Title: Main Challenges Faced by Czech as a Medium-Sized Language: State of Affairs at the Beginning of the 21st Century
1Main Challenges Faced by Czech as a Medium-Sized
Language State of Affairs at the Beginning of
the 21st Century
- JirĂ Nekvapil, Charles University, Prague
- jiri.nekvapil_at_ff.cuni.cz
2Czech Republic
3Czech Republic Basic facts
- Territory of 78,866 square km (approx. as large
as Austria or Portugal) - Population of 10,230,000 (approx. the same as
Belgium or Portugal) - Exists since 1993 as a result of the split of
Czechoslovakia (which had approx. 15 million
inhabitants)
4The Issue of Small and Large Languages or Is
Czech a Small Language?
- In some language pairs, the first language may be
classified as small, the second one as large.
This may be done on the basis of the following
criteria number of speakers, spread of the
language, its economic strength, status of
speakers, how the language is elaborated, and its
prestige. - The notion of a small or large language is
relative with respect to a particular language,
a language may be small and with respect to a
different language, the same language may be
large.
5Population by mother tongue
6Linguistic confidence of the Czechs in the
Czech language
- The belief in the healthy functioning of
(standard) Czech has been widespread among Czech
linguists. Statements of leading specialists
working in the field of cultivation of Czech
include formulations such as standard Czech is
perfectly and thoroughly capable of complying
with all communicative needs of the educated
speaker (UhlĂrová, Svobodová, Pravdová 2005).
Significantly, the linguists self-confident
formulations draw on the linguistic confidence
of a considerable section of the Czech society.
7Czech is a small language used only by the
Czechs - An ideology typical for the Czechs
- A consequence The Czechs willingly accept that
they must accommodate linguistically, they dont
expect the (western) foreigners (tourists,
expatriates) to speak Czech - A consequence of that consequence The Czechs
indirectly discourage these foreigners from
learning Czech (the absence of the Czech
Foreigner Talk)
8Position of English in the Czech Republic
- Up to now, Czech domains and genres have been
relatively sheltered from the expansion of
English by the rather low level of knowledge of
English of the general populace in the Czech
Republic - Until now, English has also appeared to be
hindered from overtaking Czech in some domains by
its competition with German in the Czech
Republic. While this still holds true to a
certain extent, English is obviously gaining
ground nowadays.
9Impact of English
- Use of English in highly specialized branches
(science, military affairs, astronautics,
cybernetics) is compensated for by the rich
metaphorical feature of technical terms used in a
non-terminological way by the whole population
overall, there is an extensive process of
Czechifying of the English terms both in semantic
and morphological aspects - Moreover, Czech is used on all levels of the
schooling system
10Threats for the structure of Czech
- Mechanical introduction of foreign elements into
the language which break up its typological,
that is, inflectional character - Non-declinable attributes (such as fotbalová
Gambrinus liga the Gambrinus Football League )
violate the traditional rule according to which
attributes that do not have the form of an
inflected adjective should be placed in
postposition (gt fotbalová liga Gambrinus) - The rejection of forming feminine forms from
masculine ones (masc. Johnson, fem. Johnsonová)
11Relevant historical milestones
- Czech national movement of the 19th century,
revival of the Czech language - Struggle with German
- 1918 birth of multiethnic and multilingual
Czechoslovakia - 1945-47 forced evacuation of 2,5 million
Germans - 1993 split of Czechoslovakia (loss of the
Slovaks)
12Dominant position of Czech
- The contemporary language situation in the Czech
Republic is characterized by the fact that, in
spite of the presence of tens of languages in the
country, Czech holds the dominant position in
nearly all spheres of social life, from official
communication to everyday communication. This has
not always been the case the current situation
has only been in place for the past 5060 years.
13Recent growing linguistic diversity
- Ever since the opening of the borders in 1989,
when the Communist regime fell, there has been a
clear shift toward greater linguistic diversity
in the Czech lands, especially in large cities.
This growing linguistic and cultural diversity in
the Czech lands constitutes a great challenge to
realize changes in the Czech school system,
language policy, and last but not least, in the
attitudes and communicative habits of the
Czech-speaking part of the population.
14(No Transcript)
15Czech as a Foreign Language and Lingua Franca
- One of the evident changes concerning the status
of Czech is an unprecedented increase in the
teaching and use of Czech as a foreign language
during the last ten to fifteen years. This is due
to the fact that the Czech Republic has become a
place attractive for tens of thousands of
foreigners, both as a result of migration within
the EU and external migration. The teaching of
Czech as a foreign language has therefore become
a pedagogical problem which hundreds of Czech
teachers have to face.
16Czech as a Foreign Language - Abroad
- The Czech state has been relatively active in
spreading Czech abroad (teaching fellowships),
but there is no institution specializing in the
propagation of Czech, comparable to the Goethe
Institut for German or Polonicum for Polish - Moreover, the teaching fellowships are not even
represented in all the EU member states (they are
lacking in half of the EU countries).
17The issue of minorities
- The Framework Convention for the Protection of
National Minorities (ratified in 1997) and the
Ethnic Minorities Act (2001) protect Czech of the
following ethnicities Bulgarian, Croatian,
German, Greek, Hungarian, Polish, Roma, Russian,
Rusyn, Serbian, Slovak, Ukranian. This approach
was implicitly criticised by the Advisory
Commitee on FCPNM in its report published in
2005. - European Charter for Regional or Minority
Languages (in effect only since 2007) protects
only these languages Polish, Slovak (provisions
of Part II and III), German, Romani (provisions
of Part II only). Why? The criterion of
historicity invoked.
18Relative size of the Slovak linguistic community
- cca. 200 thousand speakers of Slovak, but
- no Slovak-language education,
- high language-shift rate.
19Minorities vs. communities in the Czech
Republic
- Who is a minority and who is a community
- The issue of the Vietnamese group amounting to
cca. 100,000 members - Legal view vs. common sense view
- Classifications are consequential
- Scientific approaches should be based on common
sense categories rather than on legal documents - Majority is just one community among all
communities in a given state
20Conclusions Main challenges not for the Czech
language but for the Czech speakers
- Restrict their Czech monolingualism
- Becoming aware that Czech is not used only by the
Czechs - Accept that Czech is not necessarily a small
language - Maintain the typological, that is, inflectional
character of the language
21Some References
- Marti, R. and Nekvapil, J. (eds) (2007) Small
and Large Slavic Language in Contact (
International Journal of the Sociology of
Language 183, special issue) - Nekvapil, J. (2007) On the language situation in
the Czech Republic What has (not) happened after
the accession of the country to the EU.
Sociolinguistica 21 (Max Niemeyer Verlag), pp.
36-54 - Nekvapil, J., Sloboda, M., Wagner, P. (2009)
Mnohojazycnost v Ceské republice. Multilingualism
in the Czech Republic. Praha NakladatelstvĂ
Lidové noviny - Neustupný, J.V. and Nekvapil, J. (2003) Language
management in the Czech Republic. Current Issues
in Language Planning 4, pp. 181-366
22A to uĹľ je konec
- Dekuji,
- Moltes grĂ cies,
- Thank you
22