Usos de la vibrante m - PowerPoint PPT Presentation

1 / 11
About This Presentation
Title:

Usos de la vibrante m

Description:

Usos de la vibrante m ltiple Busto Morgade, Eliana Carro Carbia, Tania Representaciones fon ticas Alfabeto Fon tico Internacional (AFI) [ r ]: vibrante m ltiple ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:69
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 12
Provided by: Elia141
Category:
Tags: silaba | usos | vibrante

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Usos de la vibrante m


1
Usos de la vibrante múltiple
  • Busto Morgade, Eliana
  • Carro Carbia, Tania

2
Representaciones fonéticas
  • Alfabeto Fonético Internacional (AFI)
  • r vibrante múltiple alveolar sonora
  • ? vibrante simple alveolar sonora
  • Revista de Filología Española (RFE)
  • ? vibrante múltiple alveolar sonora
  • ? vibrante simple alveolar sonora
  • ?

3
Visualización y registro sonoro
  • Vibrante múltiple
  • http//ipa.group.shef.ac.uk/dialog_main.php?num16
    typeconsonants
  • Podemos observar que la vibrante en este caso
    tiene mucha más duración y presenta varias
    interrupciones.

4
  • Vibrante simple
  • http//ipa.group.shef.ac.uk/dialog_main.php?num18
    typeconsonants
  • La vibrante simple también es un sonido
    interrupto (una
  • sola interrupción muy breve) que presenta
    diversas imágenes espectrográficas según su
    posición
  • 1. Posición intervocálica ltarogt

5
  • 2. Formando parte de un margen anterior de
    sílaba ltfrontalgt

6
  • 3. Cerrando una sílaba a la que le sigue un
    inicio consonántico ltverdegt

7
Distintas posiciones en la palabra de la vibrante
múltiple
  • Posición inicial de palabra ra.ton ra.ma
  • Posición final de palabra ko.mer pa.sar
  • Posición final de sílaba ar.te pwer.ta
  • Entre vocales perro pe.ro
  • carro ka.ro

8
Peculiaridades de la vibrante
  • En posición líquida se utiliza la vibrante
    simple broma b?o.ma
  • crónica k?o.ni.ka
  • En algunas palabras cuando la precede una vocal
    claro kla.?o
  • cero Oe.?o
  • http//www.youtube.com/watch?vbYUMz2vY3c8feature
    related

9
Vibrantes múltiples de otras lenguas
  • ? Vibrante múltiple uvular
  • http//ipa.group.shef.ac.uk/dialog_main.php?num17
    typeconsonants
  • Modo de articulación el postdorso de la lengua
    se acerca o toca la úvula.
  • Punto de articulación Algunas lenguas, como el
    francés, presentan vibrantes uvulares, en lugar
    de alveolares. Lo mismo sucede con algunos
    dialectos franceses del euskara.
  • En francés roue (rueda), beurre (mantequilla),
    rhume (resfriado)
  • ? Vibrante aproximante alveolar
  • http//ipa.group.shef.ac.uk/dialog_main.php?num33
    typeconsonants
  • Modo de articulación el postdorso de la lengua
    se acerca a la úvula.
  • Punto de articulación los órganos de la
    articulación se acercan, pero no tanto como en
    las fricativas, de modo que no llega a producirse
    el ruido de fricción. Por el contrario, son
    sonidos muy parecidos acústicamente a las
    vocales.
  • En inglés americano very (muy), try (intentar),
    borrow (pedir prestado)

10
Vibrantes múltiples en el territorio de habla
hispana
  • r? Aspiración o elisión en la zona caribeña y
    costas de Centroamérica, Ecuador, Colombia,
    Venezuela, Uruguay y Paraguay.
  • r Realización asibilada en el norte de
    Argentina, Paraguay, Bolivia, Ecuador, Perú,
    Uruguay, Guatemala y Costa Rica.
  • Neutralización de /r/ y /l/, que se extiende
    fundamentalmente por el Caribe y Las Antillas,
    aunque también se documenta en Chile, Perú,
    Paraguay y Ecuador.
  • R Velarizaciones de la vibrante múltiple
    (rico Ri.ko), que se documenta
    fundamentalmente en Puerto Rico.
  • ?

11
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com