Breve storia della musica italiana a Vienna (ca. 1580-1850) - PowerPoint PPT Presentation

1 / 37
About This Presentation
Title:

Breve storia della musica italiana a Vienna (ca. 1580-1850)

Description:

Title: Litt rature fran aise 1857 - 1940 Author: Noe Last modified by: David Created Date: 12/20/2006 2:22:56 PM Document presentation format: Bildschirmpr sentation – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:109
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 38
Provided by: NOE93
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Breve storia della musica italiana a Vienna (ca. 1580-1850)


1
Breve storia della musica italianaa Vienna (ca.
1580-1850)
  • Mag. David Merlin
  • 16. Juni 2014
  • Universität Wien, Institut für Romanistik

2
Compositori e musicisti a corte di Rodolfo II
(1576-1612)
  • Jakob Regnart
  • 1581, Secondo libro di Canzoni italiane
  • Charles Luython
  • Lambert de Sayve
  • Alessandro Orologio, Camillo Zanotti, Liberale
    Zanchi, Tiburzio Massairi, Giovanbattista Pinello
    di Gherardi, Gregorio e Francesco Turini
  • Philippe de Monte (dal 1568)
  • 18 libri di madrigali a 5 voci

3
Philippus De Monte, XVII libro dei madrigali a 5
voci, Venezia Gardano 1595
  • Assai fervida amante
  • siete mia bella dea, ma fedel poco,
  • ardendo come fate in piú dun foco.
  • Questa è laspra cagion che pene tante
  • io soffro amando e che l dubbioso core
  • di speme e di timore
  • si pasce in un qual agitata nave
  • chin procelloso mar hor spera or pave.
  • Feurig genug als Geliebte
  • bist du, meine schöne Göttin, aber wenig treu,
  • da du in mehr als einem Feuer brennst.
  • Das ist der bittre Grund,
  • dass ich durch meine Liebe so viel Schmerz
    erleide und dass mein zweifelndes Herz
  • vor Hoffnung und Furcht
  • jetzt in solchem gehetzten Schiff umherstreut,
  • dass es im stürmischen Meer
  • manchmal erhofft, manchmal fürchtet.

4
Cappella di corte di Ferdinando II (1619-1637)
  • 1596, Graz
  • 6 vocii bianche, 9 cantanti, 6 strumentisti (21)
  • 1619, Vienna
  • 12 voci bianche, 18 cantanti, 23 strumentisti
    (53)
  • 1622, Innsbruck, matrimonio con Eleonora Gonzaga
  • Complessivamente 57
  • Francesco Stivori, Giovanni Valentini, Giovanni
    Priuli
  • Dediche di edizioni a stampa

5
Cappella di corte a Vienna (Ferdinando III
1637-1657 e Leopoldo I 1657-1705)
  • 1637 e 1669
  • 27 cantanti, 21-22 strumentisti, 4 organisti, 3-9
    donne (solo per musica profana), 2 copisti, 2
    calcanti, 1 strumentaro, 1 liutaio, Kapellmeister
    e Vizekapellmeister
  • 1649
  • 13 cantanti, 11 strumentisti, 2 organisti
  • 1642/43 prima opera italiana a Vienna Francesco
    Cavalli
  • 1643 primo sepolcro Giovanni Valentini

6
Cesti, Il pomo doro, 1666-1668
  • Matrimonio di Leopoldo I con infanta
  • Margherita di Spagna
  • Intento celebrativo
  • Allestimento fastosissimo
  • Ampio organico vocale e strumentale
  • Durata eccezionale
  • ripartito in due giornate

7
Cesti/Sbarra, Il pomo doro, 1666-1668duetto O
mia vita! O mio core!
8
Caratteristiche dellopera italiana (600-700)
  • Libretto
  • In poesia
  • Lieto fine
  • Timbri vocali
  • Protagonisti maschili castrati (soprano o
    contralto)
  • Protagonisti femminili soprani o contralti
  • Parti maschili secondarie castrati o tenori
  • Alternanza di recitativo e aria
  • Tempo discontinuo
  • azioni e affetti, finzione e realtá/veritá

9
Caratteristiche dellopera (seria) italiana 2
  • Seicento
  • Vicende complicate, intrecci paralleli (bello
    scompiglio)
  • Non si rispettano le regole aristoteliche
  • Molti personaggi
  • Commistione di serio e comico
  • Settecento
  • Maggiore coerenza drammaturgica (una sola
    vicenda)
  • Razionalizzazione e semplificazione del libretto
  • Riduzione di elementi soprannaturali e deus ex
    machina
  • Piú intrecci storici e meno mitologici
  • Separazione di comico e serio (genere autonomo
    intermezzi)

10
Großes HoftheaterFrancesco Bibiena
1704(incisione diJ. A. Pfeffel)
11
Festeggiare le ricorrenze (1658-1740)
  • Compleanno dellimperatore e dellimperatrice
  • Onomastico dellimperatore e dellimperatrice
  • Carnevale
  • Matrimoni
  • Nascite
  • In Quaresima sepolcro dal 1706 componimento
    sacro

12
Maestri di cappella, compositori e musicisti a
corte
  • Antonio Draghi 1669-1700
  • Carlo Agostino Badia 1694-1710
  • Giovan Battista Bononcini 1700-1711
  • Marc'Antonio Ziani 1700(vice)-1712-1715
  • Johann Joseph Fux 1698(Hofcompositeur)-1712(vice)
    -1715
  • Antonio Caldara 1716-1736
  • Maestri di cappella e vice maestri di cappella
    quasi solo italiani
  • Organisti in maggioranza austriaci e tedeschi
  • Cantanti ca. 2/3 italiani (in particolare
    soprani e contralti)
  • Strumentisti ca. 1/3 italiani (prima del 1650
    ca. 1/2)

13
Draghi/Minato, Leonida in Tegea, 1670/1694
  • Il destin sè già placato,
  • La mia sorte si cangiò.
  • Ah! Che prospero non può
  • Esser sempre a tutti il fato.
  • Das Schicksal hat sich berühigt,
  • Mein Geschick hat sich verändert.
  • Ach! Das Schicksal kann nicht immer
  • Für jeden günstig sein.

14
Librettisti
  • Nicoló Minato 1669-1698
  • Silvio Stampiglia 1706-1718
  • Pietro Pariati 1714-1729
  • Apostolo Zeno 1718-1730
  • Pietro Metastasio 1730-1782

15
Caratteristiche dei libretti di Metastasio
  • Eliminazione dellelemento comico
  • Coerenza linguistica
  • Generalmente in 3 atti
  • Rispetto delle regole aristoteliche (unitá di
    azione, tempo e luogo)
  • Numero limitato di personaggi (6-10)
  • Trame di argomento storico, in cui nel
    protagonista è riconoscibile il regnante

16
Caldara/Metastasio, La clemenza di Tito 1734
17
Tendenze a partire dal 1740
  • Incomincia lenta trasformazione verso teatro
    aperto al pubblico (impresariale)
  • Hoftheater trasformato in Redoutensäle
  • Diminuiscono drasticamente gli oratori in
    italiano
  • Diminuiscono le opere rappresentate a corte
  • Crescente importazione di libretti (e
    partiture) da altri teatri, in particolare da
    Venezia (Carlo Goldoni, Giuseppe Petrosellini,
    Giovan Battista Lorenzi)

18
Collaborazione Calzabigi-Gluck
  • conte Giacomo Durazzo
  • coreografo Gasparo Angiolini
  • balletto Don Juan ou le Festin de pierre
  • Vienna, Burgtheater 17 ottobre 1761
  • trama con un sensato svolgimento drammatico
  • valore espressivo della mimica

19
Collaborazione Calzabigi-Gluck
  • Orfeo ed Euridice
  • Vienna Burgtheater 5 ottobre 1762
  • 1 edizione Parigi 1764
  • balletto Semiramide
  • Alceste
  • Vienna 26 dicembre 1767
  • 1 edizione Vienna 1769
  • Paride ed Elena
  • Vienna 3 novembre 1770
  • 1 edizione Vienna 1770

20
Riforma del melodramma di Calzabigi-Gluck
  • Limitare il virtuosismo vocale
  • Saldare i pezzi chiusi ai recitativi
  • Unitá di scena, non di aria
  • Recitativo accompagnato
  • Eliminazione delle arie di paragone e
    sentenziose
  • Maggiore coinvolgimento dellorchestra
  • La sinfonia iniziale introduce allatmosfera
    dellopera
  • Grande presenza di cori e balli

21
Limiti della riforma
  • soggetti mitologici
  • lieto fine
  • deus ex machina
  • pochissimi personaggi, poca azione
  • cori e balli bloccano il procedere temporale
    dellazione
  • castrati e ruoli en travestie
  • "L'influenza della riforma di Gluck, fu tanto
    grande sulla critica italiana quanto fu debole
    sull'opera italiana"

22
Gluck/Calzabigi, Orfeo ed Euridice, 1762 atto
III, scena I
  • (Recitativo)
  • Qual vita è questa mai
  • che a vivere incomincio! E qual funesto,
  • terribile segreto Orfeo m'asconde!
  • Perchè piange,e s'affligge?
  • Ah, non ancora troppo avvezza agli affanni,
  • che soffrono i viventi,
  • a sì gran colpo manca la mia costanza
  • agli occhi miei si smarrisce la luce,
  • oppresso in seno mi diventa affannoso il
    respirar.
  • Tremo, vacillo, e sento
  • fra I'angoscia e il terrore
  • da un palpito crudel vibrarmi il core.
  • Ach, welches neues Leben beginne ich?
  • welch fürchtbares Geheimnis birgt Orfeus Herz?
  • Warum weint er und ist erschüttert?
  • O welch grausames Los!
  • Schon schwinden meine Kräfte,
  • und meinem trüben Blick
  • verdunkelt sich das Licht!
  • Ich erbeb, seufze schwer
  • banges Schaudern erfasst mich
  • mir wird kalt ... des Herzens Schläge
  • ertönen von Angstbedrängnis
  • mächtig greift mich des Todes Wahn ...

23
Gluck/Calzabigi, Orfeo ed Euridice, 1762 atto
III, scena I
  • (Aria)
  • Che fiero momento, / che barbara sorte / passar
    dalla morte / a tanto dolor!
  • Avvezzo al contento / d'un placido oblio, / fra
    queste tempeste / si perde il mio cor! / Vacillo,
    tremo...
  • Che fiero momento, / che barbara sorte / passar
    dalla morte / a tanto dolor!
  • Welch grausame Wandlung, vom Frieden des Todes
    hinüber ins Leben voll Qualen zu gehn!
  • Rings war ich von Wonne
  • der Sel'gen umgeben,
  • ich war zufrieden
  • in solchem Sturm ich schwanke und zittere
  • Welch grausame Wandlung etc.

24
Librettisti italiani a Vienna (1760-1800)
  • Marco Coltellini 1760-1772
  • Gluck, Mozart, Salieri
  • Ranieri de Calzabigi 1760-fine anni 70
  • Lorenzo da Ponte 1783-1791
  • Caterino Mazzolà 1791
  • Giovanni Bertati (1770)-1791-1794
  • Il matrimonio segreto, Cimarosa, 1792
  • Giambattista Casti (1772)-1782-1796
  • Prima la musica poi le parole, Salieri, 7.2.1786
  • Giovanni de Gamerra 1774-1777, 1793-1802
  • Giuseppe Carpani 1796-1825

25
Opere di Mozart in italiano
  • 1769, La finta semplice, Coltellini
  • 1770, Mitridate, Vittorio Amadeo Cigna-Santi
  • 1771, Ascanio in Alba (serenata teatrale), Parini
  • 1771, Il sogno di Scipione (serenata), Metastasio
  • 1772, Lucio Silla, De Gamerra
  • 1775, Il re pastore (serenata), Metastasio
  • 1775, La finta giardiniera, Giuseppe Petrosellini
    (?)
  • 1781, Idomeneo, Giambattista Varesco
  • 1783, Loca del Cairo e Lo sposo deluso
    (frammenti)
  • 1786, Le nozze di Figaro, Da Ponte
  • 1787, Don Giovanni, Da Ponte
  • 1790, Così fan tutte, Da Ponte
  • 1791, La clemenza di Tito, Metastasio/Mazzolà

26
Mozart/Da Ponte, Le Nozze di Figaro, 1786 atto
II, canzone di Cherubino
  • Voi che sapete / che cosa è amor,
  • donne, vedete / s'io l'ho nel cor.
  • Quello ch'io provo / vi ridirò,
  • è per me nuovo, / capir no l so.
  • Sento un affetto / pien di desir,
  • ch'ora è diletto, / ch'ora è martir.
  • Gelo e poi sento / l'alma avvampar,
  • e in un momento / torno a gelar.
  • Ricerco un bene / fuori di me,
  • non so chi 'l tiene, / non so cos'é.
  • Sospiro e gemo / senza voler,
  • palpito e tremo / senza saper,
  • Non trovo pace / notte né dí,
  • ma pur mi piace / languir cosí.
  • Voi che sapete etc.
  • Ihr, die wisst, was Liebe ist,
  • Damen, seht ob ich sie in meinem Herzen habe.
  • Ich werde euch sagen, was ich fühle,
  • Es ist neu für mich und ich verstehe nichts.
  • Ich habe ein Gefühl, voll von Verlangen,
  • Das manchmal freudig und miserabel ist.
  • Ich erstarre und fühle dann, wie meine Seele in
    Flammen aufgeht,
  • Einen Moment später werde ich dann zu Eis.
  • Ich suche nach Zuneigung, woanders als bei mir,
  • Ich weiß nicht, wer sie hält, noch was sie
    überhaupt ist!
  • Ich seufze und lamentiere, ohne es zu wollen,
  • Ich stottere und bebe, ohne zu wissen, warum,
  • Ich finde weder in der Nacht noch am Tag Frieden,
  • Aber trotzdem genieße ich es, auf diese Art zu
    leiden.
  • Ihr, die wisst, was Liebe ist etc.

27
Antonio Salieri (1750-1825) a Vienna
  • 1766 Florian Leopold Gassmann lo porta con sé a
    Vienna e ne cura personalmente l'educazione
  • 1774 dopo la morte di Gassmann limperatore
    Giuseppe II lo assume
  • Tra 1770-1804 compone 25 opere in italiano e 2
    Singspiel in tedesco per Vienna (libretti di
    Boccherini , Coltellini, Petrosellini, Goldoni,
    de Gamerra, Da Ponte, Casti, Mazzolà)

28
Giovanni Paisiello (1740-1816) a Vienna
  • Il re Teodoro in Venezia, 23 agosto 1784, Vienna,
    Burgtheater, dramma eroicomico in 2 atti,
    libretto di Giovanni Battista Casti (da Candide
    di Voltaire)

29
Domenico Cimarosa (1749-1801) a Vienna
  • Angelica e Medoro (cantata, 1783, Vienna)
  • Il matrimonio segreto (melodramma giocoso in due
    atti, libretto di Giovanni Bertati, 7 febbraio
    1792, Vienna, Burgtheater)
  • La calamita dei cuori (dramma giocoso, libretto
    di Carlo Goldoni, 1792, Vienna, Burgtheater)
  • Amor rende sagace (dramma giocoso in un atto,
    libretto di Giovanni Bertati, 1º aprile 1793,
    Vienna, Burgtheater)
  • Messa in re minore per soprano, contralto,
    tenore, basso e orchestra

30
Luigi Cherubini (1760-1842) a Vienna
  • Medea (1797), rappresentata in italiano il 6
    novembre 1802 a Vienna 1809 versione abbreviata
    per Vienna
  • 1805-1806 Cherubini viene invitato a Vienna
  • Accolto con entusiasmo da Haydn e Beethoven
  • Fianiska, 25 febbraio 1806 al Kärntnertor Theater
    (libretto in tedesco di Joseph von Sonnleitner)

31
Gioachino Rossini (1792-1868) a Vienna
  • 1821 Domenico Barbaja assume la direzione del
    Kärntnertor Theater
  • Marzo 1822 Rossini a Vienna con Isabella Colbran
  • In breve tempo vengono rappresentate 6 opere con
    enorme successo
  • Incontro con Beethoven
  • Incontro con Metternich

32
Gioachino Rossini, Addio ai viennesi, 1822
  • Da voi parto, amate sponde
  • ma da voi non parte il cor.
  • Troppo a me foste feconde
  • Troppo prodighe d'amor
  • A dovè quellalma ingrata
  • Che di un popolo sí altero
  • Cosí nobile e sincero
  • Obliar possa il valor.
  • A voi intorno intorno
  • Sussurrar dolci udirete
  • Damore la notte e il giorno
  • Lusignuolo favellar.
  • Dite pur questo è Rossini
  • Che dispiega i suoi desiri
  • E un crescendo i sospiri
  • Fa sullIstro risuonar
  • Geliebte Ufer, ich verlasse euch,
  • mein Herz aber verlässt euch nicht.
  • Allzu lieblich wart ihr mir,
  • allzu freigebig mit der Liebe
  • Ach, gibt es einen solch Undankbaren,
  • der eines so würdevollen,
  • eines solch edlen und ehrlichen Volkes
  • Wert vergessen könnte?
  • Wenn ihr die Brisen hören werdet,
  • die ringsherum zärtlich lispeln,
  • oder die Nachtigal, die Tag und Nacht
  • die Liebe singt,
  • so sagt nun Das ist Rossini,
  • der seine Sehnsüchte laut werden lässt,
  • und ein Crescendo lässt seine Seufzer
  • über der Donau erklingen.

33
Saverio Mercadante (1795-1870) a Vienna
  • Doralice, 18 settembre 1824, Kärntnertor Theater
    (libretto di autore ignoto)
  • Le nozze di Telemaco ed Antiope, 5 novembre 1824,
    Kärntnertor Theater (libretto di Calisto Bassi)
  • Il podestá di Burgos, 20 novembre 1824,
    Kärntnertor Theater (libretto di Calisto Bassi)

34
Vincenzo Bellini (1801-1835) eGiuseppe Verdi
(1813-1901)
  • mai a Vienna
  • nessuna opera composta per Vienna
  • Bellini a partire dal 1832 rappresentate poche
    opere, ma con grande successo (I Capuleti e i
    Montecchi, Sonnambula, Norma)
  • Verdi rappresentate al Kärntnertor Theater
    Nabucco (1842), I Lombardi alla prima crociata
    (1843), Ernani (1844), I due Foscari (1844)

35
Gaetano Donizetti (1797-1848) a Vienna
  • Linda di Chamounix, 19 maggio 1842, Kärntnertor
    Theater
  • Il successo è strepitoso, viene nominato
    Hofkapellmeister, Hofkomponist e
    Kammermusik-Direktor
  • 1000 ducati al mese per non fare niente
  • Maria di Rohan, 5 giugno 1843, Kärntnertortheater
  • Dom Sébastien 1843, revisione, 6 febbraio 1845,
    Kärntnertortheater

36
Donizetti/Rossi, Linda di Chamounix, 1842
Ah! Tardai troppo e al nostro Favorito convegno
io non trovai
Ich zögerte zu lang Und fand an unserem Treffpunkt
37
Breve storia della musica italianaa Vienna
(1580-1850)grazie dellattenzionevielen Dank
für Ihre Aufmerksamkeit
  • Mag. David Merlin
  • david.merlin1_at_gmail.com
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com