and bilingual physicians
  • Cost/benefit analysis of interpreter modalities
    need not include a quality cost for telephonic

24
Research Issue
  • Challenges
  • What outcomes should we look at?
  • defining and measuring costs
  • costs of providing interpreters more evident than
    costs of not providing them
  • costs to whom?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com