Jn 3:16 For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him - PowerPoint PPT Presentation

1 / 18
About This Presentation
Title:

Jn 3:16 For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him

Description:

Mar 13:10-12 - es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones. ... no hemos recibido el esp ritu del mundo, sino el Esp ritu que ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:37
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 19
Provided by: Owne6
Category:
Tags: begotten | believes | del | gave | god | loved | mar | son | whoever | world

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Jn 3:16 For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him


1
(No Transcript)
2
Jn 316 - For God so loved the world, that He
gave His only begotten Son, that whoever believes
in Him should not perish, but have eternal life.
Jn 316 - Porque de tal manera amó Dios al mundo,
que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo
aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga
vida eterna
God had a plan to save man. Dios tenía
un plan para salvar al hombre.
That plan the Gospel of Christ.
Ese plan el Evangelio de Cristo
Eph 33-6 - by revelation there was made known to
me the mystery, as I wrote before in brief. And
by referring to this, when you read you can
understand my insight into the mystery of Christ,
which in other generations was not made known to
the sons of men, as it has now been revealed to
His holy apostles and prophets in the Spirit to
be specific, that the Gentiles are fellow heirs
and fellow members of the body, and fellow
partakers of the promise in Christ Jesus through
the gospel.
Ef 33-7 - por revelación me fue declarado el
misterio, como antes lo he escrito brevemente,
leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi
conocimiento en el misterio de Cristo, misterio
que en otras genera ciones no se dio a conocer a
los hijos de los hombres, como ahora es revelado
a sus santos apóstoles y profetas por el
Espíritu que los gentiles son coherederos y
miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la
promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio.
3
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1426 1612-15 1 Pet. 110-12 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Mk 1310-11 - the gospel must first be preached
to all nations. Whenever you are arrested and
brought to trial, do not worry beforehand about
what to say. Just say whatever is given you at
the time, for it is not you speak-ing, but the
Holy Spirit.
Mar 1310-12 - es necesario que el evangelio sea
predicado antes a todas las naciones. Pero cuando
os trajeren para entregaros, no os preocupéis por
lo que habéis de decir, ni lo penséis, sino lo
que os fuere dado en aquella hora, eso hablad
porque no sois vosotros los que habláis, sino el
Espíritu Santo.
4
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1426 1612-15 1 Pet. 110-12 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Jn 1612-15 - I have much more to say to you,
more than you can now bear. But when he, the
Spirit of truth, comes, he will guide you into
all truth. He will not speak on his own he will
speak only what he hears, and he will tell you
what is yet to come. He will bring glory to me by
taking from what is mine and making it known to
you. All that belongs to the Father is mine. That
is why I said the Spirit will take from what is
mine and make it known to you. Aún tengo muchas
cosas que deciros, pero ahora no las podéis
sobrellevar. Pero cuando venga el Espíritu de
verdad, él os guiará a toda la verdad porque no
hablará por su propia cuenta, sino que hablará
todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que
habrán de venir. El me glorificará porque
tomará de lo mío, y os lo hará saber.
Jn 1426 the Helper, the Holy Spirit, whom the
Father will send in My name, He will teach you
all things, and bring to your remembrance all
that I said to you. el Consolador, el Espíritu
Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él
os enseñará todas las cosas, y os recordará todo
lo que yo os he dicho.
5
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1426 1612-15 1 Pet. 110-12 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
1 Pet 110-12 - the prophetssearched intently
and with the greatest care, trying to find out
the time and circumstances to which the Spirit of
Christ in them was point-ing when he predicted
the sufferings of Christ and the glories that
would follow. It was revealed to them that they
were not serving themselves but you, when they
spoke of the things that have now been told you
by those who have preached the gospel to you by
the Holy Spirit sent from heaven. Los
profetas...inquirieron y diligentemente indagaron
acerca de esta salvación, escudriñando qué
persona y qué tiempo indicaba el Espíritu de
Cristo que estaba en ellos, el cual anunciaba de
antemano los sufrimientos de Cristo, y las
glorias que vendrían tras ellos. A éstos se les
reveló que no para sí mismos, sino para nosotros,
administraban las cosas que ahora os son
anunciadas por los que os han predicado el
evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo
6
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1426 1612-15 1 Pet. 110-12 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
2 Pet 120-21 Above all, you must understand
that no prophecy of Scripture came about by the
prophet's own interpretation. For prophecy never
had its origin in the will of man, but men spoke
from God as they were carried along by the Holy
Spirit. Entendiendo primero esto, que ninguna
profecía de la Escritura es de inter pretación
privada, porque nunca la profecía fue traída por
voluntad humana, sino que los santos hombres de
Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu
Santo.
7
1 Cor 26-10 - We do, however, speak a message of
wisdom among the mature, but not the wisdom of
this age or of the rulers of this age, who are
coming to nothing. No, we speak of God's secret
wisdom, a wisdom that has been hidden and that
God destined for our glory before time began.
None of the rulers of this age understood it, for
if they had, they would not have crucified the
Lord of glory. How-ever, as it is written "No
eye has seen, no ear has heard, no mind has
conceived what God has pre-pared for those who
love him"-but God has revealed it to us by his
Spirit
1 Cor 26-10 - Sin embargo, hablamos sabiduría
entre los que han alcanzado madurez y sabiduría,
no de este siglo, ni de los príncipes de este
siglo, que perecen. Mas hablamos sabiduría de
Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual
Dios predestinó antes de los siglos para nuestra
gloria, la que ningu no de los príncipes de este
siglo cono ció porque si la hubieran conocido,
nunca habrían crucificado al Señor de gloria.
Antes bien, como está escrito ltCosas que ojo no
vio, ni oído oyó, Ni han subido en corazón de
hombre, Son las que Dios ha preparado para los
que le aman.gt Pero Dios nos las reveló a
nosotros por el Espíritu
8
1 Cor 210-13 The Spirit searches all things,
even the deep things of God. For who among men
knows the thoughts of a man except the man's
spirit within him? In the same way no one knows
the thoughts of God except the Spirit of God. We
have not received the spirit of the world but the
Spirit who is from God, that we may understand
what God has freely given us. This is what we
speak, not in words taught us by human wisdom but
in words taught by the Spirit, expressing
spiritual truths in spiritual words.
1 Cor 210-13 - el Espíritu todo lo escudriña,
aun lo profundo de Dios. Porque quién de los
hombres sabe las cosas del hombre, sino el
espíritu del hombre que está en él? Así tampoco
nadie conoció las cosas de Dios, sino el Espíritu
de Dios. Y nosotros no hemos recibido el
espíritu del mundo, sino el Espíritu que proviene
de Dios, para que sepa mos lo que Dios nos ha
concedido, lo cual también hablamos, no con
palabras enseñadas por sabiduría humana, sino con
las que enseña el Espíritu, acomodando lo
espiritual a lo espiritual.
9
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1425-26 1612-15 1 Pet. 19-11 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Confirmed it by miracles Lo
confirmó por milagros
Mar 1615-17 Rom. 1518-19 Heb. 23-4
2 Tim 316-17 All Scripture is God-breathed and
is useful for teaching, rebuking, correcting and
training in righteousness, so that the man of God
may be thoroughly equipped for every good work.
Toda la Escritura es inspirada por Dios, y
útil para enseñar, para redargüir, para corregir,
para instruir en justicia, a fin de que el hombre
de Dios sea perfecto, enteramente preparado para
toda buena obra.
10
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1425-26 1612-15 1 Pet. 19-11 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Confirmed it by miracles Lo
confirmó por milagros
Mar 1615-17 Rom. 1518-19 Heb. 23-4
Mar 1615-18 - Go into all the world and preach
the good news to all creation. Whoever believes
and is baptized will be saved, but whoever does
not believe will be condemned. And these signs
will accompany those who believe In my name they
will drive out demons they will speak in new
tongues they will pick up snakes with their
hands and when they drink deadly poison, it will
not hurt them at all they will place their hands
on sick people, and they will get well. Id por
todo el mundo y predicad el evangelio a toda
criatura. El que creyere y fuere bautizado,
será salvo mas el que no creyere, será
condenado. Y estas señales seguirán a los que
creen En mi nombre echarán fuera demonios
hablarán nuevas lenguas tomarán en las manos
serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les
hará daño sobre los enfermos pondrán sus manos,
y sanarán.
Rom 1518-19 - I will not venture to speak of
anything except what Christ has accomplished
through me in leading the Gentiles to obey God by
what I have said and done-by the power of signs
and miracles, through the power of the Spirit. So
from Jerusalem all the way around to Illyricum, I
have fully proclaimed the gospel of
Christ. Porque no osaría hablar sino de lo que
Cristo ha hecho por medio de mí para la
obediencia de los gentiles, con la palabra y con
las obras, con potencia de señales y prodigios,
en el poder del Espíritu de Dios de manera que
desde Jerusalén, y por los alrededores hasta
Ilírico, todo lo he llenado del evangelio de
Cristo.
Heb 23-4 - how shall we escape if we ignore such
a great salvation? This salvation, which was
first announced by the Lord, was confirmed to us
by those who heard him. God also testified to it
by signs, wonders and various miracles, and gifts
of the Holy Spirit distributed according to his
will. cómo escaparemos nosotros, si
descuidamos una salvación tan grande? La cual,
habiendo sido anunciada primeramente por el
Señor, nos fue confirmada por los que oyeron,
testificando Dios juntamente con ellos, con
señales y prodigios y diversos milagros y
repartimientos del Espíritu Santo según su
voluntad.
11
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1425-26 1612-15 1 Pet. 19-11 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Confirmed it by miracles Lo
confirmó por milagros
Mar 1615-17 Rom. 1518-19 Heb. 23-4
Preserved it in writing Lo
preservó en forma escrita
Luke 1 Acts 1 Eph. 31-4 1Cor. 1437
12
Luke 11-4 - Many have under- taken to draw up an
account of the things that have been fulfilled
among us, just as they were handed down to us by
those who from the first were eyewitnesses and
servants of the word. There-fore, since I myself
have carefully investigated everything from the
beginning, it seemed good also to me to write an
orderly account for you, most excellent
Theophilus, so that you may know the certainty of
the things you have been taught.
Luc 11-4 - Puesto que ya muchos han tratado de
poner en orden la historia de las cosas que entre
nosotros han sido ciertísimas, tal como nos lo
enseñaron los que desde el principio lo vieron
con sus ojos, y fueron ministros de la palabra,
me ha parecido también a mí, después de haber
investigado con diligencia todas las cosas desde
su origen, escribírtelas por orden, oh
excelentísimo Teófilo, para que conozcas bien la
verdad de las cosas en las cuales has sido
instruido.
Acts 11-3 - In my former book, Theophilus, I
wrote about all that Jesus began to do and to
teach until the day he was taken up to heaven,
after giving instructions through the Holy Spirit
to the apostles he had chosen. After his
suffering, he showed himself to these men and
gave many convincing proofs that he was alive. He
appeared to them over a period of forty days and
spoke about the kingdom of God.
Hech 11-3 - En el primer tratado, oh Teófilo,
hablé acerca de todas las cosas que Jesús comenzó
a hacer y a enseñar, hasta el día en que fue
recibido arriba, después de haber dado
mandamientos por el Espíritu Santo a los
apóstoles que había escogido a quienes también,
después de haber padecido, se presentó vivo con
muchas pruebas indubitables, apareciéndoseles
durante cuarenta días y hablándo les acerca del
reino de Dios.
Eph 32-5 - Surely you have heard about the
administration of God's grace that was given to
me for you, that is, the mystery made known to me
by revelation, as I have already written briefly.
In reading this, then, you will be able to
understand my insight into the mystery of Christ,
which was not made known to men in other
generations as it has now been revealed by the
Spirit to God's holy apostles and prophets.
Ef 32-6 - si es que habéis oído de la
administración de la gracia de Dios que me fue
dada para con vosotros que por revelación me fue
declarado el misterio, como antes lo he escrito
brevemente, leyendo lo cual podéis entender cuál
sea mi conocimiento en el misterio de Cristo,
misterio que en otras generaciones no se dio a
conocer a los hijos de los hombres, como ahora es
revelado a sus santos apóstoles y profetas por el
Espíritu
1 Cor 1437-38 - If anybody thinks he is a
prophet or spiritually gifted, let him
acknowledge that what I am writing to you is the
Lord's command.
1 Cor 1437 - Si alguno se cree profeta, o
espiritual, reconozca que lo que os escribo son
mandamientos del Señor.
13
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1425-26 1612-15 1 Pet. 19-11 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Confirmed it by miracles Lo
confirmó por milagros
Mar 1615-17 Rom. 1518-19 Heb. 23-4
Preserved it in writing Lo
preservó en forma escrita
Luke 1 Acts 1 Eph. 31-4 1Cor. 1437
A complete and final revelation Una revelación
completea y final
2 Tim. 316-17 2 Pet. 13 Jude 3
Jude 3 - although I was very eager to write to
you about the salvation we share, I felt I had to
write and urge you to contend for the faith that
was once for all entrusted to the saints.
Judas 3 - por la gran solicitud que tenía de
escribiros acerca de nuestra común salvación, me
ha sido necesario escribiros exhortándoos que
conten dáis ardientemente por la fe que ha sido
una vez dada a los santos.
2 Tim 316-17 - All Scripture is God-breathed and
is useful for teaching, rebuking, correcting and
training in righteousness, so that the man of God
may be thoroughly equipped for every good work.
Toda la Escritura es inspirada por Dios, y
útil para enseñar, para redargüir, para corre
gir, para instruir en justicia, a fin de que el
hombre de Dios sea perfecto, enteramente
preparado para toda buena obra.
2 Pet 13 - His divine power has given us
everything we need for life and godliness through
our knowledge of him who called us by his own
glory and goodness.
2 Ped 13-4 - todas las cosas que pertene cen a
la vida y a la piedad nos han sido dadas por su
divino poder, mediante el conocimiento de aquel
que nos llamó por su gloria y excelencia,
14
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1425-26 1612-15 1 Pet. 19-11 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Confirmed it by miracles Lo
confirmó por milagros
Mar 1615-17 Rom. 1518-19 Heb. 23-4
Preserved it in writing Lo
preservó en forma escrita
Luke 1 Acts 1 Eph. 31-4 1Cor. 1437
A complete and final revelation Una revelación
completea y final
2 Tim. 316-17 2 Pet. 13 Jude 3
The Standard at the final judgment El Estándar
en el juicio final
Jn. 1247-48 2 Jn. 9 Rom. 216
15
John 1247-48 - As for the person who hears my
words but does not keep them, I do not judge him.
For I did not come to judge the world, but to
save it. There is a judge for the one who
rejects me and does not accept my words that
very word which I spoke will condemn him at the
last day Al que oye mis palabras, y no las
guarda, yo no le juzgo porque no he venido a
juzgar al mundo, sino a salvar al mundo. El que
me rechaza, y no recibe mis palabras, tiene quien
le juzgue la palabra que he hablado, ella le
juzgará en el día postrero.
2 John 9 - Anyone who runs ahead and does not
continue in the teaching of Christ does not have
God whoever continues in the teaching has both
the Father and the Son. Cualquiera que se
extravía, y no persevera en la doctrina de
Cristo, no tiene a Dios el que persevera en la
doctrina de Cristo, ése sí tiene al Padre y al
Hijo.
Rom 216 - the day when, according to my gospel,
God will judge the secrets of men through Christ
Jesus. el día en que Dios juzgará por
Jesucristo los secretos de los hombres, conforme
a mi evangelio.
16
The Gospel El Evangelio Gods Mind in
Gods Words La Mente de Dios en las
Palabras de Dios
God had a plan to save man Dios tenía un
plan para salvar al hombre
Jn 315-16 Eph. 31-7
THE GOSPEL Was given by Gods own
breath Expresses His will in His words Is
a complete revelation of all we must know
do in order to be saved Is binding on all
men
EL EVANGELIO Fue dado por el aliento
de Dios Expresa Su voluntad en Sus
palabras Es una revelación completa de todo
lo que debemos saber para ser salvos
Es obligatorio de todos
Revealed by the Holy Spirit
Revelado por el Espíritu Santo
Mat 1018-20 Mar 139-11 Lk 2112-19
To men inspired by the Spirit A
hombres inspirados por el Espíritu
Jn 1425-26 1612-15 1 Pet. 19-11 2 Ped.
120-21 1Cor. 21-16 2 Tim. 315-17
Confirmed it by miracles Lo
confirmó por milagros
Mar 1615-17 Rom. 1518-19 Heb. 23-4
Preserved it in writing Lo
preservó en forma escrita
Luke 1 Acts 1 Eph. 31-4 1Cor. 1437
A complete and final revelation Una revelación
completea y final
2 Tim. 316-17 2 Pet. 13 Jude 3
The Standard at the final judgment El Estándar
en el juicio final
Jn. 1247-48 2 Jn. 9 Rom. 216
The Gospel inspired revelation El Evangelio
revelación inspirada
17
The Point accept the Gospel only the Gospel.
Truth is determined solely by what is taught in
Jesus Gospel. No church, no pope, no man, no
preacher has a right to teach anything else. Do
everything according to what is taught in the
Word of God there is no other way to Heaven.
El Punto acepte el evangelio y solo ello. La
Verdad se determina solamente por lo que está
enseñado en el Evangelio de Jesús. Ninguna
iglesia, papa, hombre, ni predicador tiene el
derecho de enseñar ninguna otra cosa. Haga todo
según lo que está enseñada en la Palabra de Dios
no hay otra vía al cielo.
18
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com