Sociolingstica histrica - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Sociolingstica histrica

Description:

Universal Vocabulario (Alonso de Palencia, 1490) ... pienso, mui esclarecida Reina, i pongo delante los ojos el antigiiedad de todas ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:90
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 18
Provided by: alejandra5
Learn more at: http://www.unm.edu
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Sociolingstica histrica


1
Sociolingüística histórica
2
  • Las lenguas son algo uniforme?
  • Hay una sola lengua española?
  • Cuáles son los factores que intervienen para que
    una lengua sea variable y, al final de un
    proceso, cambie?
  • Las lenguas en el pasado, también variaban? Por
    qué los estudios muestran las lenguas en el
    pasado como algo estático, sin variación?

3
  • Principio 1. Cuando observamos una lengua para
    analizarla obligatoriamente debemos observarla en
    el contexto social y en la situación
    hablante-oyente.
  • Principio 2 Una descripción completa de la
    estructura de una variedad (estándar, dialecto,
    registro) sólo puede hacerse si se toman en
    cuenta factores sociales y situacionales.

4
  • Principio 3 Es importante tener en cuenta los
    factores que tienden al mantenimiento de una
    lengua.

5
  • Según Penny, las lenguas varían geográfica y
    socialmente. Habla de variación y no de
    mantenimiento como Milroy.
  • Variación geográfica o diatópica
  • Variación social
  • Variación histórica o diacrónica se cambia de un
    estado de variación a otro estado de variación.

6
  • Registro uso de la lengua de manera diferente de
    acuerdo a la situación, el espacio y el
    interlocutor.
  • Hipercorrección
  • Dialecto qué es un dialecto? Hay alguna razón
    lingüística para definir algo como una lengua y
    otra cosa como un dialecto?

7
  • Lengua
  • qué es una lengua?
  • de qué se habla cuando se habla de lengua?
  • De la lengua que hablan los trabajadores de
    clase socioeconómica baja?
  • Diferencia entre lengua y dialecto Deutsh (1978)
    señala que la relación entre lengua y clase
    social sirve para diferenciar sociológicamente
    lengua de dialecto. Lengua es la forma de hablar
    (y escribir) más estandarizada.

8
  • Lengua estándar la estandarización colaborará
    para que un dialecto se pase a considerar lengua.
  • Proceso de estandarización se da en la lengua
    escrita.
  • Cuáles serían los pasos que sigue una lengua
    para hacerse estándar?

9
  • Selección qué variedad se seleccionará?
  • Codificación se prescriben reglas ortográficas,
    gramaticales y léxicas.

10
  • Universal Vocabulario (Alonso de Palencia, 1490)
  • Gramática de la lengua castellana (Antonio de
    Nebrija, 1492)
  • Diálogo de la lengua (Juan de Valdés, 1521)
  • Real Academia de la Lengua Española (1713)

11
(No Transcript)
12
Prólogo a la Gramática de la lengua castellana
Antonio de NebrijaA la mui alta y assí
esclarecida princesa doña Isabel, la tercera
deste nombre, reina i señora natural de España y
las islas de nuestro mar. Comiença la gramática
que nueva mente hizo el maestro Antonio de
Lebrixa sobre la lengua castellana. Y pone
primero el prólogo. Lee lo en buen ora.Cuando
bien comigo pienso, mui esclarecida Reina, i
pongo delante los ojos el antigiiedad de todas
las cosas, que para nuestra recordación y memoria
quedaron escriptas, una cosa hállo y sáco por
conclusión mui cierta que siempre la lengua fue
compañera del imperio y de tal manera lo siguió,
que junta mente començaron, crecieron y
florecieron, y después junta fue la caida de
entrambos.
13
  • Elaboración de función la lengua estandarizada
    se usa en la mayor cantidad de funciones.
  • Aceptación de la lengua estandarizada qué
    nombre se le da? Por qué se le da ese nombre?

14
  • Dialecto cómo definirlos.
  • Fronteras geográficas.
  • Factores sociales.
  • Lengua
  • Delimitación de las lenguas
  • Temporal
  • Geográfica
  • Fronteras políticas
  • Comprensión mutua

15
  • Variedad formas del habla, pero es imposible una
    definición. Una variedad se diferencia de otra en
    algunos elementos lingüísticos y comparte
    elementos lingüísticos con otra.
  • Idiolecto el habla de un individuo.

16
  • Relación entre variedades
  • Modelo de árbol críticas.
  • Diasistema (Weinreich 1954)
  • es una herramienta descriptiva para expresar las
    relaciones entre variedades adyacentes.
  • modelo de la manera en que los hablantes perciben
    esas relaciones.

17
  • Diglosia (Ferguson 1959) dos variedades o dos
    lenguas son usadas en la misma comunidad
    lingüística.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com