Presentazione di PowerPoint - PowerPoint PPT Presentation

1 / 104
About This Presentation
Title:

Presentazione di PowerPoint

Description:

Title: Presentazione di PowerPoint Author: moneglia Last modified by: moneglia Created Date: 1/18/2003 10:42:58 AM Document presentation format: Presentazione su schermo – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:468
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 105
Provided by: mone86
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Presentazione di PowerPoint


1
Emanuela Cresti LABLITA- University of
Florence Lisbon, May 5 2003 For a corpus based
linguistics of spoken language Intonation and
morpho-syntax in an italian corpus
  • http//lablita.dit.unifi.it

2
  • Teoria della lingua in atto
  •  
  • Theoretical frame Speech acts theory (Austin
    1962)
  •  
  • locutionary act
  • Speech act illocutionary act
    simoultaneously performed
  • perlocutionary act
  •  
  •  
  •  
  • If and expression accomplishes an illocutionary
    act it is an utterance
  • Every expression which can be pragmatically
    interpreted is an utterance

3
The primary function of intonation The
relationship between the pragmatic entity
linguistic act and the linguistic entity
utterance is marked by the intonation.
   Illocutionary act   Intonation interface
  Locutionary act
4
  • An intonation pattern marks the accomplishment of
    an illocutionary act in the speech flow
  • Intonation  provides perceptually relevant
    feature
  • llocutionary criterion.
  • A criterion for the identification of utterances
    by means of the recognition of tonal patterns
  • The linguistic stuff which corresponds to this
    sound stream is an utterance.
  • Every expression intonated by a well formed
    intonation pattern (terminal contour) is an
    utterance (illocutionary criterion). No syntax
    involved.

5
  • Is it possible to identify an illocutionary act ?
  •  
  • We verified on a large corpus of spontaneous
    spoken Italian the correspondence between streams
    of speech identified by an intonation pattern and
    the accomplishment of an illocutionary act
  • Pragmatic features of illocutionary force
    conventionally codified
  •  

6
  • Conventional pragmatic features of illocutionary
    force
  •  
  • a) Semiological
  • lapertura o meno del canale di comunicazione tra
    i parlanti
  • condivisione o meno dellorizzonte attenzionale
    e/o del focus attenzionale
  •  
  • b) Pragmatic
  • modalità dellazione comunicativa
  • i caratteri di operabilità della situazione
    extralinguistica
  •  
  • c)     Perceptual
  • i caratteri percettivi delloggetto contestuale
    di riferimento (vicino, lontano, fermo, in
    movimento, noto)
  • la distanza e la prossemica dei parlanti
  •  
  • d)    Social
  • la disponibilità, abilità dintervento, le
    conoscenze, dei parlanti
  • le credenze e gli stati emozionali del parlante
  • età, sesso, ruolo e distanza sociale dei
    parlanti.

7
CLASSES OF ILLOCUTIONARY ACTS
RIFUSAL
ASSERTION
DIRECTIVE
EXPRESSIVE
RITUALS
8
Illocutionary classes in the LABLITA Sampling of
the Spontaneous Speech Corpus (Dati
V.Firenzuoli, Tesi PhD 2003) 10h 9300
utterances Ratio 15
9
Second main function of intonation Intonation
marks the inner organization of the illocutionary
act   Illocutionary act Pragmatic pattern
field, parenthetic, force,
integration, fatic Intonation Intonation
pattern prefix, parenthetic, root,
suffix, fatic Utterance
Information pattern topic, parenthetic,
comment, appendix, fatic  
.
10
  • An intonation pattern marks the accomplishment of
    different pragmatic functions
  • The intonation pattern identifies, in a quasi
    isomorphic way with the pragmatic pattern, the
    information pattern of an utterance, that can be
    compound by many information units
  • The linguistic stuff which corresponds to this
    sound stream is an information unit.
  • The information structure of the utterance
    doesnt depend on the relation given vs new
  • Information structure the relation among
    information units carrying illocutionary force vs
    other pragmatic functions
  • What accomplishes an illocutionary act is
    necessarily new

11
  • How can we identify an information unit?
  • a)     information function
  • b)    distribution
  • c)     intonation
  •  
  • Inventory of information units (9)
  • Basic information units comment,
    topic, appendix
  • Meta-linguistic information unit parenthetic,
    locutive introducer
  • Dialogic information unit incipit,
    allocutive, fathic, conative
  • LABLIA-Sampling
  • Roughly 8.000 utterances more than 50
    patterned utterances

12
Comment COM (100) Function it accomplishes
the illocutionary force Distribution it is
necessary for the accomplishment of the
act Intonation a) its intonation
corresponds to a root unit
b)there are many root intonation units, codified
for specific illocutionary forces (32 detected
for Italian in current researches)  EST
palestra ? (pursuing) gym SIC quindi gli
devi mettere nero// (conclusion) therefore you
must put some black in it
13
Illocutionary root forms Inventory
DIRECTIVE ASSERTIVE (simple) EXPRESSIVE
Total questions Answer Contracst Expression
Partial questions Representation Incredulity expression
Courtesy questions Conclusion obvious
Alternative questions ASSERTIVE (complex) protest
Request of new formulation Narration desire
Request for confirmation Listing exclamation
Order Comparison mildening
Instruction Hypothesis
Proximale recall
Distal recall (visible object)
Distale recall (non- visible object)
Deixis of object in motion
Deixis of steady object
Distal Presentation
Proximale Presentation
Suggestion
Pursuing
invito
14
Morpho-syntactic features
  •     Description and distributions of verb-less
    comments
  • Informal Family-Private corpus C-ORAL-ROM,
    (Scarano, 2003)
  • 82.409 words, 13.403 utterances
  • 5108 verb-less utterances, 38
  • 1917 Adverbial (37,5 )
  • 1274 Noun phrase (25)
  • 1011 Interjections (19,5)
  • 422 Prepositional phrases (8,2)
  • 382 Adjectival phrases (7,47)
  • 102 Nominal sentential utterance (1,9 )

15
ELA ma te / discreta // (evaluation) and
you, polite (Topic / Coomment //) GAB Lecce
/ bellissima // (exclamation) Lecce,
wonderfull (Topic / Comment) RIN ah //
(approval) MAX ferma // (order) stop
you
16
  • Description of verbal comment
  • Informal private corpus LABLITA
  • 3000 utterances (V.Firenzuoli, 1999)
  • two verbs (less then 10)
  • sentences (4,7)
  • (most part of verbal comment have no subject, a
    few post verbal subjects)
  • 4,5 right dislocated subjects, in appendix unit
  • Information about verbal mood and time
  • (80 present-indicative, V. Firenzuoli, 2000)
  • person ( Cresti, 2003)

17
PAT le fragole / dove sono ? (partial
question) strawberries, where they are? (topic/
comment) ELA lavora tutti i giorni ? (total
question) do you work every day ? SMN con
chi esci ? (partial question) with whom are
you going ? MAE cerca di ricordartelo //
(advice) try to figure it out GNO lt ltno /
più che fatto / l' ho visti fare / eccogt //
specification no, I do not did it, I saw
other people doing it / thats it (Fatico /
Topic / Comment / Fatico) SIC quindi gli devi
mettere nero// (conclusion) therefore you
must put some black in it
18
  • Modality
  • Ballys definition speakers attitude toward
    the referential and cognitive content of his own
    locution (Modus on Dictum).
  • two strong implications
  •   it doesnt exist any utterance without a
    modality
  •   only one modality at time can occur.
  •  
  • Logical definition of modality
  • logic operators, It can be there or not and can
    be repeated
  • (many modalities can be embedded one in an other
    in the semantic configuration of a same
    sentence).

19
  • Three major modal attitudes (Bally)
  • Alethic
  • Epistemic
  • Deontic
  • Well differentiated and opposed from a logical
    point of view.
  • A locution which is judged deontic, cannot be
    judged at the same time also alethic or
    epistemic, and viceversa.
  •  
  •  
  •  

20
a) Alethic modality a state of affairs is
evaluated true (or false) on the base of its
logic or factual evidence. Swans are
white Notes the more common alethic attitude
is that wich presents a state of affairs without
a special engagement , as if there were a factual
ascertainement (Yesterday I have been to the
moovie, Carlo is twentee years old, the pen is on
the table). In this case there are no specific
modal indexes to express modality. Other kinds
of truth, given as logically necessary (A is
different from non A), or definition (Whales are
mammalian), or nomic truth (Brothers knives), or
scientific truths (Water boils at 100 ) show
syntactic indexes as non-reportive present form
and definite or abstract subjects, or they are
nomic noun sentences.
21
b) epistemic modality a state of affairs can be
considered known or believed and differentiated
on the degree and the nature of the engagement on
its truth     Necessary probable more or
less probable or impossible   Carlo should
have left (probable)   Carlo may have left
(possible) Notes The epistemic attitude, which
is the best identified by lexical and
morpho-syntactic indexes, (epistemic verbs,
adjectives, adverbs, verbal times and moods),
shows a locutive content under the perspective of
probability, that is of the subjective judgement
( not of the perceptual evidence nor logical),
neither in the perspective of libitum (pleasure,
desire, will, belief)
22
  c) deontic modality state of affair is
considered as requested, allowed or forbidden,
following a particular logic of
obligation.   obligatory vs
non-obligatory   Carlo must leave
(need)   permission vs prohibition   Car
lo can leave (permission)    Notes the deontic
attitude must be broaden to the world of what is
desired or porsued or commented in a way to
express interior states, sentiments and believes,
which have nothing in common with factual or
logic evidence (alethic modality) or with degree
of knowledge and probability.(epistemic
modality).
23
Comment modality is determined by the
illocutionary class   directive and expressive
illocutions select epistemic and deontic
modality   ELA lavora tutti i giorni ?
total question epistemic modality do you work
every day ? PAT le fragole / dove sono ?
partial question (alethic topic)- epistemic
modality strawberries, where they are? MAE
cerca di ricordartelo // try to figure it out
order deontic modality PIS no la su moglie
// not his wife mildening - deontic
modality SMN con chi esci ? with whom are
you going ? courtesy question - epistemic
modality MAX ferma // alt order -
deontic modality EST palestra ? pursuing
- deontic modality
24
Assertive illocution mostly selects alethic
modality,   PIL sono stata a prendere
Christian a scuola // I went to pick up
Christian at school declarative alethic
modality GNO lt ltno / più che fatto / l' ho
visti fare / eccogt // no, I did not relly did
it, I saw other people doing it, thats it
specification - alethic modality RIN ah
// approval - alethic modality
25
Assertive illocution allows epistemic and
deontic modality, through lexical and
morpho-syntactic indexes. SIC quindi gli devi
mettere nero // hence you must put black
in there conclusion deontic
modality POZ anche perché / se mi consenti /
la cosa spetterebbe alla critica darte //
because, you must agree, that thing is up to
fine art critics hypothesis -
(epistemic parenthetic) epistemic modality MED
ma lei / invece / avrebbe bisogno di mangiare //
but she, on the contrary, should need to eat
ascertainment -(alethic parenthetic) deontic
modality
26
Topic TOP (19) Function it expresses the
field of the illocutionary force, the relation
field-force allows the utterance to be
distantiated from the context Distribution
a) it must precede the comment, but it has
not to be necessarily contiguous b) it
can be repeated (max three times) Intonation
a) its intonation corresponds to a prefix unit
b) there are three types of
prefix intonation units
27
CORPUSLABLITA sampling (S.Signorini, 2001)

TOPIC 1327
  • utterances 8093

Topic 1327
28
LUC perché / la minestra di pane / è questa
// because, the soup of bread, is this
one CLA come lei va via la sera /
nellascensore un cè più luce // when she goes
away in the night, in the lift there is no more
light SAB però / se ti viene uno davanti alto
/ non vedi nulla // But, is somebody tall
comes in front of you, you cant see
anything
29
TIPO 1
SAB però se ti viene uno davanti alto/top
non vedi nulla //com
30
ne
pa
la
mi
ne
stra
di
TIPO 2
LUC perché /inp la minestra di pane
/top è questa //com
31
come
ra
lei
se
va
via
la
TIPO 3
CLA come lei va via la sera /top nell
ascensore un cè più luce //com
32
Frequency of forms on a Corpus sampling
105 topic on 1055 (1 / 10 ratio)
55,2
23,8
21
33
Morpho-syntactic characters of Simple topic
(1055)
  • NOMINAL 798 (76)
  • LUC la minestra di pane /top è questa //com
  • The soup of bread, is this one

  • VERBAL 257 (24)
  • SAB quando siamo entrati /top c era un sacco
    di gente//com
  • when we came in, a lot of people was there

34
NOMINAL TOPIC (798)
  • NP 574 (71,9)
  • DAN la fodera /top gliela forniscono //com
  • The lining , do they sell it to you

- PP 168 (21) DAN per la fine dell anno /top
sarà dura//com by the end of the year, is going
to be hard
-Avv 42 (5,3) ANG stasera /top l ho regolato
com era //com this night, I put it as it was
before
-Adg 14 (1,8) KAT magari /inp crude /top
riempian di più //com may be, row, they fill you
up much more
35
DAN la fodera /gliela forniscono ? The lining
, do they sell it to you DAN per la fine
dell anno / sarà dura // by the end of the
year, is going to be hard ANG stasera / l
ho regolato comera // this night, I put it as
it was before KAT magari / crude / riempian
di più // may be, row, they fill you up much
more SAN non so / questa sede / sarà
oggetto di tributi commerciali / immagino // I
do not know, this society, may be object of
commercial fees / I guess
36
VERBAL TOPIC (257)
  • - Finite Forms 193 (75,1)
  • ALB se c è le donne /top si viene //com
  • If we can find womens, we come
  • CAA attraversò la piazza /top
  • t avre fatto vedere
    //com
  • he crossed the square, you should have seen him
  • Non-Finite Forms 64 (24,9)
  • LID essendo bianca /top ci tengo la
    sopracoperta //com
  • given that it is white, I keep the cover on it
  • LUC a vedella /top insomma /inx ti fa effetto
    //com
  • when you see it, so, you get impressed

37
SAB però / se ti viene uno davanti alto / non
vedi nulla // But, is somebody tall comes in
front of you, you cant see anything LID
essendo bianca / ci tengo la sopracoperta //
given that it is white, I keep the cover on
it LUC a vedella / insomma / ti fa effetto
// when you see it, so, you get
impressed CAA attraversò la piazza / t avre
fatto vedere // he crossed the square, you
should have seen him
38
In the Topic Unit modality is only alethic or
epistemic (never deontic) DAN la fodera
/gliela forniscono ? alethic- epistemic The
lining , do they sell it to you? GUG la
Marretti / chi lè ? Miss. Marietti, who is
she? alethic-epistemic GUG conoscendo la
Sandra / avrà senzaltro cambiato il modo di
parlare // you know Sandra, she will for sure
change her accent alethic-
epistemic PAT le fragole / dove sono ?
The strawberries, where they are
alethic-epistemic CAA attraversò la piazza
/ t avre fatto vedere // alethic- deontic he
crossed the square, you should have seen him  
SAN e guardi / questo / io glielo stampo //
alethic- deontic look, this, Im going to
print it out to you
39
PZ1 se un ci si vede prima di Natale / buon
Natale // just in case we are not going to
meet each other again before Christmas, happy
Christmas epistemic deontic KAT
magari / crude / riempian di più // epistemic-
alethic may be, row, they fill you up much more
LUC a vedella / insomma / ti fa effetto //
epistemic-alethic when you see her, so, you
get impressed PAZ mangiare / mangio //
epistemic alethic as far as food is
concerned, I eat
40
ANG stasera / l ho regolato comera //
alethic-alethic this night, I put it as it was
before SAB quando siamo entrati / c era un
sacco di gente // alethic- alethic when we came
in, a lot of people was there LID essendo
bianca / ci tengo la sopracoperta //
alethic alethic given that it is white, I keep
the cover on it
41
Topic frequently preceedes a negative focalized
comment   CLA come lei va via la sera /
nellascensore un cè più luce // when she goes
away in the night, in the lift there is no more
light epistemic- alethic
(negative) SAB però / se ti viene uno davanti
alto / non vedi nulla // But, is somebody tall
comes in front of you, you cant see
anything epistemic- alethic
(negative) PAR e luomo / non inventa nulla //
alethic- alethic (negative) the man, do not
invent anything DAR le case del comune / non
possono essere vendute // the houses of the
Town, cannot be on sale alethic-
deontic (negative)
42
Appendix APP (10) Function it integrates
only the locution, that is the linguistic
content, of the comment (frequently) or
topic (rarely) Distribution a) it follows a
topic or the comment b) it can be
repeated Intonation its intonation corresponds
to a suffix unit VAL Sotto i tre anni /
contano tanto // ma anche / insomma / da tre a
diciotto / contano // under three years, they
are relevant. But also, I mean, from three to
eighteen, are relevant. GCM qual era / che
doveva uscire ? what was, which should come?
43
Description of the suffix intonation
unit   F0 D - movement (flat falling)
Alignment no alignment with the stress
structure Length short Speed in the
average Start low with no temporal break with
the previous unit
44
Morpho-syntactic features Informal and formal
corpus LABLITA (C. Ferri) 8609 utterances, 552
appendix of comment (6,4)   73,4 verb-less
(405) 50,1 SP 28,1 SN 7,4 ADV (missing
adv.judgments) 5,6 Pro 3,7 Adj
(qualificative, missing evaluative) 4,9 SN,
SP, Adj coordinate with and or or.   26,6
verbal (147) 74,8 clauses without conjunction,
25,2 clauses preceded by conjunction (25
introduced by e 20 introduced by che)
45
LIV ha riusato il costume / dellanno scorso
// he reused the mask / of the last year TIZ
sì sì sì / dellanno scorso // yes yes, of the
last year TAM ce l' ho io / la ricetta //
it is me who own, the recept VAL un è mica
sposata / lOrnella // it is not married,
Ornella ALM ma ero dispettosa / dispettosa
// but I was nasty, nasty
46
CAR invece manca Schwarz / manca // on the
contrary it lacks Schwarz / it lacks INS
con mio fratello piccino / era un fenomeno / era
// my jung brother, was a phenomenon, he was
UTE no / la liquidazione / te lo dico /
quando te lhanno data // no, the money, Im
going to tell you, when they gave that to
you LUC io non lo so / come sono venuti in
contatto // I do not know, how they coulg get in
touch SAN e qui indicate il vostro codice
contribuente / che è lo stesso // here you put
your code, which is the same LAN  noi / ci
sandette in macchina da noi / quando sandette a
Barcellona // we, we went there all alone by
car, when we went to Barcelona
47
Semantic tiypologies 1) revival, repetition,
echo   VAL Sotto i tre anni / contano tanto //
ma anche / insomma / da tre a diciotto / contano
// under three years, they are relevant. But
also, I mean, from three to eighteen, are
relevant. CAR invece manca Schwarz / manca //
on the contrary it lacks Schwarz / it
lacks ALM ma ero dispettosa / dispettosa
// but I was nasty, nasty INS con mio
fratello piccino / era un fenomeno / era // my
young brother, was a phenomenon, he was LAN 
noi / ci sandette in macchina da noi / quando
sandette a Barcellona // we, we went there all
alone by car, when we went to Barcelona PZ1 e
lì nel pagliaio / cerano quattro persone /
facevano il pagliaio // there in the pagliaio,
there where four people, they were doing the
pagliaio LIV ha riusato il costume / dellanno
scorso // TIZ sì sì sì / dellanno scorso
// he reused the mask / of the last year FLP
mamma / te lho detto / e non te lo ridico //
mama, I told you, and Im not going to tell it
to you again.
48
2 - anaphora explicitation   TAM ce l' ho
io / la ricetta // it is me who own, the
receipt HED sì / le ho fatte / le analisi
// yes,I did it, the analysis VAL un è mica
sposata / lOrnella // it is not married,
Ornella UTE no / la liquidazione / te lo dico
/ quando te lhanno data // no, the money, Im
going to tell you, when they gave that to
you LUC io non lo so / come sono venuti in
contatto // I do not know, how they coulg get in
touch INS ma lo sai / che non me lo ricordo
// you know, I do not remember
49
3 redundancy integration   GCM qual era
/ che doveva uscire ? what was, which should
come? ELT io sono unelettrice / di Sesto
Fiorentino // Im a citizen, of Sesto
Fiorentino MIL e ci siamo ripassati
questanno / da quelle strade lì // we went
there again, around that roads SAN e qui
indicate il vostro codice contribuente / che è lo
stesso // here you put your code, which is the
same OTT puoi riassumere i parametri / che
abbiamo esplicitato ? can you sum up the
parameters, we referred to? IMP almeno un
certo periodo / per restituire un po di soldi
// at least some time, to give some money
back FLP te lha detto / e non te lo ricordi
// he told it to you, and you forgot it BAA
ti giri / e poi dorme lei // you turn on the
other side, and then she sleeps
50
  • Appendix hasnt a proper modality, but it
    inherits that of the information unit it
    integrates
  • lack of modal expression in the appendix units

51
Meta-linguistic Units   Parenthetic unit INX
(8) Function it inserts a meta-linguistic
remark inside the utterance Distribution
a) it cannot start the utterance b) it has a
free distribution and especially it can be
inserted inside an other information unit
either a topic or a comment (very rarely an
appendix) c) it can
be inserted in its turn by an other
parenthetic d) it
can be repeated Intonation it has a specific
intonation unit (incidental)
52
CLA è / immagino / un lavoro proprio
allucinante it is / I guess / a terrific work
DAN devo dire ho anche / sono stata alla
libreria / ho anche un po largheggiato // I
must say I have / I have been in the book shop,
I have spent too much money SAB sì / in
Florida / mi sembra // yes, in Florida, I
guess
53
  • Description of the parenthetic intonation unit
  •  
  • F0 Movement flat 0 or falling D
  • Alignment no alignment with the stress
    structure
  • Minimal F0 excursion
  • Very low onset, jump or pause after the previous
    unit
  • Short syllabic length
  • High speed

54
  • Morpho-syntactic features
  •  
  • Informal and formal corpus LABLITA (I. Tucci,
    2002 )
  • 8293 utterances, 704 parenthetic units (8,5)
  •  
  • Two morpho-syntactic typologies
  •  
  • Adverbial 322 (46)
  • - 76 modal adverbs
  • - 15 SP
  • - 5,2 SN
  • 2,8 Adj
  • Verbal 384 (54)
  • 70 independent clauses
  • 30 dependent clauses
  • -11,7 coordinative clause
  • - 4,2 non-restrictive relatives
  • - 14 other dependent clause hypothetic, modal,
    explicative, concessive

55
PM1 quindi lei / sicuramente / può dire quello
che ritiene // so you, for sure,can say what
you think (Topic, Parenthetic, Comment) MED
ma lei / invece / avrebbe bisogno di mangiare //
but she, on the contrary, will need to eat
(Allocutivo, Parenthetic, Comment) SAN se
nel frattempo / per motivi vostri / questi denari
/ voi / foste stati costretti a pagarli / allora
lo sgravio / produce rimborso // in the
meanwhile, for your reasons,these money, you,
have been oblight to pay, therefore this low,
produce reimbursement (Topic,
Parenthetic, Topic 1, Topic2, Comment PRF
Venezia / scende / con le sue navi / il Po //
Venise, get, with all his ships, through the Po
river (Topic, Comment, Parenthetic, Comment
)
56
  POZ e a tuttora / a quanto mi risulta /
nessuno si decide a ritirarle fuori // by now,
as far as I know, nobody is going to mention it
(Topic, Parenthetic, Comment) PM1
tuttavia direi che è sbagliato / sarebbe
sbagliato / pensare questo processo per fatti
locali // however I would say, it will be a
mistake, to think to this trial as a local
affair (Comment, Parenthetic,
Comment ) PRE ha prodotto / del materiale
importante / e poi giustamente / e probabilmente
ne aveva i sui motivi / ha lasciato il campo //
he proposed, important documents, and then
correctly, and probably he have his reasons, he
disappeared (Topic, Comment, Parenthetic,
Comment) BRE e quindi credo che / conoscendo
e non avendo fatto obiezioni / lo sosterrà //
so I think that, given that he knew and he did
not object, he will support him (Comment,
Parenthetic, Comment) POZ anche perché / se mi
consenti / la cosa spetterebbe alla critica
darte // because, if you permit, this should be
up to the critic of fine arts (Incipit,
Parenthetic, Comment) SAN non so / questa sede
/ sarà oggetto di tributi commerciali / immagino
// I do not know, this society, may be object
of commercial fees / I guess
(Incipit, Topic, Comment, Parenthetic)
57
LID e poi Giovanni / lè nato / quande lè? nel
trentasertte // and so Giovanni, was born, whan
it happen ? In 1937 (Topic, Comment,
Parenthetic, Comment) PRF ma le carte /
scavalcate per un attimo lottantasei / dicono
che Ercole è alla riscossa // but documents,
ignore for a while the 1486, says that Ercole is
winning (Topic, Parenthetic,
Comment) FAR questo / vorrei farvi notare / è
lesatta formulazione // for this reason, I
would like you to notice, it is the exact form
(Topic, Parenthetic, Comment)
58
  • Modality contrastive reward that of the basic
    utterance
  • parenthetic modality plays a role reward that of
    the base utterance that is it can weak or
    reinforce the modality of the utterance
  • we didnt found any utterance with a
    deontic-parenthetic unit over an epistemic
    modality

PM1 quindi lei / sicuramente / può dire quello
che ritiene // so you, for sure,can say what
you think alethic over deontic MED ma lei /
invece / avrebbe bisogno di mangiare // but she,
on the contrary, will need to eat alethic over
deontic SAN non so / questa sede / sarà
oggetto di tributi commerciali / immagino // I
do not know, this society, may be object of
commercial fees / I guess alethic
topic, epistemic, epistemic SAN se nel
frattempo / per motivi vostri / questi denari /
voi / foste stati costretti a pagarli / allora lo
sgravio / produce rimborso // in the meanwhile,
for your reasons,these money, you, have been
oblight to pay, therefore this low, produce
reimbursement epistemic topic, alethic
over alethic PRF Venezia / scende / con le sue
navi / il Po // Venice, get, with all his
ships, through the Po river
alethic topic, alethic over alethic
59
POZ e a tuttora / a quanto mi risulta /
nessuno si decide a ritirarle fuori // by now,
as far as I know, nobody is going to mention
it alethic topic, epistemic vs base alethic
PM1 tuttavia direi che è sbagliato / sarebbe
sbagliato / pensare questo processo per fatti
locali // however I would say, it will be a
mistake, to think to this trial as a local
affair epistemic vs base epistemic PRE
ha prodotto / del materiale importante / e poi
giustamente / e probabilmente ne aveva i sui
motivi / ha lasciato il campo // he
proposed, important documents, and then
correctly, and probably he have his reasons, he
disappeared alethic topic, epistemic vs base
alethic BRE e quindi credo che / conoscendo e
non avendo fatto obiezioni / lo sosterrà // so I
think that, given that he knew and he did not
object, he will support him alethic vs
base epistemic
60
POZ anche perché / se mi consenti / la cosa
spetterebbe alla critica darte // because, if
you permit, this should be up to the critic of
fine arts epistemic over epistemic LID
e poi Giovanni / lè nato / quande lè? nel
trentasette //, and so Giovanni, was born, when
it happen ? In 1937 alethic topic epistemic
over alethic PRF ma le carte / scavalcate per
un attimo lottantasei / dicono che Ercole è alla
riscossa // but documents, ignore for a while
the 1486, sayes that Ercole is winning alethi
c topic, deontic over alethic FAR questo /
vorrei farvi notare / è lesatta formulazione //
for this reason, I would like you to notice, it
is the exact form alethic topic, deontic
over alethic
61
Locutive Introducer ILO (4)   Function it
introduces a meta-linguistic comment, whose
apparent illocution and modality are neutralized
Distribution a) it precedes contiguously the
meta-linguistic comment
b) it cannot be repeated Intonation it has a
specific tonal unit (weak)
a)     description of introducer intonation unit
  F0 Falling movement D Alignment alignment
with stress structure Length medium syllable
size Deep fast
62
a)     morpho-syntactic, lexical
features Informal and formal Corpus LABLITA (D.
Giani) 9930 utterances, 332 locutive
introducer verbal 90 SV (90 verba-dicendi
Three morpho-syntactic typologies  a) reported
speech introducer 273 verbal (84 dire 6
fare) SN ( 9 proper nouns, pronouns) CLA
sicché / si va // dico / bah / allora stiamo qui
/ un matrimonio / è un occasione per vederlo
// so, we went. I say bah, we are here, a
marriage, it is an occasion to see it ENI dice
/ non andiamo tanto tardi // he say, better not
to go late MRA ma po gli ho detto / ma di
chi è stata / della professoressa ? then I
told him, but who did it, the professor BIA e
io / eh sì / allora va a chiamallo / perché
cè /// lo vogliano a i telefono // And
me,well, then go and ask for him, because they
want him on the telephone SAS mi fa / che sei
qui / a i seminario di Moneglia / te ? He
says, are you, at the Moneglias seminar, you?
63
b) Sampling and listing introducer (45) Locutions
and Adverbs (insomma, perché, per esempio, prima
questione)   TIZ della serie / i giovani
briachi / il sabato sera / a picchiassi in piazza
Indipendenza ! it is like, young people drunk,
Saturday nigh, fighting in Indipendenza
square c) Instruction introducer Verbs
(Imperative mood)   SAN la gli dice / m hanno
detto in esattoria / MB è una ditta individuale
// se è una ditta individuale / voglio il nome
del titolare // You tell them, I was told in
the office, MB is an individual society, if it is
an individual society, who is the boss
64
 Modality depends on the semantic function it
accomplishes reported speech introducer
modality is assertive   ENI dice / non andiamo
tanto tardi // alethic then I told him, but
who did it, the professor MRA ma po gli ho
detto / ma di chi è stata / della professoressa
? alethic then I told him, but who did it, the
professor BIA e io / eh sì / allora va a
chiamallo / perché cè /// lo vogliano a i
telefono // And me,well, then go and ask for
him, because they want him on the telephone
alethic SAS mi fa / che sei qui / a i
seminario di Moneglia / te ? He says, are
you, at the Moneglias seminar,
you? alethic
65
sampling introducer modality is epistemic   TIZ
della serie / i giovani briachi / il sabato sera
/ a picchiassi in piazza Indipendenza ! it is
like, young people drunk, Saturday nigh, fighting
in Indipendenza square  epistemic
instruction introducer modality is
deontic   SAN la gli dice / m hanno detto in
esattoria / MB è una ditta individuale // se è
una ditta individuale / voglio il nome del
titolare // You tell them, I was told in the
office, MB is an individual society, if it is an
individual society, who is the boss
deontic
66
  • Some general conclusions
  •  
  • On the base of our data we can observe that
  •  
  • every utterance accomplishes an illocutionary
    act
  • in the spontaneous spoken language there is a
    huge illocutionary variation
  • the information patterning regards more than the
    50 of utterances

67
  • Complex utterances
  • a complex utterance is an information pattern
    compound by more than the necessary information
    unit ( comment )
  • it has one only illocution (that is an attitude
    forward the partner)
  • Every type of information unit has a specific
    information function
  • The relations which bind different information
    units surely depend on pragmatics (different
    information functions), and they have as their
    primary semantic result different modalities
    (more than 50 of utterances)
  • Utterances may have many modalities (that is as
    many attitudes toward the semantic content as
    many information units it is compound of)
  • every information unit has a regular behaviour
    for what regards its modality
  • the modal character of an utterance can
    correspond to a composition of different
    modalities

68
  • Utterance vs. Sentence
  • Previous aspects mark a very relevant difference
    between utterance and sentence
  • the sentence syntactic structure is based on
    regency and its semantic structure relies on
    only one modality
  • utterance has a pragmatic structure and its
    semantic structure results from the composition
    of different modalities

69
  • Perspectives
  • every information unit type shows
    morpho-syntactic features suitable with its
    information function
  • There is a clear syntactic domain inside every
    information unit
  • there is no kind of syntactic relation in term of
    regency, among the most part of linguistic
    stuff of different information units, or in terms
    of semantic configuration under the same
    modality
  • a) all metalinguistic units (12) and dialogical
    units (near 20) have no regency relations with
    other information units of the utterance
  • b) the most part of appendix comment units have a
    repetition-echo function, which is not
    syntactic
  • c) topic-comment relation often is in term of
    anacoluthus

70
  • syntactic reduction
  • at least 1/3 nominal clauses
  • small subordination max two main verbs
  • 8 relatives clauses
  • 7-8 completives
  • very rare coordination
  • segmentation syntax (left and right dislocation,
    cleft and pseudo-cleft sentences, anacolutha),
    less than 5 of utterances
  • Non- standard phenomena of relativisation (less
    than 0, 5 )

71
Syntactic reduction of spoken language is well
known in literature Syntactic reduction is
explained in terms of ellipsis, reduction and
poverty, without any correlation with other
linguistic phenomena in spoken language On the
contrary in our frame syntactic reduction can
be understood within the general pragmatic and
semantic structure of the utterance
illocutionary force, intonation patterning,
information patterning, modal composition
72
  • Dialogical units
  • All dialogical units together are present in the
    10 to 20 of the utterances.
  • They accomplishes a secondary illocutionary
    force, not concerned with the world but with the
    good working of the utterance.
  • Their linguistic stuff is short, out the text of
    the utterance,
  • Their modality has a generic deontic value.
  •  
  • Incipit ICP
  •  
  • Function it ratifies the taking up of the
    dialogical turn or it gives a confirmation for
    its going on during the turn.
  • Distribution a) it opens the turn and/or
    the utterance
  • b) it can be repeated.
  • Intonation it has a specific unit (strong)

73
CL5 allora / quattro di questi // Well, for of
this one. SIL se no / un si vede la corsa
// this way, we do not see the race MIT bah
/ tutte le cose di matrimonio / non le so
// hum, all this stuff concerning the marriage,
I do not know PAT infatti / se mangi gli
zuccheri col vino / la tua rovina // hence, if
you eat sugar with wine, your end CEC eh /
dunque / per verificare lincremento lessicale /
è utile riportare i turni dialogici // hum,
well, to see the increasing of lexical
performance, it is helpful to report dialogic
turns
74
  Allocutive ALL Function it calls directly
the partner in order to assure his/her attention
to the utterance Distribution a) it has a
free distribution b) it cannot be
repeated Intonation  it depends on its
distribution   VAL Giacomo / rimetti a posto
la lista // Giacomo, put the list in its
place   LAU mi dica / signorina // please
tell me, miss.   SAN chi vuole le fragole /
ragazzi ? who want strawberries, guys
75
Conative CON Function it strengths the
request of a behaviour made by the utterance or
pushes for it. Distribution  a) it occurs
at the beginning of the utterance or at its end
b) it can be repeated. Intonation
it has a specific tonal unit (very
strong)   MT1 dai / stasera / scusa / se vai
via presto / non si può parlare // please,
tonight, sorry, if you go so early, we cannot
talk   MAU dammi duemilacinquecinquanta / vai
// give me 2550, please   EST o vieni / dai //
come here, please
76
Fatico FAT Function it presses perceptively
the partner in order to assure that the
communicative channel remains
open Distribution a) it has free
distribution b) it can be
repeated Intonation it has a specific unit
(weak)   HED ecco / senti un pochino / come
tu avresti predisposto / la cosa di domenica
? so, lissen to me, how did you manage, for
Sunday   SAN e guardi / io / questo / glielo
stampo // look, I, this, Im going to print it
out for you   ILA lo trovi a queste cifre /
capito // you can find it at this price, you
know
77
(No Transcript)
78
  • Pricipali tratti contestuali individuanti le
    azioni illocutive siii
  •  
  • a) semiologici
  • lapertura o meno del canale di comunicazione tra
    i parlanti
  • condivisione o meno dellorizzonte attenzionale
    e/o del focus attenzionale
  •  
  • b) pragmatici
  • modalità dellazione comunicativa
  • i caratteri di operabilità della situazione
    extralinguistica
  •  
  • c)     percettivi
  • i caratteri percettivi delloggetto contestuale
    di riferimento (vicino, lontano, fermo, in
    movimento, noto)
  • la distanza e la prossemica dei parlanti
  •  
  • d)    personali e sociali
  • la disponibilità, abilità dintervento, le
    conoscenze, dei parlanti
  • le credenze e gli stati emozionali del parlante
  • età, sesso, ruolo e distanza sociale dei
    parlanti.

79
  •  
  • Atto di Risposta (classe rappresentativa) Scena
  • Descrizione euristica
  •  Informazione neutra
  • Il processo dellatto è di tipo
    valutativo-cognitivo.
  • Latto produce uninformazione che può essere
    stata richiesta dallinterlocutore (per mezzo di
    una domanda o di comportamento elicitante),
    oppure può essere prodotta dal parlante se
    sostenuta contestualmente.
  • Il sostegno contestuale limita laspetto
    descrittivo (proprio di altre illocuzioni
    rappresentative) e ciò implica una tendenziale
    brevità del testo
  • Il parlante simpegna sulla verità della sua
    informazione.
  •   
  •  Tratti
  •  Canale di comunicazione aperto
  • Orizzonte attenzionale condiviso
  • Oggetto della comunicazione presente nel
    contesto linguistico o situazionale.
  • Processo dellatto valutativo-cognitivo
  • Testualità breve
  • Ruolo non rilevante


80
  • Atto di ordine (classe direttiva) Scena
  •  Descrizione euristica
  •  
  • Sottoclasse dei direttivi relativi al
    comportamento dellinterlocutore.
  • Latto indica attraverso il contenuto linguistico
    la modificazione del mondo attesa dallintervento
    dellinterlocutore.
  • Latto pertiene alla situazione presente
    (necessariamente caratterizzato in modo diverso
    dalla modificazione richiesta) ed è connessa ai
    caratteri di operabilità della stessa.
  • Il sostegno contestuale necessario limita
    lestensione del testo.
  • Non implica conoscenze o competenze nel parlante,
    e non ha origine in un processo conoscitivo.
  • Lassolvimento dellordine non comporta la
    formazione di competenza da parte
    dellinterlocutore.
  • Latto è connesso ad un aspetto di ruolo del
    parlante (autorità, grado, forza, età), oppure ad
    una situazione transitoria di sua
    preponderanza.
  •  
  • Tratti rilevanti
  •  Canale di comunicazione neutro
  • Orizzonte attenzionale neutro
  • Situazione operabilità
  • Oggetto della comunicazione presente nel
    contesto linguistico o situazionale, ma con
    caratteri opposti
  • Processo dellatto esecutivo
  • Ruolo parlante dominante
  • Testo breve

81
  • Istruzione (classe direttiva) Scena
  •  
  • Descrizione euristica
  • Sottoclasse delle illocuzioni concernenti le
    abilità dellinterlocutore.
  • Indica il cambiamento delle conoscenze
    dellinterlocutore, con la formazione di una sua
    competenza nel momento che assolva allatto.
  • Implica conoscenze o competenze nel parlante, e
    di preferenza non è connessa ad un suo ruolo, ma
    piuttosto alla cooperazione sociale.
  • Non è necessariamente legata alla situazione
    presente, né necessariamente connessa ai
    caratteri di operabilità della stessa.
  • La testualità, senza sostegno contestuale, è
    estesa
  • .
  •   
  • Tratti rilevanti
  •  Canale di comunicazione aperto
  • Orizzonte attenzionale condiviso
  • Oggetto della comunicazione neutro.
  • Processo dellatto cognitivo
  • Testualità estesa
  • Ruolo cooperazione

82
  • Atto di attenuazione (classe espressiva) Scena
  •  
  • Descrizione euristica
  •  Sottoclasse delle illocuzioni espressive
    relative alla credenza.
  • Lattenuazione consiste nella ripresa di una
    espressione già proferita dallinterlocutore o
    dal parlante stesso, al fine di diminuirne
    limpatto sul proseguimento del dialogo e di
    escluderla dallinsieme delle conoscenze
    condivise.
  •  Si fonda sulla credenza che essa espressione sia
    infelice e possa costituire lorigine di un
    disaccordo (inadeguatezza, inopportunità,
    errore, offesa).
  •  Esprime principalmente il timore di dover
    sostenere un confronto, oppure più raramente
    rende manifesta unoffesa arrecata
    dallespressione e cerca di emendarla, ma sempre
    al fine di evitare il confronto.
  •  Nel testo è necessaria la replica della
    locuzione oggetto dellatto.
  •  
  •  Tratti rilevanti
  •  
  • Canale di comunicazione aperto
  • Orizzonte attenzionale condiviso
  • Oggetto della comunicazione presente nel
    contesto linguistico o situazionale.
  • Processo dellatto espressivo
  • Ruolo non rilevante

83
  • Atto di Ovvietà (classe espressiva) Scena
  •  
  • Descrizione euristica
  •  Sottoclasse delle illocuzioni espressive
    relative alla credenza.
  • Lespressione di ovvietà consiste in una
    citazione o nellinizio di una citazione (primo
    membro di un motto o proverbio) o nella
    presentazione linguistica di un evento le cui
    conseguenze siano note.
  • In questo caso lovvietà ha spesso la forma della
    sola protasi di un periodo ipotetico, che risulta
    sospeso dal punto di vista della locuzione, ma
    non lo è da quello del compimento illocutivo, che
    in tal modo manifesta lovvietà.
  • Si fonda sulla credenza di scarsa salienza di un
    argomento già introdotto nel discorso o di un
    evento o comportamento contestuale.
  • Manifesta la presunzione di un accordo con
    linterlocutore, della cui posizione non si tiene
    conto.
  •   Tratti rilevanti
  •  Canale di comunicazione aperto
  • Orizzonte attenzionale condiviso
  • Oggetto della comunicazione presente nel
    contesto linguistico o situazionale.
  • Credenza scarsa salienza delloggetto
  • Atteggiamento svalutazione dellinterlocutore
  • Processo dellatto espressivo
  • Ruolo non rilevante

84
Isomorfismo tra la struttura intonativa e la
struttura informativa (Teoria dellarticolazione
dellinformazione)

Pattern intonativo prefix root suffix
Pattern informativo Topic Comment Appendice
Funzione informativa Identifica il campo di applicazione dellatto Esprime lillocuzione integrazione testuale
85
Schema dellarticolazione dellinformazione (WPC)
A Che cosa succede ? B Carlo va a Roma //
COMMENT (root)
A Chi va a Roma? B Carlo / va a Roma
// COMMENT APPENDIX (root)
(suffix)
A Dove va Carlo ? B Carlo / va a Roma //
TOPIC COMMENT (prefix) (root)
86
Struttura dellunità tonale
preparazione nucleo coda
Rilevanza percettiva
Rilevanza funzionale - -
87
Parametri che portano ad un dato olistico
rilevante per la percezione (Forma
intonativa)   Parametro F0 a) movimenti di F0
percettivamente e funzionalmente rilevanti e
configurazioni di movimenti b)    valori di
escursione tra picchi massimi e minimi, c)    
medie di F0 d)    posizione dei movimenti entro
lunità e)     timing del movimento nella
sillaba.   Parametro durata a)     durata
dellunità b)    durata media delle
sillabe c)     velocità d)    durata delle
sillabe interessate ai movimenti.   Parametro
intensità a)     valori dellunità b)    valori
delle sillabe interessate ai movimenti.
88
  • Metodo sperimentale didentificazione delle forme
    intonative di valore illocutivo.
  •  
  • 1. Reperimento nel corpus di almeno 10 esempi
    (scoperta e identificazione empirica)
  • enunciati che per carattere affettivo e per
    tratti pragmatici sono valutabili come
    realizzanti una data illocuzione
  • enunciati realizzanti una data illocuzione e la
    cui sequenza sonora prima a livello di
    valutazione percettiva e poi dopo controllo
    strumentale (F0, durata, intensità) mostrano
    caratteri costanti di forma intonativa (isomorfa
    con lillocuzione)
  • Esempi da corpus (istruzione-ovvietà-risposta)(ord
    ine-istruzione-ovvietà-attenuaz.)
  •  2. Riproduzione in laboratorio sulla base di
    contesti elicitanti da parte di locutori
    diversi (maschili e femminili), di enunciati con
    caratteristiche fonetico-accentuali diverse, che
    corrispondano alle caratteristiche illocutive e
    intonative (riproducibilità)
  •   Ricostruzione di laboratoro (ordine
    brontolalo/gira a destra)
  • 3. Coppia minima di laboratorio a partire da una
    stessa locuzione di enunciati con diverso valore
    illocutivo
  • Ricostruzione di laboratoro Istruzione vs
    ordine  vs.ovvietà vs risposta vs
  • attenuazione

89
  • Prove di validazione percettiva
  • 1 Prova di riconoscimento dei valori illocutivi
    sulla base di scene filmate di contesti
    elicitanti, sottoposte a gruppi di parlanti
    nativi, non esperti, con possibilità
  • denominazione aperta,
  • scelta entro una lista di termini.
  •  
  • 2 Valutazione delladeguatezza di una forma
    intonativa di valore illocutivo rispetto ad una
    scena elicitante sottoposta a gruppi di parlanti
    nativi, non esperti, con attribuzione di
    punteggio buono, medio, cattivo, molto cattivo
  • Ogni forma è adeguata al suo contesto elicitante
  •  
  • 3 Valutazione di adeguatezza selettiva di diverse
    forme intonative di valore illocutivo, realizzate
    con lo stesso materiale locutivo, sostituite in
    una stessa scena filmata, sottoposta a gruppi di
    parlanti nativi, non esperti, con attribuzione di
    punteggiobuono, medio, cattivo, molto cattivo.
  • Test

90
  • Test di valutazione di adeguatezza selettiva di
    forme intonative con valore illocutivo
  • Ordine
  • Istruzione
  • Ovvietà
  • Attenuazione
  • (controllo Risposta)
  • Costanza percettiva Valore funzionale

91
  • Osservazioni sui parametri della forma
    intonativa RISPOSTA
  • F0
  • Nucleo 2 movimenti percettivamente rilevanti e
    contigui
  • ascesa e discesa 1A
  • discesa graduale D
  • In corrispondenza della sillaba finale si ha
    opzionalmente la presenza di una porzione finale
    di low.
  • Struttura dellunità può presentare una
    preparazione, non può presentare coda
  • Escursione della frequenza media (100HZ
    200Hz masch. 200Hz 300Hz femm)
  • Valori di attacco dellunità tra 100Hz e 200Hz
    masch. e tra 150Hz e 250Hz femm medio basso
  • Livello del profilo medio
  • Allineamento i movimenti 1A eD del nucleo si
    situano sulla destra dellunità e D sulla
    sillaba tonica dellultima parola a destra. Se la
    parola è ossitona il movimento arretra sulla
    pretonica. In presenza di focalizzazione il
    movimento arretra ulteriormente in corrispondenza
    della parola focalizzata e si estende su più
    sillabe.
  •   Durata
  • Lunghezza dellunità tendenzialmente breve
  • Velocità di eloquio media
  • Durata sillabica valori attestati intorno a
    0.200s, con allungamento della sillaba tonica che
    risulta compresa tra 0.200 e 0.300s

92
  • Osservazioni sui parametri della forma
    intonativa ORDINE
  •  
  • F0
  •  
  • Nucleo 1 movimento percettivamente rilevante
  • ascesa e discesa repentine 1A
  • presenta opzionalmente un movimento finale
    ridotto in discesa (final low).
  • Struttura dellunità può presentare una
    preparazione tonale piatta o a valori di F0
    alti. Oppure una coda tonale con una discesa D
    .
  • Non sono stati trovati nel corpus esempi sia con
    preparazione che con coda, né è stato possibile
    riprodurli in laboratorio
  • Escursione della frequenza forte (150HZ 250Hz
    masch. 100Hz 450Hz femm)
  • Valori di attacco dellunità tra 100Hz e 200Hz
    masch. e tra 150Hz e 400Hz femm
    (attacco medio-alto)
  • Livello del profilo alto
  • Allineamento il nucleo si situa sulla sillaba
    tonica che realizza lordine (solitamente sulla
    sinistra dellunità)

93
Durata Lunghezza dellunità tendenzialmente
breve Velocità di eloquio medio-alta Durata
sillabica valori attestati intorno a 0.200s,
senza nessun allungamento della tonica
(solo corpus)
94
Osservazioni sui parametri della forma
intonativa ISTRUZIONE
  • F0
  • Nucleo 2 movimenti percettivamente rilevanti e
    contigui
  •   ascesa e discesa 1A
  • discesa in tenuta D
  •  
  • Il profilo presenta opzionalmente un movimento
    finale ridotto di tenuta (final plateau).
  • Struttura dellunità può presentare una
    preparazione, ma non può presentare una coda.
  •  
  • Escursione della frequenza forte (80Hz 250Hz
    masch. 150Hz 300Hfemm)
  • Valori di attacco dellunità tra 100Hz e 160Hz
    masch. e tra 200Hz e 250Hz femm (attacco
    medio)
  • Valore del profilo medio-alto
  • Allineamento il movimento 1A del nucleo si
    situa sulle prime sillabe a sinistra dellunità e
    se è costituito da una sola parola anche sulla
    prima sillaba pretonica.
  • La discesa in tenuta e eventualmente il final
    plateau si distribuiscono sulle sillabe a destra.
  •  
  •  
  •  

95
Durata   Lunghezza dellunità varia Velocità di
eloquio lenta Durata sillabica valori attestati
intorno a 0.200s, con allungamento della sillaba
tonica in corrispondenza di D
96
  • Osservazioni sui parametri della forma
    intonativa OVVIETA
  •  
  • F0
  •  
  • Nucleo 1 movimento percettivamente rilevante
  •  ascesa e discesa 1A
  •  
  • In corrispondenza della sillaba finale si ha
    opzionalmente la presenza di una porzione finale
    di low.
  • Struttura dellunità presenta spesso
    preparazione (inizio se-frase), ma non presenta
    coda
  • Escursione della frequenza medio-alta (100HZ
    220Hz masch. 150Hz 350Hz femm)
  • Valori di attacco dellunità tra 80Hz e 150Hz
    masch. e tra 150Hz e 200Hz femm (attacco basso
    nel corpus)
  • Livello del profilo medio (nel corpus)
  • Allineamentoil movimento interessa lintera
    unità tonale
  •  
  •  

97
Durata   Lunghezza dellunità distesa Velocità
di eloquio medio-lento (veloce allinizio e
lento nelle sillabe finali) Durata sillabica
valori tra 0.150 e 0.250, con allungamento della
sillaba tonica e di quelle post-toniche
98
  • Osservazioni sui parametri della forma
    intonativaATTENUAZIONE
  •  F0
  • Nucleo 1 movimento percettivamente rilevante
  •   discesa graduale D
  •  
  • In corrispondenza della sillaba finale si ha
    opzionalmente la presenza di una ulteriore
    porzione di low.
  • Struttura dellunità non presenta né
    preparazione né coda. Spesso è seguita da una
    diversa unità root di valore illocutivo di
    contrasto (nel corpus)
  • Escursione della frequenza media (80HZ 200Hz
    masch. 80Hz 250Hz femm)
  • Valori di attacco del
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com