ISAIAH CHAPTER NINETEEN - PowerPoint PPT Presentation

1 / 114
About This Presentation
Title:

ISAIAH CHAPTER NINETEEN

Description:

isaiah chapter nineteen – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:137
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 115
Provided by: Harol54
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: ISAIAH CHAPTER NINETEEN


1
  • ISAIAH CHAPTER NINETEEN

2
ASSYRIAN EMPIRE TIGLATH-PILESER (745-727BC)? SHALMANESER (727-722BC)? SAMARIA DESTROYED - ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB (705-681BC)? NINEVEH DESTROYED (606BC)?
BABYLONIAN EMPIRE NEBUCHADNEZZAR (605-562BC)? TEMPLE DESTROYED - JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? BELSHAZZAR (562-539BC)?
MEDO-PERSIAN EMPIRE CYRUS (539-530BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? ZERUBBABEL REBUILDS THE TEMPLE (538-520BC)? DARIUS (521-486BC)? AHASUERUS (486-464BC)? ARTAXERXES (464-424BC)? NEHEMIAH REBUILDS WALLS OF JERUSALEM (444BC)?
3
PROPHET - DATE JONAH (800-750BC)? AMOS (786-746BC)? JOEL (770BC)? MICAH (750-686BC)? HOSEA (748-690BC)? ISAIAH (701-681BC)? NAHUM (663-612BC)? ZEPHANIAH (640-609BC)? HABAKKUK (627BC)? JEREMIAH (626-586BC)? OBADIAH (605BC)? DANIEL (604-555BC)? EZEKIEL (597-573BC)? MALACHI (542-516BC)? HAGGAI (538-520BC)? ZECHARIAH (520-480BC)? KING / EVENT - DATE TIGLATH-PILESER (745-727BC)? SHALMANESER (727-722BC)? ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? NEBUCHADNEZZAR (605-562BC)? BELSHAZZAR (562-539BC)? JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? CYRUS (539-530BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? DARIUS (521-486BC)?
4
OUTLINE ISAIAH CHAPTER NINETEEN
  • PROCLAMATION AGAINST EGYPT
  • PROPHECY CONCERNING EGYPT V. 1-17
  • TRUE RELIGION (GOSPEL) WILL COME TO EGYPT V.
    18-22
  • PEACE BETWEEN EGYPT, ASSYRIA, AND ISRAEL V. 23-25

5
READ ISAIAH 191
  • PROCLAMATION AGAINST EGYPT
  • 1 The burden against Egypt. Behold, the LORD
    rides on a swift cloud, And will come into Egypt
    The idols of Egypt will totter at His presence,
    And the heart of Egypt will melt in its midst.

6
QUESTIONS ISAIAH 191
  • PROCLAMATION AGAINST EGYPT
  • 1 The burden against Egypt. Behold, the LORD
    rides on a swift cloud, And will come into Egypt
    The idols of Egypt will totter at His presence,
    And the heart of Egypt will melt in its midst.
  • WHO IS THE PROCLAMATION AGAINST? EGYPT?
  • HOW WILL THE LORD EXECUTE JUDGMENT ON EGYPT?
  • HAS THE LORD DONE THIS IN THE PAST? WHEN?

7
QUESTIONS ISAIAH 191
  • PROCLAMATION AGAINST EGYPT
  • 1 The burden against Egypt. Behold, the LORD
    rides on a swift cloud, And will come into Egypt
    The idols of Egypt will totter at His presence,
    And the heart of Egypt will melt in its midst.
  • HAS THE LORD DONE THIS IN THE PAST? WHEN?
  • READ EXODUS 1212
  • 12 I will pass through the land of Egypt on that
    night, and will strike all the firstborn in the
    land of Egypt, both man and beast and against
    all the gods of Egypt I will execute judgment I
    am the LORD.
  • READ JOSHUA 210-11
  • 10 We have heard how the LORD dried up the water
    of the Red Sea for you when you came out of
    Egypt, and what you did to the two kings of the
    Amorites who were on the other side of the
    Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
  • 11 As soon as we heard these things, our hearts
    melted neither did there remain any more courage
    in anyone because of you, for the LORD your God,
    He is God in heaven above and on earth
    beneath. NKJV

8
QUESTIONS ISAIAH 191
  • PROCLAMATION AGAINST EGYPT
  • 1 The burden against Egypt. Behold, the LORD
    rides on a swift cloud, And will come into Egypt
    The idols of Egypt will totter at His presence,
    And the heart of Egypt will melt in its midst.
  • HOW DID THE LORD RESPOND TO DAVIDS CRY?
  • READ 2 SAMUEL 227-12
  • 7 In my distress I called upon the LORD. I cried
    out to my God He heard my voice from His temple
    And my cry entered His ears.
  • 8 The earth shook and trembled The foundations
    of heaven quaked and were shaken Because He was
    angry.
  • 9 Smoke went up from His nostrils, And devouring
    fire from His mouth Coals were kindled by it.
  • 10 He bowed the heavens and came down With
    darkness under His feet.
  • 11 He rode upon a cherub and flew And He was
    seen upon the wings of the wind.
  • 12 He made darkness canopies around Him, Dark
    waters and thick clouds of the skies. NKJV

9
QUESTIONS ISAIAH 191
  • PROCLAMATION AGAINST EGYPT
  • 1 The burden against Egypt. Behold, the LORD
    rides on a swift cloud, And will come into Egypt
    The idols of Egypt will totter at His presence,
    And the heart of Egypt will melt in its midst.
  • WHY IS THE LORD BRINGING JUDGMENT AGAINST EGYPT?
  • READ JOEL 319
  • 19 Egypt shall be a desolation And Edom a
    desolate wilderness Because of violence against
    the people of Judah. For they have shed innocent
    blood in their land. NKJV
  • READ JEREMIAH 4312-13
  • 12 I will kindle a fire in the houses of the gods
    of Egypt and he shall burn them and carry them
    away captive. He shall array himself with the
    land of Egypt, as a shepherd puts on his garment.
    And he shall go out from there in peace.
  • 13 He shall break the sacred pillars of Beth
    Shemesh that are in the land of Egypt. And the
    houses of the gods of the Egyptians he shall burn
    with fire. NKJV

10
READ ISAIAH 192-4
  • 2 "I will set Egyptians against Egyptians
    Everyone will fight against his brother, And
    everyone against his neighbor, City against city,
    kingdom against kingdom.
  • 3 The spirit of Egypt will fail in its midst I
    will destroy their counsel, And they will consult
    the idols and the charmers, The mediums and the
    sorcerers.
  • 4 And the Egyptians I will give Into the hand of
    a cruel master, And a fierce king will rule over
    them, "Says the Lord, the LORD of hosts.

11
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • 2 "I will set Egyptians against Egyptians
    Everyone will fight against his brother, And
    everyone against his neighbor, City against city,
    kingdom against kingdom.
  • 3 The spirit of Egypt will fail in its midst I
    will destroy their counsel, And they will consult
    the idols and the charmers, The mediums and the
    sorcerers.
  • 4 And the Egyptians I will give Into the hand of
    a cruel master, And a fierce king will rule over
    them, Says the Lord, the LORD of hosts.
  • HOW WILL THE LORD DESTROY THE EGPYTIANS?
  • HOW DID THE LORD DESTROY THE MIDIANITES?
  • WHO DID EGYPT CONSULT FOR GUIDANCE?
  • WHY DID THEY FAIL?
  • WHO WILL THE LORD GIVE THEM OVER TO? A CRUEL
    MASTER?
  • WHO IS THIS PERSON? NEBUCHADNEZZAR?

12
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • HOW WILL THE LORD DESTROY THE EGPYTIANS?
  • HOW DID THE LORD DESTROY THE MIDIANITES?
  • READ JUDGES 722
  • 22 When the three hundred blew the trumpets, the
    LORD set every man's sword against his companion
    throughout the whole camp and the army fled to
    Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border
    of Abel Meholah, by Tabbath. NKJV
  • WHO CAUSED THE CALAMITY? THE LORD?
  • READ AMOS 36
  • 6 If a trumpet is blown in a city, will not the
    people be afraid?
  • If there is calamity in a city, will not the LORD
    have done it? NKJV

13
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHAT HAPPENED WHEN ISRAEL FORSOOK GOD?
  • WHO SET NATION AGAINST NATION? CITY AGAINST
    CITY?
  • READ 2 CHRONICLES 153-6
  • 3 For a long time Israel has been without the
    true God, without a teaching priest, and without
    law
  • 4 But when in their trouble they turned to the
    LORD God of Israel, and sought Him, He was found
    by them.
  • 5 In those times there was no peace to the one
    who went out, nor to the one who came in, but
    great turmoil was on all the inhabitants of the
    lands.
  • 6 Nation was destroyed by nation, and city by
    city, for God troubled them with every adversity.
    NKJV

14
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • 2 "I will set Egyptians against Egyptians
    Everyone will fight against his brother, And
    everyone against his neighbor, City against city,
    kingdom against kingdom.
  • 3 The spirit of Egypt will fail in its midst I
    will destroy their counsel, And they will consult
    the idols and the charmers, The mediums and the
    sorcerers.
  • 4 And the Egyptians I will give Into the hand of
    a cruel master, And a fierce king will rule over
    them, Says the Lord, the LORD of hosts.
  • WHO DID EGYPT CONSULT FOR GUIDANCE?
  • WHY DID THEY FAIL?
  • WHAT DID GOD TELL ISRAEL ABOUT MEDIUMS
    SORCERERS?

15
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • 2 "I will set Egyptians against Egyptians
    Everyone will fight against his brother, And
    everyone against his neighbor, City against city,
    kingdom against kingdom.
  • 3 The spirit of Egypt will fail in its midst I
    will destroy their counsel, And they will consult
    the idols and the charmers, The mediums and the
    sorcerers.
  • WHAT DID GOD TELL ISRAEL ABOUT MEDIUMS
    SORCERERS?
  • READ LEVITICUS 1931
  • 31 Give no regard to mediums and familiar
    spirits do not seek after them, to be defiled by
    them I am the LORD your God. NKJV
  • READ LEVITICUS 206-7
  • 6 The person who turns to mediums and familiar
    spirits, to prostitute himself with them, I will
    set My face against that person and cut him off
    from his people. NKJV

16
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHAT DID GOD TELL ISRAEL ABOUT MEDIUMS
    SORCERERS?
  • READ DEUTERONOMY 189-12
  • 9 When you come into the land which the LORD your
    God is giving you, you shall not learn to follow
    the abominations of those nations.
  • 10 There shall not be found among you anyone who
    makes his son or his daughter pass through the
    fire, or one who practices witchcraft, or a
    soothsayer, or one who interprets omens, or a
    sorcerer,
  • 11 Or one who conjures spells, or a medium, or a
    spiritist, or one who calls up the dead.
  • 12 All who do these things are an abomination to
    the LORD, and because of these abominations the
    LORD your God drives them out from before
    you. NKJV

17
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHAT DID GOD TELL ISRAEL ABOUT MEDIUMS
    SORCERERS?
  • WHAT HAPPENED IF THEY TURNED TO MEDIUMS
    SORCERERS?
  • READ 1 CHRONICLES 1013-14
  • 13 Saul died for his unfaithfulness which he had
    committed against the LORD because he did not
    keep the word of the LORD, and also because he
    consulted a medium for guidance.
  • 14 He did not inquire of the LORD therefore He
    killed him, and turned the kingdom over to David
    the son of Jesse. NKJV

18
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHERE DID MOSES OBTAIN HIS WISDOM?
  • READ ACTS 721-22
  • 22 Moses was learned in all the wisdom of the
    Egyptians, and was mighty in words and
    deeds. NKJV
  • WHERE DID SOLOMON OBTAIN HIS WISDOM?
  • READ 1 KINGS 430-32
  • 30 Solomon's wisdom excelled the wisdom of all
    the men of the East and all the wisdom of Egypt.
  • 31 He was wiser than all men than Ethan the
    Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons
    of Mahol and his fame was in all the surrounding
    nations. NKJV

19
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • 3 The spirit of Egypt will fail in its midst I
    will destroy their counsel, And they will consult
    the idols and the charmers, The mediums and the
    sorcerers.
  • WHO DID EGYPT CONSULT FOR GUIDANCE?
  • WHY DID THEY FAIL?
  • WHO DID NEBUCHADNEZZAR CONSULT ABOUT HIS DREAMS?
  • READ DANIEL 21-3
  • 1 In the second year of Nebuchadnezzar's reign,
    Nebuchadnezzar had dreams and his spirit was so
    troubled that his sleep left him.
  • 2 The king gave the command to call the
    magicians, the astrologers, the sorcerers, and
    the Chaldeans to tell the king his dreams. So
    they came and stood before the king.
  • 3 The king said to them, I have had a dream, and
    my spirit is anxious to know the dream. NKJV

20
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHO DID NEBUCHADNEZZAR CONSULT ABOUT HIS DREAMS?
  • WHY DID THEY FAIL?
  • READ DANIEL 210-11
  • 10 The Chaldeans answered the king, and said,
    There is not a man on earth who can tell the
    king's matter therefore no king, lord, or ruler
    has ever asked such things of any magician,
    astrologer, or Chaldean.
  • 11 It is a difficult thing that the king
    requests, and there is no other who can tell it
    to the king except the gods, whose dwelling is
    not with flesh. NKJV

21
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHO DID NEBUCHADNEZZAR CONSULT ABOUT HIS DREAMS?
  • WHO WAS ABLE TO INTERPET HIS DREAMS? WHY?
  • READ DANIEL 55-9
  • 5 In the same hour the fingers of a man's hand
    appeared and wrote opposite the lamp stand on the
    plaster of the wall of the king's palace and the
    king saw the part of the hand that wrote.
  • 6 The king's countenance changed and his thoughts
    troubled him, so that the joints of his hips were
    loosened and his knees knocked against each
    other.
  • 7 The king cried aloud to bring in the
    astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers.
    The king spoke, saying to the wise men of
    Babylon, Whoever reads this writing, and tells
    me its interpretation, shall be clothed with
    purple and have a chain of gold around his neck
    and he shall be the third ruler in the kingdom.
  • 8 All the king's wise men came, but they could
    not read the writing, or make known to the king
    its interpretation. NKJV

22
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • 3 The spirit of Egypt will fail in its midst I
    will destroy their counsel, And they will consult
    the idols and the charmers, The mediums and the
    sorcerers.
  • WHO DID EGYPT CONSULT FOR GUIDANCE?
  • WHY DID THEY FAIL?
  • READ JOB 511-13
  • 11 He sets on high those who are lowly And those
    who mourn are lifted to safety.
  • 12 He frustrates the devices of the crafty So
    that their hands cannot carry out their plans.
  • 13 He catches the wise in their own craftiness
    And the counsel of the cunning comes quickly upon
    them. NKJV

23
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • 4 And the Egyptians I will give Into the hand of
    a cruel master, And a fierce king will rule over
    them, Says the Lord, the LORD of hosts.
  • WHO WILL THE LORD GIVE THEM OVER TO? A CRUEL
    MASTER?
  • WHO IS THIS PERSON? NEBUCHADNEZZAR?
  • READ JEREMIAH 4625-26
  • 25 The LORD of hosts, the God of Israel, says
    Behold, I will bring punishment on Amon of No,
    and Pharaoh and Egypt, with their gods and their
    kings Pharaoh and those who trust in him.
  • 26 I will deliver them into the hand of those
    who seek their lives, into the hand of
    Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of
    his servants. Afterward it shall be inhabited as
    in the days of old, says the LORD. NKJV

24
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHO WILL THE LORD GIVE THEM OVER TO?
  • NEBUCHADNEZZAR? WHY?
  • READ EZEKIEL 293
  • 3 Speak, and say, Thus says the Lord GOD
    Behold, I am against you, O Pharaoh king of
    Egypt, O great monster who lies in the midst of
    his rivers, Who has said, My River is my own I
    have made it for myself. NKJV
  • READ EZEKIEL 2919-20
  • 19 Thus says the Lord GOD Surely I will give
    the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of
    Babylon he shall take away her wealth, carry off
    her spoil, and remove her pillage and that will
    be the wages for his army.
  • 20 I have given him the land of Egypt for his
    labor, because they worked for Me, says the Lord
    GOD. NKJV

25
QUESTIONS ISAIAH 192-4
  • WHO WILL THE LORD GIVE THEM OVER TO?
  • NEBUCHADNEZZAR? WHY?
  • READ EZEKIEL 3211-15
  • 11 Thus says the Lord GOD The sword of the king
    of Babylon shall come upon you.
  • 12 By the swords of the mighty warriors, all of
    them the most terrible of the nations, I will
    cause your multitude to fall. They shall plunder
    the pomp of Egypt And all its multitude shall be
    destroyed.
  • 13 I will destroy all its animals From beside
    its great waters
  • The foot of man shall muddy them no more Nor
    shall the hooves of animals muddy them.
  • 14 Then I will make their waters clear And make
    their rivers run like oil, Says the Lord GOD.
  • 15 When I make the land of Egypt desolate And
    the country is destitute of all that once filled
    it, When I strike all who dwell in it,
  • Then they shall know that I am the LORD. NKJV

26
READ ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.

27
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.
  • WHAT WATERS WILL THE LORD CAUSE TO FAIL?
  • THE NILE? THE RED SEA?
  • WHAT HAPPENS WHEN THE LORD DRIES UP THEIR WATERS?
  • WHY DRY UP THEIR WATERS?

28
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.
  • WHAT WATERS WILL THE LORD CAUSE TO FAIL?
  • THE NILE? THE RED SEA?
  • WHY DRY UP THEIR WATERS?
  • READ JEREMIAH 5038
  • 38 A drought is against her waters and they will
    be dried up.
  • For it is the land of carved images. They are
    insane with their idols.
  • READ JEREMIAH 5136
  • 36 Thus says the LORD Behold, I will plead your
    case and take vengeance for you. I will dry up
    her sea and make her springs dry.

29
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.
  • WHAT WATERS WILL THE LORD CAUSE TO FAIL?
  • THE NILE? THE RED SEA?
  • WHAT HAPPENS WHEN THE LORD DRIES UP THEIR WATERS?
  • READ EZEKIEL 3012
  • 12 I will make the rivers dry And sell the land
    into the hand of the wicked. I will make the land
    waste and all that is in it, By the hand of
    aliens. I, the LORD, have spoken. NKJV

30
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.
  • WHAT HAPPENS WHEN THE LORD DRIES UP THEIR WATERS?
  • READ GENESIS 411-4
  • 1 It came to pass at the end of two full years
    that Pharaoh had a dream. And Behold, he stood by
    the river.
  • 2 Suddenly there came up out of the river seven
    cows, fine looking and fat and They fed in the
    meadow.
  • 3 Behold, seven other cows came up after them out
    of the river, ugly and gaunt and stood by the
    other cows on the bank of the river.
  • 4 The ugly and gaunt cows ate up the seven fine
    looking and fat cows. And Pharaoh awoke. NKJV

31
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • WHAT HAPPENS WHEN THE LORD DRIES UP THEIR WATERS?
  • READ EZEKIEL 717-18
  • 17 Thus says the LORD By this you shall know
    that I am the LORD. Behold, I will strike the
    waters which are in the river with the rod that
    is in my hand and they shall be turned to blood.
  • 18 The fish that are in the river shall die, the
    river shall stink, and the Egyptians will loathe
    to drink the water of the river.
  • WHAT DID THE ISRAELITES REMEMBER ABOUT EGYPT?
  • READ NUMBERS 115-6
  • 5 We remember the fish which we ate freely in
    Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the
    onions, and the garlic
  • 6 But now our whole being is dried up there is
    nothing at all except this manna before our
    eyes! NKJV

32
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • WHAT HAPPENED WHEN THE NILE TURNED TO BLOOD?
  • READ EXODUS 714-18
  • 14 The LORD said to Moses Pharaoh's heart is
    hard. He refuses to let the people go.
  • 15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out
    to the water. You shall stand by the river's bank
    to meet him. And the rod which was turned to a
    serpent you shall take in your hand.
  • 16 You shall say to him, The LORD God of the
    Hebrews has sent me to you, saying, Let My
    people go that they may serve Me in the
    wilderness But indeed, until now you would not
    hear!
  • 17 Thus says the LORD By this you shall know
    that I am the LORD. Behold, I will strike the
    waters which are in the river with the rod that
    is in my hand and they shall be turned to
    blood.
  • 18 The fish that are in the river shall die, and
    the river shall stink. The Egyptians will loathe
    to drink the water of the river. NKJV

33
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.
  • WHAT HAPPENS WHEN THE LORD DRIES UP THEIR WATERS?
  • READ JOB 811-12
  • 11 Can the papyrus grow up without a marsh? Can
    the reeds flourish without water?
  • 12 While it is yet green and not cut down, It
    withers before any other plant. NKJV

34
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • WHY DID LOT CHOOSE THE PLAIN OF JORDAN?
  • HOW WAS IT WATERED?
  • READ GENESIS 1310
  • 10 Lot lifted his eyes and saw all the plain of
    Jordan, that it was well watered everywhere
    (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah)
    like the garden of the LORD, like the land of
    Egypt as you go toward Zoar. NKJV

35
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • WHAT DID THE LORD SAY ABOUT THE PROMISE LAND?
  • HOW WAS IT WATERED?
  • READ DEUTERONOMY 1110-12
  • 10 The land which you go to possess is not like
    the land of Egypt from which you have come where
    you sowed your seed and watered it by foot, as a
    vegetable garden
  • 11 The land which you cross over to possess is a
    land of hills and valleys, which drinks water
    from the rain of heaven,
  • 12 A land for which the LORD your God cares the
    eyes of the LORD your God are always on it, from
    the beginning of the year to the very end of the
    year. NKJV

36
QUESTIONS ISAIAH 195-7
  • 5 The waters will fail from the sea, And the
    river will be wasted and dried up.
  • 6 The rivers will turn foul The brooks of
    defense will be emptied and dried up The reeds
    and rushes will wither.
  • 7 The papyrus reeds by the River, by the mouth of
    the River, And everything sown by the River, Will
    wither, be driven away, and be no more.
  • WHAT HAPPENS WHEN THE LORD DRIES UP THEIR WATERS?
  • READ ZECHARIAH 1011
  • 11 He shall pass through the sea with affliction
    And strike the waves of the sea. All the depths
    of the River shall dry up. The pride of Assyria
    shall be brought down And the scepter of Egypt
    shall depart. NKJV

37
READ ISAIAH 198-9
  • 8 The fishermen also will mourn All those will
    lament who cast hooks into the River, And they
    will languish who spread nets on the waters.
  • 9 Moreover those who work in fine flax And those
    who weave fine fabric will be ashamed

38
QUESTIONS ISAIAH 198-9
  • 8 The fishermen also will mourn All those will
    lament who cast hooks into the River, And they
    will languish who spread nets on the waters.
  • 9 Moreover those who work in fine flax And those
    who weave fine fabric will be ashamed
  • WHAT WILL HAPPEN TO THE FISHERMEN? WHY?
  • WHAT WILL HAPPEN TO THOSE WHO WORK FLAX AND
    WEAVE?
  • WHAT WILL HAPPEN TO THEIR FOUNDATIONS?

39
QUESTIONS ISAIAH 198-9
  • 8 The fishermen also will mourn All those will
    lament who cast hooks into the River, And they
    will languish who spread nets on the waters.
  • HOW DID THE LORD BLESS THE FISHERMEN?
  • READ EZEKIEL 478-10
  • 8 He said to me This water flows toward the
    eastern region, goes down into the valley and
    enters the sea. When it reaches the sea, its
    waters are healed.
  • 9 It shall be that every living thing that
    moves, wherever the rivers go, will live. There
    will be a very great multitude of fish, because
    these waters go there. They will be healed and
    everything will live wherever the river goes.
  • 10 It shall be that fishermen will stand by it
    from En Gedi to En Eglaim. They will be places
    for spreading their nets. Their fish will be of
    the same kinds as the fish of the Great Sea,
    exceedingly many.

40
QUESTIONS ISAIAH 198-9
  • 8 The fishermen also will mourn All those will
    lament who cast hooks into the River, And they
    will languish who spread nets on the waters.
  • WHAT WILL HAPPEN WHEN THE LORD IS NOT PLEASED?
  • READ AMOS 42
  • 2 The Lord GOD has sworn by His holiness
    Behold, the days shall come upon you When He
    will take you away with fishhooks And your
    posterity with fishhooks. NKJV
  • WHY?
  • READ HABAKKUK 114-16
  • 14 Why do You make men like fish of the sea, Like
    creeping things that have no ruler over them?
  • 15 They take up all of them with a hook, They
    catch them in their net And gather them in their
    dragnet. Therefore they rejoice and are glad.
  • 16 They sacrifice to their net And burn incense
    to their dragnet Because by them their share is
    sumptuous And their food plentiful. NKJV

41
QUESTIONS ISAIAH 198-9
  • HOW DID THE LORD BLESS HIS PEOPLE?
  • WHERE DID THESE FINE LINENS COME FROM?
  • READ PROVERBS 716
  • 16 I have spread my bed with tapestry Colored
    coverings of Egyptian linen. NKJV
  • READ EZEKIEL 277
  • 7 Fine embroidered linen from Egypt was what you
    spread for your sail. Blue and purple from the
    coasts of Elishah was what covered you. NKJV

42
READ ISAIAH 1910
  • 10 And its foundations will be broken. All who
    make wages will be troubled of soul. NKJV
  • 10 And the pillars (of Egypt) shall be broken in
    pieces all they that work for hire (shall be)
    grieved in soul. ASV
  • 10 And they shall be broken in the purposes
    thereof, all that make sluices and ponds for
    fish. KJV
  • 10 The workers in cloth will be dejected and all
    the wage earners will be sick at heart. NIV

43
QUESTIONS ISAIAH 1910
  • 10 And its foundations will be broken. All who
    make wages will be troubled of soul.
  • WHAT FOUNDATIONS WILL BE BROKEN?
  • WHAT IS THE LORDS CONCERN FOR THE RIGHTEOUS?
  • WHY ARE THE WAGE EARNERS TROUBLED IN THEIR SOUL?
  • WHAT IS THE LORDS CONCERN FOR THE WAGE EARNER?

44
QUESTIONS ISAIAH 1910
  • 10 And its foundations will be broken. All who
    make wages will be troubled of soul.
  • WHAT FOUNDATIONS WILL BE BROKEN?
  • WHAT IS THE LORDS CONCERNED FOR THE RIGHTEOUS?
  • READ PSALMS 111-3
  • 1 In the LORD I put my trust How can you say to
    my soul, Flee as a bird to your mountain?
  • 2 Look! The wicked bend their bow, They make
    ready their arrow on the string, That they may
    shoot secretly at the upright in heart.
  • 3 If the foundations are destroyed, What can the
    righteous do?
  • NKJV

45
QUESTIONS ISAIAH 1910
  • 10 And its foundations will be broken. All who
    make wages will be troubled of soul.
  • WHY ARE THE WAGE EARNERS TROUBLED IN THEIR SOUL?
  • WHAT IS THE LORDS CONCERN FOR THE WAGE EARNER?
  • READ LEVITICUS 1913
  • 13 You shall not cheat your neighbor, nor rob
    him. The wages of him who is hired shall not
    remain with you all night until morning.
  • READ DEUTERONOMY 2414-15
  • 14 You shall not oppress a hired servant who is
    poor and needy, whether one of your brethren or
    one of the aliens who is in your land within your
    gates.
  • 15 Each day you shall give him his wages, and not
    let the sun go down on it, for he is poor and has
    set his heart on it lest he cry out against you
    to the LORD, and it be sin to you. NKJV

46
QUESTIONS ISAIAH 1910
  • 10 And its foundations will be broken. All who
    make wages will be troubled of soul.
  • WHY ARE THE WAGE EARNERS TROUBLED IN THEIR SOUL?
  • WHAT IS THE LORDS CONCERN FOR THE WAGE EARNER?
  • READ JEREMIAH 2213
  • 13 Woe to him who builds his house by
    unrighteousness And his chambers by injustice He
    who uses his neighbor's service without wages And
    gives him nothing for his work, NKJV
  • READ MALACHI 35
  • 5 I will come near you for judgment I will be a
    swift witness
  • Against sorcerers, Against adulterers, Against
    perjurers, Against those who exploit wage earners
    and widows and orphans, And against those who
    turn away an alien Because they do not fear
    Me, Says the LORD of hosts. NKJV

47
READ ISAIAH 1911-13
  • 11 Surely the princes of Zoan are fools
    Pharaoh's wise counselors give foolish counsel.
    How do you say to Pharaoh, "I am the son of the
    wise, The son of ancient kings?
  • 12 Where are they? Where are your wise men? Let
    them tell you now, And let them know what the
    LORD of hosts has purposed against Egypt.
  • 13 The princes of Zoan have become fools The
    princes of Noph are deceived They have also
    deluded Egypt, Those who are the mainstay of its
    tribes.

48
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • 11 Surely the princes of Zoan are fools
    Pharaoh's wise counselors give foolish counsel.
    How do you say to Pharaoh, "I am the son of the
    wise, The son of ancient kings?
  • 12 Where are they? Where are your wise men? Let
    them tell you now, And let them know what the
    LORD of hosts has purposed against Egypt.
  • 13 The princes of Zoan have become fools The
    princes of Noph are deceived They have also
    deluded Egypt, Those who are the mainstay of its
    tribes.
  • WHAT DO WE KNOW ABOUT ZOAN?
  • WHAT DID HE CALL THE PRINCES OF ZOAN?
  • WHAT DID THEY SAY TO PHAROAH?
  • WHERE DID THESE MEN OBTAIN THEIR WISDOM?
  • HOW DID THEIR WISDOM COMPARE TO
  • THE WISDOM OF JOSEPH? MOSES? OR SOLOMON?
  • DID THE PRINCES OF ZOAN AND NOPH LEAD EGYPT
    ASTRAY?
  • WHAT HAPPENED TO ZOAN AND NOPH?

49
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • WHAT DID THE LORD DO IN THE FIELD OF ZOAN?
  • READ PSALMS 7812-13
  • 12 Marvelous things He did in the sight of their
    fathers, In the land of Egypt, in the field of
    Zoan.
  • 13 He divided the sea and caused them to pass
    through And He made the waters stand up like a
    heap. NKJV
  • READ PSALMS 7843-45
  • 43 He worked His signs in Egypt, And His wonders
    in the field of Zoan
  • 44 Turned their rivers into blood, And their
    streams, that they could not drink.
  • 45 He sent swarms of flies among them, which
    devoured them,
  • And frogs, which destroyed them. NKJV

50
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • WHERE DID THESE MEN OBTAIN THEIR WISDOM?
  • HOW DID THEIR WISDOM COMPARE TO JOSEPH?
  • READ GENESIS 4137-39
  • 37 The advice was good in the eyes of Pharaoh and
    in the eyes of all his servants.
  • 38 Pharaoh said to his servants, Can we find
    such a one as this, a man in whom is the Spirit
    of God?
  • 39 Pharaoh said to Joseph, Inasmuch as God has
    shown you all this, there is no one as discerning
    and wise as you. NKJV
  • HOW DID THEIR WISDOM COMPARE TO MOSES?
  • READ ACTS 722
  • 22 Moses was learned in all the wisdom of the
    Egyptians, and was mighty in words and deeds.
    NKJV

51
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • WHERE DID THESE MEN OBTAIN THEIR WISDOM?
  • HOW DID THEIR WISDOM COMPARE TO SOLOMON?
  • EAD 1 KINGS 429-31
  • 29 God gave Solomon wisdom, and exceedingly great
    understanding and largeness of heart like the
    sand on the seashore. 30 Solomon's wisdom
    excelled the wisdom of all the men of the East
    and all the wisdom of Egypt.
  • 31 For he was wiser than all men than Ethan the
    Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda, the sons
    of Mahol and his fame was in all the surrounding
    nations. NKJV

52
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • 12 Where are they? Where are your wise men? Let
    them tell you now, And let them know what the
    LORD of hosts has purposed against Egypt.
  • 13 The princes of Zoan have become fools The
    princes of Noph are deceived They have also
    deluded Egypt, Those who are the mainstay of its
    tribes.
  • WHAT HAPPENED TO THE PRINCES OF ZOAN AND NOPH?
  • HOW DID THEY BECOME FOOLS?
  • READ 1 CORINTHIANS 120
  • 20 Where is the wise? Where is the scribe? Where
    is the disputer of this age? Has not God made
    foolish the wisdom of this world? NKJV
  • DID THE PRINCES OF ZOAN AND NOPH LEAD EGYPT
    ASTRAY?
  • READ JEREMIAH 216
  • 16 The people of Noph and Tahpanhes Have broken
    the crown of your head. NKJV

53
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • 13 The princes of Zoan have become fools The
    princes of Noph are deceived They have also
    deluded Egypt, Those who are the mainstay of its
    tribes.
  • WHAT HAPPENED TO ZOAN AND NOPH?
  • READ JEREMIAH 441-2
  • 1 The word that came to Jeremiah concerning all
    the Jews who dwell in the land of Egypt, who
    dwell at Migdol, at Tahpanhes, at Noph, and in
    the country of Pathros, saying,
  • 2 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel
    You have seen all the calamity that I have
    brought on Jerusalem and on all the cities of
    Judah and behold, this day they are a
    desolation, and no one dwells in them, NKJV

54
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • 13 The princes of Zoan have become fools The
    princes of Noph are deceived They have also
    deluded Egypt, Those who are the mainstay of its
    tribes.
  • WHAT HAPPENED TO ZOAN AND NOPH?
  • READ JEREMIAH 4614
  • 14 Declare in Egypt, and proclaim in Migdol
    Proclaim in Noph and in Tahpanhes Say, Stand
    fast and prepare yourselves, For the sword
    devours all around you. NKJV
  • READ JEREMIAH 4619
  • 19 O you daughter dwelling in Egypt, Prepare
    yourself to go into captivity! Noph shall be
    waste and desolate, without inhabitant.

55
QUESTIONS ISAIAH 1911-13
  • 13 The princes of Zoan have become fools The
    princes of Noph are deceived They have also
    deluded Egypt, Those who are the mainstay of its
    tribes.
  • WHAT HAPPENED TO ZOAN AND NOPH?
  • READ EZEKIEL 3013-16
  • 13 Thus says the Lord GOD I will destroy the
    idols And cause the images to cease from Noph
    There shall no longer be princes from the land of
    Egypt I will put fear in the land of Egypt.
  • 14 I will make Pathros desolate, Set fire to
    Zoan, And execute judgments in No.
  • 15 I will pour My fury on Sin, the strength of
    Egypt I will cut off the multitude of No,
  • 16 And set a fire in Egypt Sin shall have great
    pain, No shall be split open, And Noph shall be
    in distress daily. NKJV

56
READ ISAIAH 1914-15
  • 14 The LORD has mingled a perverse spirit in her
    midst And they have caused Egypt to err in all
    her work, As a drunken man staggers in his vomit.
  • 15 Neither will there be any work for Egypt,
    Which the head or tail, Palm branch or bulrush,
    may do.

57
QUESTIONS ISAIAH 1914-15
  • 14 The LORD has mingled a perverse spirit in her
    midst And they have caused Egypt to err in all
    her work, As a drunken man staggers in his vomit.
  • 15 Neither will there be any work for Egypt,
    Which the head or tail, Palm branch or bulrush,
    may do.
  • WHAT HAS THE LORD MINGLED IN HER MIDST?
  • A PERVERSE SPIRIT?
  • HOW DOES THIS EFFECT EGYPT?
  • LIKE A DRUNKEN PERSON?
  • WHAT DOES IT MEAN THERE IS NO WORK FOR EGYPT?

58
QUESTIONS ISAIAH 1914-15
  • 14 The LORD has mingled a perverse spirit in her
    midst And they have caused Egypt to err in all
    her work, As a drunken man staggers in his vomit.
  • WHAT HAS THE LORD MINGLED IN HER MIDST?
  • A PERVERSE SPIRIT?
  • HOW DOES THIS EFFECT EGYPT?
  • LIKE A DRUNKEN PERSON?
  • READ PSLAMS 10727
  • 27 They reel to and fro, and stagger like a
    drunken man, And are at their wits' end. NKJV
  • READ PROVERBS 128
  • 8 A man will be commended according to his
    wisdom, But he who is of a perverse heart will be
    despised. NKJV

59
QUESTIONS ISAIAH 1914-15
  • 14 The LORD has mingled a perverse spirit in her
    midst And they have caused Egypt to err in all
    her work, As a drunken man staggers in his vomit.
  • 15 Neither will there be any work for Egypt,
    Which the head or tail, Palm branch or bulrush,
    may do.
  • WHAT DOES IT MEAN THERE IS NO WORK FOR EGYPT?
  • IS THERE ANYTHING SHE CAN DO TO HELP HERSELF?
  • CAN SHE MAKE HEADS OR TAILS OF HER PREDICAMENT?

60
READ ISAIAH 1916-17
  • 16 In that day Egypt will be like women, and will
    be afraid and fear because of the waving of the
    hand of the LORD of hosts, which He waves over
    it.
  • 17 And the land of Judah will be a terror to
    Egypt everyone who makes mention of it will be
    afraid in himself, because of the counsel of the
    LORD of hosts which He has determined against it.

61
QUESTIONS ISAIAH 1916-17
  • 16 In that day Egypt will be like women, and will
    be afraid and fear because of the waving of the
    hand of the LORD of hosts, which He waves over
    it.
  • 17 And the land of Judah will be a terror to
    Egypt everyone who makes mention of it will be
    afraid in himself, because of the counsel of the
    LORD of hosts which He has determined against it.
  • WHAT WILL HAPPEN TO THE MIGHTY MEN OF EGYPT?
  • BECOME LIKE WOMEN? FEARLFUL?
  • IS THIS THE LORDS DOING?
  • HOW DID THE LORD PROTECT JACOB AND HIS FAMILY?
  • WHAT DID THE LORD SAY TO THE CHILDREN OF ISRAEL?

62
QUESTIONS ISAIAH 1916-17
  • DID THE LORD PROTECT JACOB AND HIS FAMILY?
  • READ GENESIS 351-7
  • 2 Jacob said to his household and to all who were
    with him, Put away the foreign gods that are
    among you, purify yourselves, and change your
    garments.
  • 3 Let us arise and go up to Bethel. I will make
    an altar there to God, who answered me in the day
    of my distress and has been with me in the way
    which I have gone.
  • 4 They gave Jacob all the foreign gods which were
    in their hands and the earrings which were in
    their ears. Jacob hid them under the terebinth
    tree which was by Shechem.
  • 5 They journeyed and the terror of God was upon
    the cities that were all around them and they did
    not pursue the sons of Jacob. NKJV

63
QUESTIONS ISAIAH 1916-17
  • WHAT DID THE LORD SAY TO THE CHILDREN OF ISRAEL?
  • READ DEUTERONOMY 224-25
  • 24 Rise, take your journey, and cross over the
    River Arnon. Look, I have given into your hand
    Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land.
    Begin to possess it, and engage him in battle.
  • 25 This day I will begin to put the dread and
    fear of you upon the nations under the whole
    heaven. They shall hear the report of you and
    shall tremble and be in anguish because of
    you. NKJV
  • READ HEBREWS 1031
  • 31 It is a fearful thing to fall into the hands
    of the living God.

64
QUESTIONS ISAIAH 1916-17
  • WHAT WILL HAPPEN TO THE MIGHTY MEN OF EGYPT?
  • BECOME LIKE WOMEN? FEARLFUL?
  • IS THIS THE LORDS DOING?
  • READ JEREMIAH 5037
  • 37 A sword is against their horses, Against their
    chariots And against all the mixed peoples who
    are in her midst. They will become like women. A
    sword is against her treasures and they will be
    robbed. NKJV
  • READ JEREMIAH 5130
  • 30 The mighty men of Babylon have ceased
    fighting. They have remained in their
    strongholds. Their might has failed and They
    became like women. They have burned her dwelling
    places and The bars of her gate are broken. NKJV
  • READ NAHUM 313
  • 13 Surely, your people in your midst are women!
    The gates of your land are wide open for your
    enemies. Fire shall devour the bars of your
    gates. NKJV

65
READ ISAIAH 1918
  • EGYPT, ASSYRIA, AND ISRAEL BLESSED
  • 18 In that day five cities in the land of Egypt
    will speak the language of Canaan and swear by
    the LORD of hosts one will be called the City of
    Destruction.

66
QUESTIONS ISAIAH 1918
  • EGYPT, ASSYRIA, AND ISRAEL BLESSED
  • 18 In that day five cities in the land of Egypt
    will speak the language of Canaan and swear by
    the LORD of hosts one will be called the City of
    Destruction.
  • IS THIS LITERALLY FIVE CITIES? OR SOME
    CITIES?
  • WHAT WILL HAPPEN IN SOME OF THE CITIES OF EGYPT?
  • THEY WILL SPEAK THE LANGUAGE OF CANAAN?
  • THEY WILL SWEAR BY THE LORD OF HOSTS?
  • WHAT WILL ONE CITY BE CALLED? CITY OF
    DESTRUCTION?
  • WHY?

67
QUESTIONS ISAIAH 1918
  • 18 In that day five cities in the land of Egypt
    will speak the language of Canaan and swear by
    the LORD of hosts one will be called the City of
    Destruction.
  • WHAT WILL HAPPEN IN SOME OF THE CITIES OF
    EGYPT?
  • WHAT WERE SOME OF THESE CITIES?
  • READ JEREMIAH 441
  • 1 The word that came to Jeremiah concerning all
    the Jews who dwell in the land of Egypt who
    dwell at Migdol, at Tahpanhes, at Noph and in the
    country of Pathros NKJV
  • WHY WOULD THEY SPEAK THE LANGUAGE OF CANAAN?

68
QUESTIONS ISAIAH 1918
  • 18 In that day five cities in the land of Egypt
    will speak the language of Canaan and swear by
    the LORD of hosts one will be called the City of
    Destruction.
  • WHAT WILL HAPPEN IN SOME OF THE CITIES OF
    EGYPT?
  • WHY WOULD THEY SPEAK THE LANGUAGE OF CANAAN?
  • READ ZEPHANIAH 39
  • 9 I will restore to the peoples a pure language
    That they all may call on the name of the LORD,
    To serve Him with one accord.

69
QUESTIONS ISAIAH 1918
  • 18 In that day five cities in the land of Egypt
    will speak the language of Canaan and swear by
    the LORD of hosts one will be called the City of
    Destruction.
  • WHAT WILL HAPPEN IN SOME OF THE CITIES OF
    EGYPT?
  • THEY WILL SWEAR BY THE LORD OF HOSTS?
  • WHAT DID THE LORD TELL ISRAEL ABOUT MAKING OATHS?
  • READ DEUTERONOMY 1020
  • 20 You shall fear the LORD your God And You shall
    serve Him. To Him you shall hold fast and take
    oaths in His name. NKJV
  • WHAT WILL THEY SWEAR?
  • READ JEREMIAH 42
  • 2 You shall swear The LORD lives, In truth, in
    judgment and in righteousness. The nations shall
    bless themselves in Him And in Him they shall
    glory. NKJV

70
READ ISAIAH 1919-20
  • 19 In that day there will be an altar to the LORD
    in the midst of the land of Egypt, and a pillar
    to the LORD at its border.
  • 20 And it will be for a sign and for a witness to
    the LORD of hosts in the land of Egypt for they
    will cry to the LORD because of the oppressors,
    and He will send them a Savior and a Mighty One,
    and He will deliver them.

71
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • 19 In that day there will be an altar to the LORD
    in the midst of the land of Egypt, and a pillar
    to the LORD at its border.
  • 20 And it will be for a sign and for a witness to
    the LORD of hosts in the land of Egypt for they
    will cry to the LORD because of the oppressors,
    and He will send them a Savior and a Mighty One,
    and He will deliver them.
  • WHAT WILL BE IN THE MIDST OF EGYPT?
  • WHAT IS THE PURPOSE OF THIS ALTAR?
  • WHY WILL THEY CRY TO LORD?
  • WHO WILL THE LORD SEND THEM?

72
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • 19 In that day there will be an altar to the LORD
    in the midst of the land of Egypt, and a pillar
    to the LORD at its border.
  • 20 And it will be for a sign and for a witness to
    the LORD of hosts in the land of Egypt for they
    will cry to the LORD because of the oppressors,
    and He will send them a Savior and a Mighty One,
    and He will deliver them.
  • WHAT IS THE PURPOSE OF AN ALTAR?
  • WHY DID NOAH BUILD AN LATAR TO THE LORD?
  • READ GENESIS 820-21
  • 20 Noah built an altar to the LORD, and took of
    every clean animal and of every clean bird, and
    offered burnt offerings on the altar.
  • 21 The LORD smelled a soothing aroma. The LORD
    said in His heart, I will never again curse the
    ground for man's sake, although the imagination
    of man's heart is evil from his youth nor will I
    again destroy every living thing as I have done.
    NKJV

73
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHAT IS THE PURPOSE OF AN ALTAR?
  • WHY DID ABRAM BUILD AN ALTAR?
  • READ GENESIS 127-8
  • 7 The LORD appeared to Abram and said, To your
    descendants I will give this land. There he
    built an altar to the LORD, who had appeared to
    him. NKJV
  • WHY DID MOSES BUILD AN ALTAR?
  • READ EXODUS 1715
  • 15 Moses built an altar and called its name,
    The-LORD-Is-My-Banner NKJV

74
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHAT IS THE PURPOSE OF AN ALTAR?
  • WHAT DID JACOB BUILD? PILLAR? ALTAR?
  • READ GENESIS 2818-19
  • 18 Jacob rose early in the morning and took the
    stone that he had put at his head, set it up as a
    pillar and poured oil on top of it.
  • 19 He called the name of that place Bethel but
    the name of that city had been Luz
    previously. NKJV
  • READ GENESIS 3113
  • 13 I am the God of Bethel, where you anointed the
    pillar and where you made a vow to Me. Now arise,
    get out of this land, and return to the land of
    your family. NKJV

75
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHAT IS THE PURPOSE OF AN ALTAR?
  • WHAT DID JACOB BUILD? PILLAR? ALTAR?
  • READ GENESIS 351
  • 1 God said to Jacob, Arise, go up to Bethel and
    dwell there and make an altar there to God, who
    appeared to you when you fled from the face of
    Esau your brother. NKJV
  • READ GENESIS 3514-15
  • 14 Jacob set up a pillar in the place where He
    talked with him, a pillar of stone. He poured a
    drink offering on it and he poured oil on it.
  • 15 Jacob called the name of the place where God
    spoke with him, Bethel. NKJV

76
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • 19 In that day there will be an altar to the LORD
    in the midst of the land of Egypt, and a pillar
    to the LORD at its border.
  • 20 And it will be for a sign and for a witness to
    the LORD of hosts in the land of Egypt for they
    will cry to the LORD because of the oppressors,
    and He will send them a Savior and a Mighty One,
    and He will deliver them.
  • WHY WILL THEY CRY OUT TO THE LORD?
  • WHEN THEY CRIED OUT TO THE LORD, WHO DELIVERED
    THEM?
  • MOSES? THE LORD?
  • JUDGES OTHNIEL? EHUD?
  • KING OF ISRAEL DAVID? JOASH?
  • DANIEL? ESTHER?

77
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHEN ISRAEL SINNED AGAINST THE LORD
  • WHO PLEADED WITH THE LORD NOT TO DESTROY THEM?
  • MOSES?
  • READ PSALMS 10621-23
  • 21 They forgot God their Savior, Who had done
    great things in Egypt,
  • 22 Wondrous works in the land of Ham, Awesome
    things by the Red Sea.
  • 23 Therefore He said that He would destroy them.
    Had not Moses His chosen one stood before Him in
    the breach To turn away His wrath, lest He
    destroy them. NKJV

78
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHEN THEY CRIED OUT, WHO DELIVERED THEM?
  • THE LORD?
  • READ DEUTERONOMY 201-4
  • 1 When you go out to battle against your enemies
    and see horses and chariots and people more
    numerous than you, do not be afraid of them. For
    the LORD your God is with you, who brought you up
    from the land of Egypt.
  • 2 It shall be when you are on the verge of battle
    that the priest shall approach and speak to the
    people.
  • 3 He shall say to them, Hear, O Israel Today
    you are on the verge of battle with your enemies.
    Do not let your heart faint, do not be afraid and
    do not tremble or be terrified because of them
  • 4 For the LORD your God is He who goes with you,
    to fight for you against your enemies, to save
    you. NKJV

79
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHEN ISRAEL REJECTED THE LORD?
  • WHO DELIVERED THEM? NO ONE?
  • READ DEUTERONOMY 2825-29
  • 25 The LORD will cause you to be defeated before
    your enemies. You shall go out one way against
    them and flee seven ways before them. You shall
    become troublesome to all the kingdoms of the
    earth.
  • 26 Your carcasses shall be food for all the birds
    of the air and the beasts of the earth. And no
    one shall frighten them away.
  • 27 The LORD will strike you with the boils of
    Egypt, with tumors, with the scab and with the
    itch, from which you cannot be healed.
  • 28 The LORD will strike you with madness and
    blindness and confusion of heart.
  • 29 You shall grope at noonday as a blind man
    gropes in darkness. You shall not prosper in your
    ways. You shall be only oppressed and plundered
    continually. And no one shall save you.

80
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHO DID THE LORD RAISE UP TO DELIVER THEM?
  • JUDGES?
  • READ JUDGES 216-19
  • 16 The LORD raised up judges who delivered them
    out of the hand of those who plundered them.
  • 17 They would not listen to their judges But they
    played the harlot with other gods and bowed down
    to them. They turned quickly from the way in
    which their fathers walked in obeying the
    commandments of the LORD. They did not do so.
  • 18 When the LORD raised up judges for them, the
    LORD was with the judge and delivered them out of
    the hand of their enemies all the days of the
    judge. For the LORD was moved to pity by their
    groaning Because of those who oppressed them and
    harassed them.
  • 19 When the judge was dead, They reverted and
    behaved more corruptly than their fathers, by
    following other gods, to serve them and bow down
    to them. They did not cease from their own doings
    nor from their stubborn way. NKJV

81
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHO DID THE LORD RAISE UP TO DELIVER THEM?
  • OTHNIEL?
  • READ JUDGES 39-11
  • 9 When the children of Israel cried out to the
    LORD, the LORD raised up a deliverer for the
    children of Israel, who delivered them Othniel
    the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
  • 10 The Spirit of the LORD came upon him and he
    judged Israel. He went out to war and the LORD
    delivered Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia
    into his hand. His hand prevailed over
    Cushan-Rishathaim.
  • 11 The land had rest for forty years, Then
    Othniel the son of Kenaz died. NKJV
  • EHUD?
  • READ JUDGES 315
  • 15 When the children of Israel cried out to the
    LORD, the LORD raised up a deliverer for them
    Ehud the son of Gera, the Benjamite, a
    left-handed man. By him the children of Israel
    sent tribute to Eglon king of Moab. NKJV

82
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHO DELIVERED DAVID FROM HIS ENEMIES?
  • THE LORD?
  • READ 2 SAMUEL 221-4
  • 1 David spoke to the LORD the words of this song,
    on the day when the LORD had delivered him from
    the hand of all his enemies, and from the hand of
    Saul.
  • 2 He said The LORD is my rock and my fortress
    and my deliverer
  • 3 The God of my strength, in whom I will trust
    My shield and the horn of my salvation, My
    stronghold and my refuge My Savior, You save me
    from violence.
  • 4 I will call upon the LORD, who is worthy to be
    praised And I shall be saved from my enemies.
    NKJV

83
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHEN JOHOAHAZ PLEADED WITH THE LORD,
  • WHO DID THE LORD SEND TO DELIVER ISRAEL?
  • JOASH?
  • READ 2 KINGS 133-5
  • 3 The anger of the LORD was aroused against
    Israel and He delivered them into the hand of
    Hazael king of Syria and into the hand of
    Ben-Hadad the son of Hazael, all their days.
  • 4 Jehoahaz pleaded with the LORD and the LORD
    listened to him. He saw the oppression of Israel
    because the king of Syria oppressed them.
  • 5 The LORD gave Israel a deliverer So that they
    escaped from under the hand of the Syrians. And
    the children of Israel dwelt in their tents as
    before. NKJV
  • READ 2 KINGS 1325
  • 25 Jehoash the son of Jehoahaz recaptured from
    the hand of Ben-Hadad, the son of Hazael, the
    cities which he had taken out of the hand of
    Jehoahaz his father by war. Three times Joash
    defeated him and recaptured the cities of Israel.
    NKJV

84
QUESTIONS ISAIAH 1919-20
  • WHO DELIVERED THEM? THE LORD?
  • READ ISAIAH 433
  • 3 I am the LORD your God, The Holy One of Israel,
    your Savior. I gave Egypt for your ransom,
    Ethiopia and Seba in your place. NKJV
  • READ ISAIAH 4311-13
  • 11 I, even I, am the LORD. Besides Me there is no
    savior.
  • 12 I have declared and saved. I have proclaimed
    And there was no foreign god among you. You are
    My witnesses that I am God, Says the LORD.
  • 13 Indeed before the day was, I am He. There is
    no one who can deliver out of My hand. I work and
    who will reverse it? NKJV

85
READ ISAIAH 1921-22
  • 21 Then the LORD will be known to Egypt, and the
    Egyptians will know the LORD in that day, and
    will make sacrifice and offering yes, they will
    make a vow to the LORD and perform it.
  • 22 And the LORD will strike Egypt, He will strike
    and heal it they will return to the LORD, and He
    will be entreated by them and heal them.

86
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 21 Then the LORD will be known to Egypt, and the
    Egyptians will know the LORD in that day, and
    will make sacrifice and offering yes, they will
    make a vow to the LORD and perform it.
  • 22 And the LORD will strike Egypt, He will strike
    and heal it they will return to the LORD, and He
    will be entreated by them and heal them.
  • WHO WILL EGYPTIANS KNOW? THE LORD GOD?
  • HOW WILL THEY RESPOND TO THE LORD?
  • WHY DID THE LORD STRIKE EGYPT? TO HEAL THEM?

87
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 21 Then the LORD will be known to Egypt, and the
    Egyptians will know the LORD in that day, and
    will make sacrifice and offering yes, they will
    make a vow to the LORD and perform it.
  • 22 And the LORD will strike Egypt, He will strike
    and heal it they will return to the LORD, and He
    will be entreated by them and heal them.
  • WHO WILL EGYPTIANS KNOW? THE LORD GOD?
  • HOW WILL THE EGYPTIANS RESPOND TO THE LORD?
  • WHAT DID THE LORD REQUIRE CONCERNING A VOW?
  • VOW - PROMISE TO GOD
  • WHY DID THE LORD STRIKE EGYPT?
  • THAT THEY MIGHT RETURN TO HIM? (REPENT)?
  • THAT THE LORD MIGHT HEAL THEM?

88
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 21 Then the LORD will be known to Egypt, and the
    Egyptians will know the LORD in that day, and
    will make sacrifice and offering yes, they will
    make a vow to the LORD and perform it.
  • WHO WILL EGYPTIANS KNOW? THE LORD GOD?
  • HOW WILL THE EGYPTIANS RESPOND TO THE LORD?
  • WHAT DID DAVID SAY ALL NATIONS WOULD DO?
  • READ PSALMS 868-9
  • 8 Among the gods there is none like You, O Lord
    Nor are there any works like Your works.
  • 9 All nations whom You have made Shall come and
    worship before You, O Lord, And shall glorify
    Your name. NKJV

89
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 21 Then the LORD will be known to Egypt, and the
    Egyptians will know the LORD in that day, and
    will make sacrifice and offering yes, they will
    make a vow to the LORD and perform it.
  • WHO WILL EGYPTIANS KNOW? THE LORD GOD?
  • HOW WILL THEY RESPOND TO THE LORD?
  • WHAT DID THE LORD SAY THE GENTILES WOULD DO?
  • READ MALACHI 111
  • 11 From the rising of the sun, even to its going
    down, My name shall be great among the Gentiles.
    In every place incense shall be offered to My
    name And a pure offering. For My name shall be
    great among the nations, Says the LORD of hosts.
    NKJV

90
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 21 Then the LORD will be known to Egypt, and the
    Egyptians will know the LORD in that day, and
    will make sacrifice and offering yes, they will
    make a vow to the LORD and perform it.
  • HOW WILL THEY RESPOND TO THE LORD?
  • WHAT DID THE LORD REQUIRE CONCERNING A VOW?
  • VOW - PROMISE TO GOD
  • READ DEUTERONOMY 2321
  • 21 When you make a vow to the LORD your God, you
    shall not delay to pay it. For the LORD your God
    will surely require it of you and it would be sin
    to you. NKJV
  • READ ECCLESIASTES 54-5
  • 4 When you make a vow to God, do not delay to pay
    it. For He has no pleasure in fools. Pay what you
    have vowed
  • 5 Better not to vow than to vow and not pay.
    NKJV

91
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 22 And the LORD will strike Egypt, He will strike
    and heal it they will return to the LORD, and He
    will be entreated by them and heal them.
  • WHY DID THE LORD STRIKE EGYPT?
  • THAT THEY MIGHT RETURN TO THE LORD? (REPENT)?
  • THAT THE LORD MIGHT HEAL THEM?
  • OLD TESTAMENT REPENT TURN BACK OR RETURN
  • NEW TESTAMENT REPENT RE-CONSIDER

92
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 22 And the LORD will strike Egypt, He will strike
    and heal it they will return to the LORD, and He
    will be entreated by them and heal them.
  • WHY DID THE LORD STRIKE EGYPT?
  • READ EXODUS 119-10
  • 10 Moses and Aaron did all these wonders before
    Pharaoh. And the LORD hardened Pharaoh's heart
    And he did not let the children of Israel go out
    of his land. NKJV
  • READ EXODUS 1223-24
  • 23 The LORD will pass through to strike the
    Egyptians. When He sees the blood on the lintel
    and on the two doorposts, the LORD will pass over
    the door and not allow the destroyer to come into
    your houses to strike you. NKJV

93
QUESTIONS ISAIAH 1921-22
  • 22 And the LORD will strike Egypt, He will strike
    and heal it they will return to the LORD, and He
    will be entreated by them and heal them.
  • WHY DID THE LORD STRIKE EGYPT? TO HEAL IT?
  • WHAT DOES THE LORD HAVE POWER TO DO?
  • READ DEUTERONOMY 3239
  • 39 See that I, even
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com