Title: A close examination of Task-based language teaching in the Chinese context ??????????????
1A close examination of Task-based language
teaching in the Chinese context ??????????????
- ???????? ???
- Email Wenqiufang_at_teach.bfsu.edu.cn
2Topics to be addressed today
- General Views about Task-based language teaching
(TBLT) in China - ???????????????????
- My personal view and explanations
- ?????????
- Suggestions about the adaptation of TBLT in the
Chinese context - ???????????????
3General views about TBLT in China
- Innovative, effective
- TBLT recommended as an effective teaching
approach for primary and secondary schools in
English Course Guidelines issued by Ministry of
Education in 2001
4General views about TBLT in China
- Yue Shouguo, 2002, An introduction to task-based
language teaching Approach, Foreign Language
Teaching and Research, 5 364-367. (???????
????????) - Huang, Yuanzheng, 2003, Teaching and learning the
new English course, Fuzhou Fujian Education
Press. (????????)
5Question
- Is Task-based language teaching importable to
China?
6Sampson (1985)
- No teaching method can be value-free and hence no
teaching method can be universally applicable. - Exporting language teaching methods from Canada
to China in Foreign Language Teaching and
Research, 1 44-51.
7My personal views
- Innovative but not necessarily effective in China
particularly for primary and secondary school
students - Adaptable for bettering ELT in China but not
importable without any modifications -
8Why innovative?
Previous teaching approaches (AL CLT) Task-based language teaching
Syllabus (What to teach) Linguistic content (structures/ functions or notions) Tasks
Procedures (How to teach) Presentation Practice Production Pre-task During-task Post-task
9Task-based language teaching (What)
- Treat tasks as teaching units and design a whole
course around the tasks (Ellis, 2003) -
10Prabhus view (cited by Ellis, 2003)
- It was necessary to abandon the pre-selection
of linguistic terms in any form and instead
specify the content of teaching in terms of
holistic units of communication, i.e. tasks. In
this way, he claimed, it would be possible to
teach through communication rather than for
communication.
11What is a task?
- Skehan (1996)
- A task is an activity in which meaning is
primary there is some sort of relationship to
the real world task completion has some
priority and the assessment of task performance
is in terms of task outcome.
12What is a task?
- Nunan (1989)
- A communicative task is a piece of classroom
work which involves learners in comprehending,
manipulating, producing, or interacting in the
target language while their attention is
principally focused on meaning rather than on
form. The task should also have a sense of
completeness, being able to stand alone as a
communicative act in its own right
13Examples of tasks
- Borrowing a library book
- Making an airline reservation
- Writing a cheque
- Opening a bank account
- Post a letter in the post-office
14Six criterial features of a task (Ellis, 2003
9-10)
- A task is a workplan.
- A task involves a primary focus on meaning.
- A task involves real-world processes of language
use. - A task can involve any of the four language
skills. - A task engages cognitive processes.
- A task has clearly defined communicative outcome.
15Advantages of using tasks
- Authentic
- Motivating
- Challenging
Using language Active participation Cognitive
development
16Why not effective in China, particularly for
beginners and low-intermediates?
- Theoretically unjustifiable
- Pedagogically infeasible
17Theoretically unjustifiable
- The functions of a language
- Educational perspective
- Goals of learning English
- Formal/informal education
- Critical pedagogical perspective
- Psycholinguistic perspective
18Overemphasis on referential/transactional
functions
Core business talk
Work-related talk
Social talk
Phatic communion
Holmes continuum (2000, cited by David, 2003
p.72)
19The goals of learning a foreign language
- For performing communicative tasks
- For widening students horizons and sharpening
them awareness of cultural differences
20Educational reforms in the Cultural revolution
- Teaching in middle school
- Physics (hand-tractor, motor, diesel engine and
water pump) (????) - Botany (rice, wheat and cotton)
- Teaching in university
- Open-door schooling
- Project-based and typical product-based teaching
21Problems in this kind of reform
- By nature, this kind of reform relegated
whole-person-development education to specific or
vocational skills training. - Fragmentary and unsystematic knowledge
- Unsustainable improvement
22- TBLT not conducive to sustained improvement
- Tasks too specific without generalizability
- Unsystematic linguistic knowledge
23Formal/informal education
- Formal education should be more efficient than
self-directed informal learning - swimming, painting, driving
- Formal education should empower students
24Larsen-Freeman (2003)
- The point of education is to accelerate the
language acquisition process, not be satisfied
with or try to emulate what learners can do on
their own. - Grasping a language system can empower students.
25The critical pedagogy
- A critical pedagogy requires that any particular
approach to language teaching be analyzed to
uncover its underlying socio-political messages.
(Ellis, 2003 331) - What is the norm for EFL learners to follow in
task-based teaching? Native speakers. - What is the role of the learners mother tongue?
- Avoiding the use of L1.
26Vivian Cook (1999)
- The language used by successful L2 users should
be a model for L2 learners. - Treat L2 users in their own right but not
deficient native speakers, failed natives. - Comparing the characteristics of native speakers
and of L2 users is like comparing tomatoes and
apples, useful only at a gross level.
27Vivian Cook (1999)
- Apart from the never-dying but usually decried
grammar-translation method, virtually all
language teaching methods since the Reform
Movement of the 1880s, whether the audiolingual
and audiovisual methods, the communicative
method, or the Silent Way, have insisted that
teaching techniques should not rely on the L1.
(p. 201)
28Psycholinguistic perspective
- Limited attentional resources
- Automaticity
- Frequency effects
29A dangerous moment
- Student A
- Have you ever been in a situation where you
tell your life was in danger? Describe the
situation to your partner. Tell him/her what
happened. Give an account of how you felt when
you were in danger and afterward. - Student B
- Listen to your partner tell you about a
dangerous moment in his/her life. Draw a picture
to show what happened to your partner. Show
him/her your picture when you have finished it.
30Pedagogically infeasible
- Difficult to cover the whole language system
- Lack teachers who are sufficiently proficient in
English to engage easily and comfortably in
face-to-face interaction. - Reducing students confidence
31Rod Ellis view (2003)
- It should be noted that the rationale for
task-based syllabuses is largely theoretical in
nature, there being little empirical evidence to
demonstrate that they are superior to linguistic
syllabuses (p. 210)
32Ellis framework (2003, p. 206)
- Tasks
- Task types
- Themes/topics
- Sequencing criteria
Language Forms Functions
Task-based syllabus Unfocused tasks Focused
tasks
Teaching materialstask workplans
33Two options (Ellis, 2003)
- Option One unfocused tasks
- Specify the tasks to be included
- Determine their thematic content
- Sequence the tasks
- Option Two focused tasks
- Specify the tasks while considering the forms and
functions of language - Introduce a focus on form into a meaning-centered
curriculum
34Option One Neglect the linguistic content
Linguistic content Pronunciation Notions
Grammar Functions Vocabulary
Discourse
Tasks Unfocused-tasks
?
35Option Two Difficult to implement
Linguistic content Pronunciation Notions
Grammar Functions Vocabulary
Discourse
?
Tasks Focused-tasks
36Lack English teachers with high L2 oral
proficiency
- First, task-based instruction is seen as
impractical in foreign language contexts because
of the limited class time available for teaching
the L2. - Second, task-based teaching is seen as difficult
to implement by non-native speaking teachers
whose L2 oral proficiency is uncertain.
37English teaching in China
Level of education Number of students
Tertiary institution 16 million
Senior middle school 29 million
Junior middle school 67 million
Total 112 million
(Jan. 6, 2004, Chinas Ministry of Education)
38Without capitalizing on non-native teachers
strengths
- Medgyes (1994) points to several advantages of
teachers being non-native speakers they provide
good models for their students, they know what
learning strategies can be usefully taught, they
can supply information about the English
language, they can anticipate and prevent
difficulties, they are good at showing empathy,
and, most obviously, they can exploit the use of
the students L1. Task-based teaching, however,
may not be the most obvious vehicle for
maximizing these strengths.
39Reducing students confidence
- Without adequate practice of the needed
structures, students were reluctant to speak in a
so-called meaning-driven communication. - One highly possible explanation is that they lack
adequate practice in doing so. - (Larsen-Freeman, 2003, p. 100)
40Adaptable but not importable
- Rod Ellis view (2003)
- Task-based language teaching
- Task-supported language teaching
41Ellis suggestion
- It suggests that a clear distinction needs to be
made between asking teachers to adopt a
task-based course and asking them to experiment
with individual tasks alongside their existing
practices. The former is challenging and one
would predict that the innovation would run into
problems. The latter is relatively unthreatening
as it requires only modification to the way
teachers teach, rather than a radical change. It
is likely to succeed. (p.323)
42Task-supported language teaching
- Teaching based on a linguistic content, whether
this is specified in structural terms as a list
of grammatical features or in notional/functional
terms - Using tasks in the last stage in a methodological
sequence consisting of present-practice-production
(Ellis, 2003)
43Suggestions
- Modify what has been done in presentation,
practice and production - Presentation input, interaction
- Practice from grammar to grammaring
- Production tasks
44Why ELT in China is ineffective?
- Factors accounting for ineffectiveness
- Teaching methods
- Students efforts
- Unrealistic goals
- Wen Jin (1998 156)
- The major factor accounting for low efficiency
in ELT is great discrepancy between English and
Chinese which requires a lot of efforts and time
on the part of the learner.
45Problem for education in general
- Prepare students for future life
- Solid theoretical foundation
- Learn what has been needed in the society
- The theory-practice continuum
- Theory Practice
46- Systematic training to foster abilities rather
than specific skills - Learning through doing
47- Accelerating natural learning is, after all, the
purpose of formal education. And helping our
students learn faster than they would on their
own way may well call for explicit teaching and
learning to complement the implicit learning that
they naturally do (Larsen-Freeman, 2003, p.25).
48References
- Block, D. 2003. The social turn in second
language acquisition. Edinburgh Edinburgh
University Press. - Ellis, R. 2003. Task-based language learning
and teaching. Oxford Oxford University. - Larsen-Freeman, D. 2003. Teaching language
From grammar to grammaring. Boston Heninle. - Sampson, G. P. (1985). Exporting language
teaching methods from Canada to China. Foreign
Languages Teaching and Research 61 44-51. - Savignon, S. J. 2002. Communicative competence
Theory and classroom practice. Boston The
McGraw-Hill Companies, Inc. - Skehan, P. 1998. A cognitive approach to
language learning. Oxford Oxford University.
49- Yue, S. G. 2002. Task-based language teaching
approach An Introduction, rationale and
application. Language Teaching and Research, 5
364-367.