Syntaxe et macrosyntaxe. - PowerPoint PPT Presentation

1 / 78
About This Presentation
Title:

Syntaxe et macrosyntaxe.

Description:

Syntaxe et macrosyntaxe. L'exemple des structures en il y a et des verbes dits – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:43
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 79
Provided by: Faculteit57
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Syntaxe et macrosyntaxe.


1
Syntaxe et macrosyntaxe. L'exemple des
structures en il y a  et des verbes dits
"recteurs faibles".
  • Dominique Willems
  • Université de Gand
  • Lyon, le 21 juin 2010

2
La structure existentielle en il y a en français
parlé
  • 1. Structures en il y a et réalisations en
    français parlé
  • 2. La structure parataxique divers degrés
    dintégration
  • 3. Analyse dune variation conditions demploi
    des réalisations parataxiques
  • 4. Les structures présentatives syntaxe ou
    macrosyntaxe?

3
  • Source
  • Willems D. et Meulleman M., 2010,  Il y a des
    gens ils viennent acheter des aspirines pour
    faire de leau gazeuse. Sur les raisons dêtre
    des structures parataxiques en il y a , in La
    parataxe, Peter Lang.
  • Données
  • CORPAIX 5013 occurrences de il y a
  • limitation aux emplois verbaux de il y a
  • recherche spécifique sur base du déterminant il
    y a un/une/des, il y a le/la/les, il y en a,
    etc.
  • analyse des 1000 premières occurrences
  • micro-analyse des 120 réalisations parataxiques
    relevées

4
1. Structures en il y a et réalisations en
français parlé
  • 1.1. Trois structures syntaxiques
  • il y a SN (75)
  • il y a SN qu- V (25)
  • il y a que P (0)

5
il y a SN
  • Le SN est le plus souvent indéfini, sauf dans les
    listes
  • (1) ah non là il y a des séchoirs partout
  • (2) comme des gaufres il y a le kouglof il y
    a les bretzels il y a plein de choses quoi

6
il y a SN qu- V
  • 1) Tour clivé
  • (3) il y a des choses qui se disent pas
  • (4) au cinéma est-ce qu'il y a des films que tu
    aimes plus particulièrement
  • (5) puis il y a des fois où on est découragé
  • (6) il y a une chose dont il faut bien parler je
    crois ici

7
  • 2) Restriction
  • (7) il y a que moi qui te pose des questions
  • (8) non il y a que chez les Corses que en
    principe ils avaient la complainte normale
  • 3) Que dont le statut reste à décrire
  • (9) il y en a que sur le plan politique de la CGT
    ils sont pas d'accord

8
il y a que P
  • (10)  Mais quy a-t-il donc ? Quy a-t-il
    encore et pourquoi nes-tu pas content ?
    Il y a que cela vient un peu trop tard. 
  • (Frantext, Green Julien, Journal, pp 139-140)

9
  • 1.2. Fonction discursive globale
  • Fonction présentative il y a sert à
    introduire des référents dans le discours
  • 1.3. Tableau syntactico-sémantique des différents
    emplois

10
  • Il y a SN
  • existentiel présentation dun
    argument
  • Il y a SN
  • Il y a SN qu- V
  • Il y a existentiel événementiel
    présentation dun argument et dun
    événement Il y a que P
  • événementiel
  • présentation dun événement

11
  • Il y a SN
  • existentiel présentation dun
    argument
  • Il y a SN
  • Il y a SN qu- V
  • Il y a existentiel événementiel
    présentation dun argument et dun
    événement Il y a que P
  • événementiel
  • présentation dun événement

12
2. Structures parataxiques et degrés
dintégration
  • Seuls les tours clivés (à exclusion du tour
    restrictif)
  • 1) Il y a SN indéfini (47)
  • (11) il y a des gens ils viennent acheter de
    l'aspirine pour faire de l'eau gazeuse
  • 2) Il y en a (31)
  • (12) il y en a quand on les X abordent dans la
    rue pour répondre à un questionnaire à
    croix là oui non oui non ça les stresse
    ils ne peuvent pas
  • 3) Il y a SN défini (14)
  • (13) allez ah Nadia vite ah speed vite il y a le
    bus il va partir

13
Plusieurs formes de parataxe
  • 1) phénomène général (contrastes, symétries,
    corrélations) (macrosyntaxe)
  • (22) en général dans les maisons il y en a il y
    en a pas ça dépend
  • 2) le couple il y a /c'est mouvement de
    précision progressive (cf. le double point)
  • (23) j'avais tout pris dans l'Allier tous les
    poissons il y en avait qu'un que je n'avais
    pas pris c'était le saumon
  • (24) il y a une chose assez curieuse cest que
    ()
  • 3) phénomène de parataxe, à l'intérieur même de
    la structure syntaxique (c'est ce que nous
    étudierons ici)
  • (25) il y a des gens ils viennent acheter de
    l'aspirine pour faire de l'eau gazeuse

14
Divers degrés dintégration
  • 1) Reprise du SN par un clitique anaphorique (il,
    le, en) ou un possessif (son)
  • (14) il y en a certains on va pouvoir les
    définir
  • (15) il y en a un ben dis donc il est rose
    bonbon
  • 2) Reprise du SN par le clitique "ce/ça'"
  • (16) il y en a d'autres c'est huit cent mètres
  • (17) il y a des mots ça passe
  • (18) il y a des choses vraiment c'est
    aberrant

15
  • 3) Reprise du SN par un clitique que
    dintégration
  • (19) il y en a que tu leur parles ils
    comprennent de suite
  • 4) Sans reprise du SN que dintégration
  • (20) il y en a que ah bon je paie cest bon
    cest tout bon
  • 5) Sans reprise du SN
  • (21) il y a des gens on peut pas mettre de
    nom

16
  • ? échelle dintégration
  • relatif gt que il gt il gt ce/çagt que gt Ø
  • _

17
  • la construction syntaxique avec relative est sept
    fois plus fréquente que sa  variante 
    parataxique
  • Quels sont les facteurs qui déterminent le choix
    dune réalisation parataxique par rapport à une
    réalisation syntaxique?

18
3. Les conditions demploi de la structure
parataxique analyse dune variation
  • 3.1. Précautions
  • Bribes, hésitations
  • (26) en Allemagne il y a pas il y a les médecins
    sont archicontrôlés
  • (27) euh le village donc de Lorcière il y a
    l'hiver il y a vingt habitants
  • (28) sur Genève il y a le contact /il, est/ est
    facile

19
  • Problèmes de découpage
  • (29) il y en a trois alors on va aller les voir
  •  
  • L2 il y a des entreprises sur Benot
  • L1 oui ici oui il y en a trois alors on va
    aller les voir de- Bob il va faire faire les
    devis et puis on verra un peu

20
3.1.2. Cumul des structures
  • jai eu mon laisser passer par la mairie mon
    mari il était employé à la ville et j'ai vite
    passé mais les autres euh peuchère les malheureux
    il y en a qui sont partis à Fréjus après ils ont
    ils ont été en Compiègne ils ont été en Allemagne
    il y en a qui sont morts il y en a peuchère ils
    sont retournés tuberculeux voyez eh on s'est
    dispersé et on s'est plus vu il y en a qu'ils ont
    été ailleurs il y en a qui sont ils ont été à
    Nîmes ils ont été un peu de partout voyez eh

21
3.1.3. Lexicalisations
  • SN indéfini (102)
  • Il y en a (50)
  • Il y a SN (52)
  •          Il y a des fois (13)
  •        Il y a des gens (6)
  •           Il y a des choses (4)
  • Il y a des mots (des phrases) (6)
  •          Il y a des moments (4)
  •       Il y a des coins (des endroits) (3)
  • SN défini (15 ex)
  •       Il y a ça (4)
  •          

22
  • et puis de voir que des fois on on (n') arrive
    pas à faire quand même ce qu'on voudrait faire et
    ben ça ça ça ça décourage mais il y a des
    fois c'est le contraire on se dit euh c'est
    beau ce métier on a réussi

23
3.2. Facteurs favorisant la parataxe
  • 1) Complexité syntaxique à droite de il y a
  • (a) Succession parataxique dévénements
  • (31) elle est vraiment la la fille formidable
    hein L1 mm mm L2 comme il y en a des autres bon
    elles sortent elles sont maquillées euh un pot
    de peinture quoi mais alors si vous entrez dans
    leur chambre vous tombez à la renverse

24
  • (32) il y a deux types qui se rencontrent il y en
    a un il y en a un il a la tête carrément
    bandée le bras dans le plâtre avec les
    béquilles et tout et /alors, Ø/ il rencontre
    son copain qui /lui, Ø/ fait tiens il y a ta
    femme qui X qui te cherche il dit ben ça se voit
    pas qu'elle m'a trouvé

25
  • (b) P2 corrélations, dislocations, paroles
    rapportées
  • (33) par exemple il y a des moments et nous en
    connaissons des femmes on leur dit bon ben votre
    enfant il va falloir faire une I.V.G.
    thérapeutique puis quelques jours après ah ben
    non non alors ent- entre temps qu'est-ce /qui,
    qu'il/ se passe

26
(34) bon il y a deux sortes de d'ouvri-
d'ouvriers bon il y en a que tu leur parles
ils comprennent de suite et il y en a que bon
ils sont pas d'accord avec toi mais il faut
leur expliquer ils comprennent après quand même
hein (a) il y en a tu leur parles ils
comprennent de suite (b) il y en a que tu
leur parles ils comprennent de
suite (c) il y en a qui quand tu leur
parles ils comprennent de suite

27
  • (c) Présence déléments séparateurs entre le SN
    et la P2 (parenthèses, incises)
  • (35) Il y a des gens c'est te dire le le
    niveau d'ignorance un suppositoire ils savent pas
    où il faut le mettre le pharmacien doit expliquer
    ce qu'est un suppositoire
  • (36) ah ah non ils sont très très très méchants
    il y en a un tu sais ce qu'il a f- qu'est-ce
    qu'il nous a fait il a pris euh une bombe des
    pétards il les a mis chez la police il les a
    fait éclater il a mis la dynamite-
  • (37) il y en a quand on les X abordent dans la
    rue pour répondre à un questionnaire à croix là
    oui non oui non ça les stresse ils ne peuvent pas
    puis d'autres au contraire ça leur fait plaisir
    quoi moi je pense que c'est une différence de
    caractère

28
  • 2. Simplicité syntaxique à gauche de il y a
  • La présence déléments couvrants favorise
    lhypotaxe
  • (35) est-ce qu'il y a des films que tu aimes
    plus particulièrement
  • (36) puisque oui il y a un certain nombre de
    mots qui ont changé de signification
  • (37) c'est sûr qu'il y a des exceptions qui s-
    se justifient pas trop
  •  

29
  • 3. Facteur morphologique évitement des relatifs
     complexes  dont, lequel, où
  • (38) enfin je comprends pas trop il y en a un il
    son père est c'est un peu comme (eux/euh) il
    s'occupe des bovins
  • (39) tu sais avec les télé-prompteurs là là il y
    a Claire Chazal tu vois très bien qu'elle lit son
    au début elle arrive à la fin et bon euh puis je
    pense que de faire ça ou dans les discours on lit
    mais ça rend pas obligatoirement
  • (40) il y a des gens on peut pas mettre de nom
    mais il y en a deux là on peut mettre des noms
    tout à fait c'est "Ariston ou le pôle dans la
    peau" à qui?

30
  • 4. Facteurs sémantiques?
  • Moins partitif
  • (41) il y avait euh il y avait des gens dans la
    salle ça leur a plu et voilà quoi
  • Consécutivité
  • (42) allez ah Nadia vite ah speed vite il y a le
    bus il va partir
  •  

31
  • Conclusion
  • Les structures ne sont pas interchangeables
  • le choix dépend essentiellement de facteurs
    macrosyntaxiques

32
4. Comment et où traiter les structures en il y a
?
  • 4.1. Divers niveaux de fonctionnement des
    structures en il y a
  • Niveau microsyntaxique emplois prépositionnels
  • Niveau syntaxique
  • Il y a SN (existentiel cf. impersonnels à
    séquence nominale cf. il existe, il reste etc)
  • Il y a queP (événementiel cf. impersonnels à
    séquence phrastique (il arrive, il se passe etc)
  • Niveau macrosyntaxique
  • Il y a /cest

33
  • 4.2. Les structures présentatives syntaxe ou
    macrosyntaxe?
  • 3 réalisations dune même construction
  • Il y a SN qui V
  • Il y a SN il V
  • Il y a SN que V
  • Choix dépend de conditions macrosyntaxiques
    spécifiques qui vs il ou que

34
Les verbes à recteur faible
  • 1. Description des verbes faibles en français
    parlé contemporain.
  • 2. Statut syntaxique et sémantique des verbes
    faibles

35
1. Description des verbes faibles en français
parlé contemporain
  • Sources
  • Je crois, je pense, je trouve analyse sur
    corpus de 2000 exemples (Corpaix)
  • Blanche-Benveniste Willems (2007)
  • Jai limpression, on dirait, je dirais, il me
    semble, il paraît analyse sur corpus de quelque
    600 exemples (Corpaix)
  • Willems Blanche-Benveniste (2008)

36
  • Données (Corpaix)
  • je crois, je pense, je trouve env. 6OO ex. par
    V
  • il me semble, il paraît, je dirais entre 100 et
    200
  • jai limpression, on dirait entre 50 et 100
  • ? réserves sur les conclusions chiffrées
  • Il faudrait un corpus dix fois plus important

37
Synthèse des resultats (en dix points)
  • 1. Les trois distributions des verbes faibles
  • (1) je trouve que cest dommage
  • (2) cest dommage je trouve
  • (3) S1 - cest dommage
  • S2 - oui je trouve

38
  • 2. Limpossibilité de remplacer le complément par
    une proforme clitique
  • (1) je trouve que cest dommage
  • ? je le trouve, je trouve ça
  • (2) cest dommage, je le trouve
  • (3) - cest dommage
  • - Je le trouve, oui
  • Je trouve ça, oui
  • ? perte de certaines propriétés valencielles
    (verbes à rection faible)

39
  • mais
  •  ce que je crois si vous voulez cest que
    les juristes peuvent tout à fait expliquer
    aux gens les choses plus simplement hein 

40
  • Donc
  • Trois réalisations syntaxiques
  • V que P  sans équivalence avec une proforme le
    ou cela (mais éventuellement avec ce que et
    quest-ce que) 
  • la construction en incise, sans pronom réalisé 
  • énoncé disjoint, sans pronom, en tant que réponse
    (y compris en monologue)
  • Cest lensemble de ces réalisations qui
    caractérise les verbes faibles. Chacune de ces
    propriétés, séparée, peut caractériser dautres
    verbes.

41
  • 3. Le sens du verbe reste identique à travers les
    diverses réalisations syntaxiques
  • Valeur de mitigation affaiblissement de la
    valeur de vérité de la proposition
  • La proposition sans verbe faible est souvent vue
    comme trop forte (cest dommage est précédé
    dun verbe faible dans 50 des exemples!)

42
  • Joli exemple
  •  faut euh avoir avoir un petit peu de recul oui
    j'arrive euh il y a aucun problème je pense - il
    y a aucun problème même tout court 

43
  • Autre notion utile degré de prise en charge par
    le locuteur
  • Absence de prise en charge (il paraît)
  • Prise en charge par le locuteur seul (je crois,
    je pense, je trouve, il me semble, je dirais,
    jai limpression)
  • Prise en charge par le locuteur, présenté comme
    collectif (on dirait, il semble)
  • A chaque fois limitation de la validation par
    rapport à lénoncé sans verbe faible

44
  • 4. Chaque verbe sélectionne toutefois des
    compléments spécifiques
  • je crois (je trouve) quil a été fait au XVIIème
    siècle
  • une classe de je sais pas vingt vingt élèves je
    crois (je trouve)
  • je pense (je trouve) que on ne parlera plus le
    patois

45
  • je trouve
  • sélectionne des compléments évaluatifs
  • évaluation personnelle basée sur lexpérience
  • (cf. O. Ducrot, 1975)
  • fréquemment utilisé avec des prédicats
    adjectivaux intéressant, triste, beau,
    important, ridicule
  • je pense et je crois
  • évaluations, mais non basées sur lexpérience
    personnelle
  • procès

46
  • je pense événements futurs
  •  je pense que on ne parlera plus le patois 
  • je crois quantifications
  •  une classe de je sais pas vingt vingt élèves je
    crois 

47
  • 5. Les 3 réalisations syntaxiques présentent des
    différences en ce qui concerne
  • Lordre des mots
  • La portée
  • Le degré dautonomie syntaxique (e.a. par rapport
    à la négation)

48
  • Lordre des mots
  • V que P le verbe faible est en position
    initiale
  • Emploi parenthétique le verbe faible est en
    position médiane ou finale
  • Comme réponse proposition autonome

49
  • La portée
  • V que P portée prospective (sur la proposition
    suivante)
  • Emploi parenthétique
  • portée le plus souvent rétrospective
  • admet une portée plus restreinte (un fragment à
    lintérieur dun syntagme, un mot).
  •  on a eu recours à un petit stratagème pas trop
    méchant je pense 
  •  cest une expression je crois très
    malheureuse 
  •  au niveau je dirais santé 

50
  • En emploi disjoint portée rétrospective (sur la
    phrase précédente ou un fragment de celle-ci)
  •   L1 parce que ça faisait trop de monde
  • L2 au départ oui je pense 

51
  • 6. Les diverses réalisations sont souvent
    combinées dans une même phrase
  •   je crois quon a fait beaucoup de progrès
    dans ce domaine je crois 
  •   ça fera pas de mal je pense pas je pense pas
    que ça fera du mal

52
  • L3 mon fils il allait à l'école à l'école privée
    à la place de Lenche
  • L1 elle y est toujours
  • L3 elle y est tou- elle y est toujours je crois
    l'école
  • L1 je crois qu'elle y est toujours cette école
  • L2 oui elle y est
  • L3 je crois qu'elle y est toujours oui
  • L1 en bas même à la place de Lenche

53
  • 7. Seuls les verbes faibles présentent les trois
    possibilités syntaxiques
  • Dautres classes verbales peuvent adopter une ou
    deux structures, mais pas lensemble des trois
    structures
  • Les verbes de dire ont (1) et (2) mais pas (3)
  • Les verbes du type regretter présentent les 3
    possibilités, mais avec la présence dun pronom
    clitique
  • Les modaux (je dois, je peux) ont (2) et (3),
    mais pas (1)

54
  • 8. Aucun verbe ne présente uniquement ce
    comportement ils sont faibles pour un de leurs
    sens, mais présentent dautres sens dans dautres
    constructions (p.ex.croire, trouver, dire).
  • Pour certains verbes, le comportement faible est
    très fréquent, surtout en français parlé.

55
Fréquences en français parlé (Corpaix)
Je trouve Je pense Je crois
total 337 854 720
verbe faible 248 791 710
que P 192 (77) 588 (74,3) 466 (65,6)
parenthétique 50 (20) 131 (16,5) 205 (31,4)
En réponse 6 (2 ) 72 (9) 41 (3)

56
  • 9. Ce même ensemble de structures se retrouve
    également avec dautres classes de mots
  • Des adverbes (heureusement, peut-être )
  • Des adjectifs (cest triste, cest vrai)
  • Des substantifs (dommage)

57
  • (1) cest vrai que vous êtes très vive cest
    vrai
  • (2) et moi jaime bien ça cest vrai
  • (3) L1 je trouvais que ça faisait très paysan
  • L2 cest vrai
  • Mais
  • (4) a. cest vrai  ils sont bizarres
  • b. je pense  ils sont bizarres

58
  • 10. Il ny a pas de raisons de ne pas
    considérer les verbes faibles comme des verbes
  • Ils gardent certaines propriétés argumentales
  • Ils continuent à exercer des restrictions
    sélectives sur leurs compléments
  • Morphologiquement ils se comportent comme des
    verbes

59
2. Statut syntaxique et sémantique des verbes
faibles
  • Points à expliquer
  • Diversité distributionnelle
  • Perte de certaines propriétés rectionnelles
  • Non concordance entre syntaxe et sens
    (mismatch)
  • Polyvalence sémantique

60
2.1. Approche transformationnelle
  • Choisir une distribution comme structure de base
    et décrire les autres comme des structures
    dérivées
  • V que P
  • Parenthétique en position finale (avec pronom)

61
2.2. Grammaticalisation et/ou pragmaticalisation
  • Projection des trois structures
    distributionnelles sur un continuum (synchronique
    et/ou diachronique) de subordination décroissante
  • Projection de la polyvalence sémantique sur un
    continuum daffaiblissement sémantique
  • Perte de propriétés due à une décatégorisation

62
2.3. Les verbes faibles comme construction
  • Construction pairing of some sort of
    syntactic representation with some sort of
    semantic representation (Goldberg, 2006)
  • Cette définition sapplique parfaitement aux
    verbes faibles, bien que le couplage présente un
    certain nombre de spécificités

63
Les verbes faibles comme famille (cluster) de
constructions

Ensemble de 3 constructions
1 sens
64
1.Que P
Verbes faibles 1 2 3
2. parenthétique
3. emploi disjoint
65
  • Que P
  • -opinion
  • -connaissance
  • - perception

ensemble 1/2/3 Verbes faibles mitigation
2. Parenthétiques -dire -émotion -opinion
3. Emploi disjoint -modaux -opinion ??
66
  • Aucune réalisation nest la réduction dune autre
  • Dans les 3 réalisations, les verbes faibles
    présentent les mêmes particularités
    morpho-syntaxiques (personne, temps aspects) et
    sémantiques
  • Il faut repenser le rôle du que dans le cadre
    de la construction

67
  • Les diverses réalisations syntaxiques présentent
    cependant des linéarisations et des saisies
    différentes de la même dépendance
  • Ces degrés dautonomie différents doivent être
    interprétés comme des organisations
    macro-syntaxiques différentes

68
  • Réalisation disjointe
  • la plus autonome
  • porte sur un élément qui précède mais pas
    directement connexe
  • peut franchir les limites des tours de parole
  • a ses propres modalités
  • se prête à des actes de langage particuliers
    comme la réponse 
  • L1 cest pas un phénomène de mode ça
  • L2 non je crois pas cest plus une évolution

69
  • Réalisation en incise
  • un peu moins autonome.
  • porte majoritairement sur ce qui précède
  • portée variable qui peut se réduire à un fragment
    de lénoncé 
  • Modalités en écho avec celles de lénoncé qui
    précède. Avec un énoncé négatif, lincise peut
    être négative ou positive avec un énoncé
    positif, elle ne peut être que positive 
  • il est intelligent je trouve (je trouve pas)
  • il nest pas intelligent je trouve
  • il nest pas intelligent je ne trouve pas

70
  • Réalisation VqueP
  • formellement liée par que à lénoncé qui suit et
    sur lequel elle porte
  • souvent insérée dans un ensemble plus vaste
  • couverte par des éléments du type parce que,
    cependant, est-ce que
  • cependant je trouve que mes professeurs sont
    peut- être trop euh puristes
  • il y a des jours où je trouve que les mots
    français me viennent plus facilement
  • dans le fond je trouve que cest cest une super
    idée dunifier de faire ce mouvement dunification

71
  • Les trois réalisations sont donc en distribution
    complémentaire 
  • Elles ne semblent pas représenter trois étapes
    différentes quon pourrait ordonner selon un
    processus de grammaticalisation

72
2.4. Sens fort /v/ sens faible un cas de
polysémie verbale ?
  • Opinion/mitigation (je crois, je pense)
  • Dire/mitigation (on dirait)
  • Modaux/mitigation (il me semble, il paraît)
  • ? les extensions polysémiques ne sont pas
    arbitraires

73
  • Construction syntaxique originale plutôt quun
    cas de (dé)grammaticalisation
  • Polysémie plutôt quaffaiblissement sémantique
    (bleaching)

74
Références
  • Verbes faibles
  • ANDERSEN, H.L., 1997, Propositions parenthétiques
    et subordination en français parlé. Thèse de
    doctorat, Université de Copenhague.
  • APOTHELOZ, D., 2003,  La rection dite faible 
    grammaticalisation ou différentiel de
    grammaticité ? . Verbum XXV,3, 241-262.
  • BLANCHE-BENVENISTE, Cl., 1989,  Constructions
    verbales  en incise  et rection faible des
    verbes . Recherches sur le français parlé 9
    53-72.
  • BLANCHE-BENVENISTE, Cl. WILLEMS, D., 2007, Un
    nouveau regard sur les verbes faibles. Bulletin
    de la Société Linguistique de Paris, CII,
    217-254.
  • BOYE, K., HARDER,P., 2007,  Complement-taking
    predicates usage and linguistic structure .
    Studies in Language 31 569-606.
  • GOLDBERG, A., 1995. Constructions A Construction
    Grammar Approach to Argument Structure.
    University of Chicago Press.

75
  • GOLDBERG, A. 2006. Constructions at Work the
    nature of generalization in language. Oxford
    University Press.
  • LEHMANN, C., 1988, "Towards a typology of
    clause linkage". In J.Haiman S. Thompson (eds),
    Clause combining in Grammar and Discourse,
    Benjamins, 181-225.
  • NEWMEYER F., 2008, What conversational English
    tells us about the nature of grammar A critique
    of Thompsons analysis of object complements (to
    appear).
  • SCHNEIDER, S., 2005, Reduced parenthetical
    clauses. A corpus Study of Spoken French, Italian
    and Spanish. Amsterdam Benjamins.
  • TOMASELLO, M., 1992, First Verbs A case Study of
    Early Grammatical Development. Cambridge
    Cambridge University Press.

76
  • THOMPSON, S. MULAC, A, 1991,  A quantitative
    perspective on the grammaticalization of
    epistemic parentheticals in English , in H.
    HEINE E.TRAUGOTT (eds.), Approaches to
    Grammaticalization, vol. 2. Amsterdam John
    Benjamins, 313-329
  • THOMPSON, S, 2002, Object Complements and
    conversation Towards a realistic account.
    Studies in Language 26, 125-164.
  • URMSON, J., 1952, "Parenthetical verbs". Mind 61,
    480-496.
  • VAN BOGAERT, J., 2009, The grammar of
    complement-taking mental predicate constructions
    in present-day spoken British English, Thèse de
    doctorat, Université de Gand.
  • WILLEMS, D. BLANCHE-BENVENISTE Cl., 2008,
     Verbes faibles et verbes à valeur épistémique
    en français parlé  il me semble, il paraît, jai
    limpression, on dirait, je dirais.  Proceedings
    of the International Congress.of Romance
    languages and Linguistics, Innsbruck, septembre
    2007. sous presse

77
  • Il y a
  • Cappeau, P. Deulofeu, J. 2001.  Partition et
    topicalisation il y a stabilisateur de sujets
    et de topiques indéfinis , Cahiers de
    praxématique 37  45-82
  • Choi-Jonin, I. Lagae, V. 2005. Il y a des
    gens ils ont mauvais caractères. A propos du rôle
    de il y a , In Murguía, A. (ed.), Sens et
    Références, Mélanges Georges Kleiber, Tübingen 
    Gunter Narr Verlag, 39-66.
  • Giry-Schneider, J. 1988.  Linterprétation
    événementielle des phrases en il y a ,
    Lingvisticae Investigationes  Revue
    internationale de linguistique française et de
    linguistique générale 12, 1  85-100
  • Lambrecht, K. 2004.  Un système pour lanalyse
    de la structure informationnelle des phrases.
    Lexemple des constructions clivées , In 
    Fernandez-Vest, J. Carter-Thomas, S. (eds.).
    Structure informationnelle et particules
    énonciatives. Essai de typologie. Paris 
    LHarmattan, 21-62

78
  • Léard, J.M. 1992. Les gallicismes. Etude
    syntaxique et sémantique. Louvain-la-Neuve 
    Duculot
  • Pierrard, M. 1985.  Il ny a que X qui
    Remarques sur la syntaxe de  il y a  marquant
    lexclusivité , Revue romane 31  271-282
  • Van De Velde, D. 2005.  Les interprétations
    partitive et existentielle des indéfinis dans les
    phrases existentielles locatives , Travaux de
    linguistique 50  37-52
  • Willems D.,  Du mot perdu au mot retrouvé. Le
    rôle de cest et il y a dans le discours dun
    aphasique bilingue , in Engwall, G. (éd.),
    Construction, acquisition et communication.
    Etudes linguistiques de discours contemporains,
    Acta Universitatis Stockholmiensis 23  183-199
  • Willems D. et Meulleman M., 2010,  Il y a des
    gens ils viennent acheter des aspirines pour
    faire de leau gazeuse. Sur les raisons dêtre
    des structures parataxiques en il y a , in La
    parataxe, Peter Lang.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com