Title: Por favor apague su celular Please turn off your cell phone
1Por favor apague su celular
Please turn off your cell phone
- Servicios de esta iglesia
Domingo 1000 a.m. Clases bíblicas
1100 a.m. Culto
500 p.m. Culto
615
Estudio de cantos
Miércoles 700 p.m. Clases bíblicas
2- La fe probada, Sant. 12-18
- Faith tested, James 12-18
3La fe probada Faith tested
- V. 2 Carta dirigida a hermanos míos. Gozo en
pruebas. Muy difícil. Posible si creemos v. 3, 4
Rom. 53-5 2 Cor. 128-10. - V. 2 Letter addressed to my brethren. Joy in
trials. Very difficult. Possible if we believe v.
3, 4 Rom. 53-5 2 Cor. 128-10.
4La fe probada Faith tested
- Gozo viene de victoria sobre pruebas. Como Jesús,
Heb. 122 1 Ped. 413. - Joy comes from victory over trials. Like Jesus,
Heb. 122 1 Pet. 413.
5La fe probada Faith tested
- V. 3 Qué es paciencia? Perseverancia, ser
fiel, constante bajo la presión de pruebas y
aflicciones. - V. 3 What is patience? Perseverance, be
faithful, constant, under the pressure of trials
and afflictions.
6La fe probada Faith tested
- V. 4 Debemos dejar que perseverancia produzca
perfección (madurez espiritual). Col. 19-12. - V. 4 We should let perseverance produce
perfection (spiritual maturity). Col. 19-12.
7La fe probada Faith tested
- V. 5 Si nos falta sabiduría para hacer buen uso
de aflicciones, pedirla a Dios. Orar acción de
fe. Qué tan fuerte es la fe? - V. 5 If we lack wisdom for making proper use of
afflictions, request it from God. Prayer action
of faith. How strong is our faith?
8La fe probada Faith tested
- V. 6 Pedir sin fe insultar a Dios. Indica
carácter inestable. Isa. 5720, misma figura
usada de los impíos. Recuerde Rom. 420. - V. 6 To ask without faith insults God.
Indicates unstable character. Is. 5720, same
figure used of wicked. Remember Rom. 420
9La fe probada Faith tested
- V. 7 No recibe nada de Dios. Es como fe
muerta de 226. (Ejemplo acepto la Biblia
porque si no es verdad, no pierdo nada). - V. 7 Receives nothing from God. Is like the
dead faith of 226. (Example I accept the
Bible, because if its not true, I lose nothing
10La fe probada Faith tested
- V. 8 Doble ánimo dos mentes, dos corazones.
Anda cojeando (1 Rey. 1821). Sin convicción,
movido por sentimientos - V. 8 Double minded two minds, two hearts.
Limps (1 Kings 1821). No conviction moved by
sentiment
11La fe probada Faith tested
- V. 9 - De humilde condición? No quejarse. 25,
No escogió Dios a los pobres de este mundo para
ser ricos en fe y herederos del reino que El
prometió a los que le aman? - V. 9 Of humble condition? Dont complain. 25,
Has God not chosen the poor of this world to be
rich in faith and heirs of the kingdom which He
promised to those who love Him?
12La fe probada Faith tested
- V. 10 - Gloriarse en la hierba que se seca?
Mejor en su humillación, Heb. 1034. Ser un rico
pobre (y el otro un pobre rico). - V. 10 Glory in the grass that dries up? Better
in his humbling, Heb. 1034. Be a poor rich man
(the other a rich poor man).
13La fe probada Faith tested
- V. 11 La inseguridad de cosas materiales.
Muchos engañados, Mat. 1322. Poner la confianza
en Dios, 1 Tim. 617, 18. - V. 11 The uncertainty of material things. Many
are deceived, Matt. 1322. Put our confidence in
God, 1 Tim. 617, 18.
14La fe probada Faith tested
- V. 12 - Cómo soporta? Igual a paciencia, v. 3.
Persevera bajo el peso. Gozo genuino porque
espera la corona, vida eterna. - V. 12 How endure? Same as patience, v. 3.
Perseveres under the load. Genuine happiness
because expects crown, eternal life.
15La fe probada Faith tested
- V. 13 No Dios sino Satanás nos tienta. Somos
probados por Dios (Gén. 221), pero no
seducidos a pecar. - V. 13 Not God but Satan tempts us. We are
tried by God (Gen. 221), but not seduced to
sin.
16La fe probada Faith tested
- V. 14 - Cómo nos tienta Satanás? Nos atrae y
seduce por medio de nuestros propios deseos malos
y engañosos, Efes. 422. - V. 14 How does Satan tempt us? He draws us away
and entices us through our own evil and deceitful
desires, Eph. 422.
17La fe probada Faith tested
- Por eso, no culpar a nadie El o ella me tentó
me hizo enojar me hizo caer, etc. NO!
Nosotros tenemos la culpa. - Therefore, dont blame anyone He or she tempted
me he made me angry he made me fall. NO!
We are to blame.
18La fe probada Faith tested
- V. 15 Deseo carnal, como mujer que seduce da a
luz pecado patente éste en turno da a luz la
muerte. (No corona, v. 12). - V. 15 Carnal desire, as a woman who seduces
gives birth to overt sin which in turn gives
birth to death. (Not crown, v. 12).
19La fe probada Faith tested
- V. 16 No os engañéis por gnósticos (cuerpo es
malo, lo que hace no importa) o calvinistas (nace
pecador, tiene que pecar). - V. 16 Be not deceived by gnostics (body is
evil, doesnt matter what it does) or Calvinists
(born a sinner, have to sin).
20La fe probada Faith tested
- V. 17 Tentaciones no vienen del Padre más
bien, Toda buena dádiva y todo don perfecto
viene de El. No cambia, Mal. 36. - V. 17 Temptations do not come from the Father
but rather, Every good and perfect gift comes
from Him. Doesnt change, Mal. 36.
21La fe probada Faith tested
- V. 18 El nuevo nacimiento es ejemplo de lo
bueno que es de El. Pecado produce muerte pero
Dios produce vida nueva. - V. 18 The new birth is an example of the good
that comes from Him. Sin produces death, but God
produces the new life.
22La fe probada Faith tested
23La fe probada Faith tested
24La fe probada Faith tested
25La fe probada Faith tested