Por versus Para - PowerPoint PPT Presentation

Loading...

PPT – Por versus Para PowerPoint presentation | free to download - id: 729cc1-NDQwN



Loading


The Adobe Flash plugin is needed to view this content

Get the plugin now

View by Category
About This Presentation
Title:

Por versus Para

Description:

Por Additionally there are many idiomatic expression that begin with ... Para que so that Por versus Para For additional idiomatic expressions, check them ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:23
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 46
Provided by: DavidB446
Learn more at: http://www.wwrsd.org
Category:

less

Write a Comment
User Comments (0)
Transcript and Presenter's Notes

Title: Por versus Para


1
Por versus Para
  • Pequeñas palabras grandes problemas

2
Por versus Para
  • Las palabras por y para tienen unos sentidos
    muy específicos en español.

3
Por versus Para
  • En inglés se puede traducir en for, by, through,
    in order to, along, in favor of, instead of y
    más.

4
Por versus Para
  • Además la palabra inglesa for a veces tiene el
    sentido de por en español y a veces el sentido de
    para.

5
Por versus Para
  • Primero indicaremos los usos de para.
  • Y comparemos esta preposición al inglés.

6
Para
  • Para is used to indicate purpose
  • Leemos para aprender.
  • We read in order to learn.
  • or
  • We read to learn.

7
Para
  • Para is used to indicate something abnormal
  • Para americano Ud. habla el español muy bien.
  • For an American, you speak Spanish very well.

8
Para
  • Para is used to indicate destination
  • Marta sale para Quito hoy.
  • Marta is leaving for Quito today.

9
Para
  • Para is used to indicate a recipient
  • Esta pulsera es para mi novia.
  • This bracelet is for my girlfriend.

10
Para
  • Para is used to indicate recipient.
  • The recipient does not have to be a person.
  • Este volante es para mi coche.
  • This steering wheel is for my car.

11
Por versus Para
  • There is an exception to the recipient rule
  • If the recipient is receiving a feeling or
    emotion, then we use por.
  • Mi amor será siempre por ti.
  • My love will always be for you.

12
Para
  • Para is used to indicate opinion
  • Para el alumno bueno, es importante estudiar.
  • For the good student, it is important to study.

13
Para
  • Para is used to indicate a deadline
  • Uds. tendrán que terminar el ensayo para las dos
    y media.
  • You will have to finish the essay by 230.

14
Para
  • Purpose
  • Abnormal
  • Destination
  • Recipient
  • Opinion
  • Deadline

Padrod!
15
Por
  • Por is used to indicate actions
  • their cause, motivation, or means
  • La bicicleta fue roto por Mario.
  • The bicycle was broken by Mario.

16
Por
  • Por is used to indicate actions
  • their cause, motivation, or means
  • Fueron por barco.
  • They went by boat.

17
Por
  • Por is used to indicate actions
  • their cause, motivation, or means
  • Berta fue a la tienda por Coca Cola.
  • Berta went to the store for Coca Cola.

18
Por
  • Por is used to indicate movement
  • Movement through space
  • Paco caminó por el bosque.
  • Paco walked through the woods.

19
Por
  • Por is used to indicate movement
  • Movement through time
  • Paco caminó por dos días.
  • Paco walked for two days.

20
Por
  • Por is used to indicate emotion
  • (We mentioned this earlier.)
  • Elena se sintió triste por su mamá.
  • Elena felt sad for her mother.

21
Por
  • Por is used to indicate exchange
  • One thing for another
  • Te doy un dólar por los dulces.
  • I will give you a dollar for the candy.

22
Por
  • Por is used to indicate exchange
  • In place of
  • Iré por Juan.
  • I will go in place of Juan.

23
Por
  • Por is used to indicate exchange
  • Interchangeability (representation)
  • Puede pasar por nativo.
  • He can pass for a native.

24
Por
  • Action
  • Movement
  • Emotion
  • Exchange

Amee!
25
Por versus Para
  • Try these short sentences.
  • Anduvo por/para la calle.
  • Dio dos pesos por/para la carne.
  • Tenía mucho amor por/para su nieta.
  • Estudié por/para una semana.

26
Por versus Para
  • If you said por for each of the above, you were
    correct!

27
Por versus Para
  • What do these two sentences mean?
  • Carlos trabaja para José.
  • Carlos trabaja por José.

28
Por versus Para
  • You were right if you said
  • Carlos trabaja para José.
  • Carlos works for José. (José is the
    recipient of Carlos labor José is Carlos
    boss.)

29
Por versus Para
  • You were right if you said
  • Carlos trabaja por José.
  • Carlos works for José. (José is missing and
    Carlos is doing his work for him replacing him.)

30
Por versus Para
  • Try these short sentences.
  • Iba por/para San Diego.
  • Trabaja por/para ganar dinero.
  • El regalo era por/para su nieta.
  • Por/Para un bebé, duerme mucho.

31
Por versus Para
  • If you said para for each of the above, you were
    correct!

32
Por versus Para
  • Also para is used after estar to mean to be
    about to.
  • Estoy para salir.
  • I am about to leave.

33
Por versus Para
  • On the other hand por is used after estar to
    mean to be in favor of.
  • Estoy por salir.
  • I am in favor of leaving.

34
Por
  • Other verbs that are used before por are
  • Preocuparse por -- to be worried about
  • Me preocupo por mi abuela.
  • I am worried about my grandmother.

35
Por
  • Other verbs that are used before por are
  • comenzar por to begin by
  • Comenzamos por rezar.
  • We begin by praying.

36
Por
  • Other verbs that are used before por are
  • interesarse por to be interested in
  • Raúl se interesa por la geografía.
  • Raul is interested in geography.

37
Por
  • Additionally there are many idiomatic expression
    that begin with por

38
Por
  1. Por allá that way, around there
  2. Por aquí this way, around here
  3. Por ahora for now
  4. Por aquel entonces at that time
  5. Por completo completely
  6. Por culpa de by fault of
  7. Por desgracia unfortunately

39
Por
  1. Por ejemplo for example
  2. Por esa época at that time
  3. Por la mañana in the morning
  4. Por la tarde in the afternoon
  5. Por la noche at night
  6. Por lo contrario on the contrary
  7. Por lo demás furthermore

40
Por
  1. Por lo menos at least
  2. Por lo mismo for that very reason
  3. Por lo pronto for the time being
  4. Por lo tanto consequently
  5. Por otra parte on the other hand
  6. Por un lado on one hand
  7. Por otro lado on the other hand

41
Por
  1. Por motivo de on account of
  2. Por lo visto apparently
  3. Por poco almost
  4. Por todos lados everywhere
  5. Por todas partes everywhere
  6. Por lo que a mí me toca as far as I am concerned

42
Para
  • And, there are a few idiomatic expression that
    begin with para

43
Por
  1. Para siempre forever
  2. Para nada no way (not for anything)
  3. Para que so that

44
Por versus Para
  • For additional idiomatic expressions, check them
    out at www.cliffsnotes.com/extras

45
Por versus Para
  • FIN
About PowerShow.com