Title: Irish Kindergarten Orientation Orientacin de Kinder en la Primaria Irish
1Irish Kindergarten Orientation Orientación de
Kinder en la Primaria Irish
2OverviewVisión General
- Program options
- Benefits of Dual Language
- Curriculum thematic units
- School-wide opportunities
- Opciones de programas
- Beneficios de doble inmersión
- Plan de estudios y preguntas investigativas
- Oportunidades en la escuela Irish
3Program OptionsOpciones de los programas
- English/Spanish Dual Language option
- 50/50 group of native English/Spanish speakers
- Beginning reading instruction in both languages
each day - Language of instruction for math, science, social
studies, and social skills will alternate between
Spanish/English. - Language changes from morning to afternoon, week
by week.
- Doble inmersión de inglés y español
- 50/50 grupo nativo de hispanohablantes y
anglohablantes - Recibirán instrucción de lectura en los dos
idiomas cada día. - Los idiomas de instrucción para matemáticas,
ciencias sociales, y ciencias naturales cambiarán
entre inglés y español. - El idioma cambia de la mañana a la tarde de
semana a semana.
4Program OptionsOpciones de los programas
- English instruction option
- Reading instruction in English
- Spanish through songs, stories, and finger plays
- Math, science, social studies and socials skills
will be instructed in English - Class will be a mix of English and Spanish
speakers.
- Opción de instrucción en inglés
- Instrucción de lectura en inglés
- Español através de cuentos, canciones, y juegos
de deditos - El idioma de instrucción para matemáticas,
ciencias sociales, ciencias naturales y
habilidades sociales será en inglés - La clase será una mezcla de hispanohablantes y
anglohablantes.
5Daily Schedule for all classesHorario diario
para todos los salones
6Benefits of dual language programs Beneficios de
la doble inmersión
- Thomas and Collier (2002) found that English
language learners who participated in dual
language education outperformed comparable
monolingually schooled students in academic
achievement after four to seven years in the
program. - Native English speaking students maintained their
English, learned a second language, and achieved
well above the 50th percentile in all subjects on
standardized tests in English (Thomas and
Collier, 2002). - Both English and Spanish speaking dual language
students develop high-levels of second language
proficiency (Lindhom-Leary, 2001).
- Thomas y Collier (2002) encontraron que los niños
que estaban aprendiendo ingles participaron en
programas de doble inmersión lograron mejores
resultados que los niños que estaban aprendiendo
solamente en ingles después de 4 a 7 años de
estudios. - Los estudiantes anglohablantes nativos
mantuvieron su inglés, aprendieron un segundo
idioma, y se desarrollaron por encima del 50 por
ciento en todos los temas en pruebas
estandardizadas en inglés (Thomas y Collier,
2002). - Los dos grupos de estudiantes ingleses e
hispanohablantes desarrollan altos niveles del
conocimiento del segundo idioma (Lindhom-Leary,
2001).
7CurriculumPlan de estudios
- Curriculum areas
- Integrated thematic units
- Special classes
- Integration among classrooms
- Temas académicos
- Preguntas de investigación
- Clases especiales
- Integracíon en el salón de clases
8Curriculum topicsPlan de estudios
- Reading Kindergarten focuses on phonemic
awareness and letter recognition. This includes
upper and lower case letters was well as their
sounds. We focus on beginning reading skills and
strategies to build comprehension. - Writing Children will begin learning writing
through drawing. We then add writing letters and
words. We will have a take home Bear Buddy
journal as well as a journal at school.
- Lectura En kinder el enfoque es en el
conocimiento fonético y el reconocimiento de
letras. Esto incluye las letras mayúsculas, las
minúsculas y sus sonidos. Enseñamos los
principios de lectura y las estrategias que
ayudan con la comprensión. - Escritura Los niños empezarán a aprender a
escribir a través de dibujos. Después
empezaremos a escribir letras y palabras.
Llevaremos a casa a nuestro Amiguito Osito con un
diario y también escribiremos en un diario en la
escuela.
9Curriculum topicsPlan de estudios
- Matemáticas El énfasis en kinder es el
reconocimiento de los números, cantidad, formas,
dinero, la hora, empezar a medir y efectuar sumas
y restas básicas. - Estudios sociales Están integrados dentro de
nuestras preguntas de investigación, nosotros nos
enfocaremos en los días feriados, la cultura y
las comunidades, geografía y mapas.
- Math Kindergarten emphasizes number recognition,
quantity, shapes, beginning measurement, money,
time, as well as basic addition and subtraction. - Social Studies Integrated into our big
questions, we will focus on holidays, cultures
communities, geography, and maps.
10Curriculum TopicsPlan de estudios
- Science This is incorporated in our big
questions and supplemented with the use of FOSS
science kits. Science topics such as the five
senses, seasons, life cycles, paper, trees,
animals, and magnets, are enhanced by hands-on
activities. The scientific process is also
introduced.
- Ciencias Son incorporadas en nuestras preguntas
investigativas e implementadas con el uso de los
materiales FOSS sistemas científicos. A través
de nuestras actividades participativas los niños
aprenden sobre los cinco sentidos, las estaciones
del año, los ciclos de vida, el papel, los
árboles, los animales, e imanes, al mismo tiempo
que se introduce el proceso científico.
11Integrated Thematic UnitsPreguntas de
investigación
- These questions are integrated throughout all
subject areas - Who am I?
- School, Five senses
- What is community?
- Family and friends, aspects of a community,
community celebrations - What can I discover about my world?
- Maps and continents, season, weather, patterns
cycles, magnets and scientific process - Who shares my world?
- Animals, plants, life cycles, natural resources
- Estas preguntas se integran a través de los temas
- Quién soy yo?
- La escuela, los 5 sentidos
- Qué es una comunidad?
- Familiares y amistades, partes de una comunidad,
celebraciones en una comunidad - Qué puedo descubrir de mi mundo?
- Mapas y continentes, estaciones, tiempo,
patrones y ciclos, imanes y el proceso científico - Quién comparte mi mundo?
- Animales, plantas, ciclos de vida, recursos
naturales
12Special ClassesClases especiales
- Music, art, PE or library four days each week.
- Música, arte, educación física ó biblioteca
cuatro días de la semana
13The Irish DifferenceLa diferencia en Irish
- Weekly homework packets to extend learning at
home - Thursday folders and notes home
- Parent days four times a year to come in and
learn with your child - Sixth grade book buddies
- School-wide Family Events four times a year
- Paquetes de tarea cada semana para apoyar el
aprendizaje en casa - Carpetas cada jueves con notas de la escuela
- Celebraciones cuatro veces al año, en que los
padres vienen para aprender con sus hijos - Amiguitos de lectura de 6to grado
- Noches de Familias para toda la escuela cuatro
veces al año
14The Irish DifferenceLa diferencia en Irish
- Free Club 305 after school programs three days a
week. - Hands on, inquiry based learning in TWO
languages. - Three full day Kindergarten classes.
- No tuition for the full day program.
- Programa Club 305 gratis después de clases, tres
días a la semana. - Actividades de investigación personal en DOS
idiomas. - Tres clases de Kinder del día completo.
- El programa de Kinder es gratis.
15Important DatesFechas importantes
- Dual Language Parent/Community Information
Meetings - Thursday, January 17th from 630-730 PM
- Thursday, January 24th from 600-700 PM
- Kindergarten Registration
- Thursday, February 7th from 700 AM 600 PM
- Bring your childs birth certificate and
immunization card - School Of Choice Deadline
- Friday, February 8th
- Reuniones de Información para Padres de
Familia/La Comunidad sobre el Doble Inmersión - Jueves, 17 de enero de 630-730 PM
- Jueves, 24 de enero de 600-700 PM
- Matrículas para Kinder
- Jueves 7 de febrero de 700 AM -600 PM
- Traiga el certificado de nacimiento de su niño/a
y la tarjeta de vacunas - Fecha Límite para la Escuela de Elección
- Viernes 8 de febrero