Part 2: Peculiarities of Chinese Language and Mind: A Contrastive Perspective - PowerPoint PPT Presentation

1 / 26
About This Presentation
Title:

Part 2: Peculiarities of Chinese Language and Mind: A Contrastive Perspective

Description:

Title: Title goes here Author: hh Last modified by: Zhang Min Created Date: 8/14/1998 8:12:56 AM Document presentation format: Company – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:61
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 27
Provided by: HH269
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Part 2: Peculiarities of Chinese Language and Mind: A Contrastive Perspective


1
Part 2 Peculiarities of Chinese Language and
MindA Contrastive Perspective
2
1. Chinese thru Western Eyes
  • Their Language and Mind
  • The first publication in the West on Chinese
  • The Antiquity of China, or an Historical Essay,
    Endeavoring a Probability That the Language of
    the Empire of China is the Primitive Language
    Spoken Through the Whole World Before the
    Confusion of Babel. (By John Webbs, 1669, 1678,
    London)

3
1. Chinese thru Western Eyes
  • And as if all things conspired to prove this the
    Primitive Tongue, we may observe how forceably
    Nature struggles to demonstrate so much. The very
    first expression we make of life, at the very
    instant minute of our Births, is, as was touched
    on before, by uttering the Chinique word Ya.
    Which is not only the first but indeed the sole
    and only expression that Mankind from Nature can
    justly lay claim unto.

4
1. Chinese thru Western Eyes
  • The naturalness of Chinese grammar
  • They are not troubled with variety of
    Declensions, Conjugations, Numbers, Genders,
    Moods, Tenses and the like grammatical niceties,
    but are absolutely free from all such perplexing
    accidents, having no other Rules in use than what
    the light of nature has dictated unto them
    whereby their language is plain, easie and simple
    as NATURAL speech out to be.
  • The Chinese language is natural.

5
1. Chinese thru Western Eyes
  • Lin Yutang on The Chinese Mind
  • Lin Yutang (???) 1936. My Country and My People.
    London William Heinemann.
  • The Chinese mind is akin to the feminine mind
  • The Chinese way of thinking is synthetic and
    concrete.
  • The Chinese language and grammar also show
    femininity.
  • The Chinese lack of science is attributable to
    its language.

6
1. Chinese thru Western Eyes
  • Indeed, the Chinese mind is akin to the feminine
    mind in many respects. The qualities of the
    feminine intelligence and feminine logic are
    exactly the qualities of the Chinese mind. The
    Chinese head, like the feminine head, is full of
    common sense. It is shy of abstract terms, like
    womens speech. The Chinese way of thinking is
    synthetic, concrete and revels in proverbs, like
    womens conversation. They never have had higher
    mathematics of their own, and seldom have gone
    beyond the level of arithmetic, like many women,
    with the exception of those masculine women
    prize-winners at college. (Part One, Chapter
    Three, p. 76)

7
1. Chinese thru Western Eyes
  • Common sense and the practical mind are
    characteristics of women rather than men, who are
    more liable to take their feet off the ground and
    soar to impossible heights. The Chinese language
    and grammar show this femininity exactly because
    the language, in its form, syntax and vocabulary,
    reveals an extreme simplicity of thinking,
    concreteness of imagery and economy of
    syntactical relationships. (Part One, Chapter
    Three, p. 77)

8
1. Chinese thru Western Eyes
  • This simplicity in best illustrated from pidgin,
    which is English meat with Chinese bones, as we
    say in China. There is no reason why a sentence
    like He come, you no come you come, he no come
    should not be considered as clear as the more
    roundabout You neednt come, if he comes, and he
    neednt come, if you come. In fact, this
    simplicity makes for clarity of expression. The
    Chinese love of simplicity is, as in the
    expression of sit eat mountain empty which to
    the Chinese clearly means that if you only sit
    and eat and do nothing, even a fortune as big as
    a mountain will vanish.

9
1. Chinese thru Western Eyes
  • Women, so far as I know, avoid using abstract
    terms. This, I think, has been proved by an
    analytical study of the vocabulary of women
    authors. With the Chinese as with women,
    concrete imagery always takes the place of
    abstract terminology. The highly academic
    sentence There is no difference but difference
    of degree between different degrees of difference
    and no difference, cannot be exactly reproduced
    in Chinese.

10
1. Chinese thru Western Eyes
  • Sufficient discussion of the characteristics of
    Chinese thinking has been made to enable us to
    appreciate the cause of their failure to develop
    natural science. The Greek laid the foundation of
    natural science because the Greek mind was
    essentially an analytical mind. The Chinese,
    with all their native intelligence, never
    developed a science of grammar, and their
    mathematics and astronomical knowledge have all
    been imported.

11
1. Chinese thru Western Eyes
  • A Stereotyped Conception

Woman (Chinese Language Mind) Man (Western Languages Mind)
Synthetic, concrete, Analytical, abstract,
Simple, natural Sophisticated
Artistic, intuitive Scientific, deductive
Implicit, indirect Explicit, direct
12
1. Chinese thru Western Eyes
  • The strangeness of Chinese
  • Friedrich Schelling (1775 to 1854) The Chinese
    language is for us like a language from another
    world. And if one were to give a definition of
    language according to which all the other idioms
    are called languages, then one would have to
    admit that the Chinese language is not a language
    at all, just as the Chinese people is not a
    people.
  • G. W. Leibniz (1646-1716) attempt to derive a
    Characteristica Universalis from Chinese
  • If God had taught man a language, that language
    would have been like Chinese. (Leibniz)

13
1. Chinese thru Western Eyes
  • Jokob Golius (1596-1667) The artificiality of
    their language means that it was invented at one
    point in time by a skillful person in order to
    establish verbal communication between the number
    of different nation who live in that large
    country which we call China, although it has to
    be said that this language might be changed now
    through long usage.
  • Leibniz his enquiry seems to me to be all the
    more important since I imagine that if we were
    able to discover the key to the Chinese
    characters, we would have found something which
    could serve for the analysis of thought.

14
1. Chinese thru Western Eyes
  • Leibniz It does appear that if we Europeans
    were well enough informed about Chinese
    literature, then the aid of logic, critical
    thinking, mathematics, and our way of expressing
    ourselves which is more explicit than theirs,
    would make us discover in these Chinese monuments
    of such remote antiquity many things unknown to
    the modern Chinese and even to their later
    interpreters no matter how classical one takes
    them to be.
  • If we understood the characters of the Chinese I
    think we would find some more connections (with a
    charactenstica universalis), but at bottom these
    characters are undoubtedly far removed from such
    an analysis of thought which is the essence of my
    plan.

15
1. Chinese thru Western Eyes
  • The issue of (un)suitability of Chinese for
    science
  • Georg Friedrich W. Hegel (???1770-1831)
  • When we speak of the Chinese sciences . . . we
    see that they enjoy very great public admiration
    and support from the government . . . Thus on the
    one hand the sciences are highly honored and
    cultivated, but on the other hand these sciences
    lack the free space of inner reflection and the
    properly scientific interest that would make it
    into a scientific endeavor.

16
1. Chinese thru Western Eyes
  • A free and ideal realm of the spirit has no
    place here, and what is called scientific here is
    of an empirical nature and is essentially in the
    service of what is useful for the state and for
    the needs of the state and the individuals. The
    nature of the written language in itself is a
    great hindrance for the development of the
    sciences or rather vice versa since the true
    scientific interest is lacking, the Chinese have
    no better instrument for the articulation and
    communication of thoughts. (Hegel)

17
1. Chinese thru Western Eyes
  • J.E. Renan (1889) Is not the Chinese language,
    with its inorganic and imperfect structure, the
    reflection of the aridity of genius and heart
    which characterizes the Chinese race? Sufficing
    for the wants of life, for the technicalities of
    the manual arts, for a light literature of low
    standard, for a philosophy which is only the
    expression, often fine but never elevated, of
    common sense, the Chinese language excluded all
    philosophy, all science, all religion, in the
    sense in which we understand these words. God has
    no name in it, and metaphysical matters are
    expressed in it only by round-about forms of
    speech.

18
1. Chinese thru Western Eyes
  • Marcel Granet (1920) There is no doubt that the
    progress and the diffusion of the scientific
    spirit are linked to the existence, in the West,
    of languages all of which to different extents
    are instruments of analysis which allow one to
    define classes, which teach one to think
    logically, and which also make it easy to
    transmit in a clear and distinct fashion a very
    elaborate way of thinking. Now I do not think
    that Chinese as it is written and spoken, in the
    slightest degree has any of these qualities of
    the great languages of Europe.

19
1. Chinese thru Western Eyes
  • Marcel Granet (1920) Can a language which
    suggests rather than defines be suitable for the
    expression of scientific thought, for the
    diffusion of science, for the teaching of
    science? A language made for poetry and composed
    of images rather than concepts is not only not an
    instrument of analysis. It also fails to
    constitute a rich heritage of the work of
    abstraction which each generation has been able
    to achieve.
  • The Chinese language works through musical and
    picturesque symbolization. (Granet)

20
1. Chinese thru Western Eyes
  • Marcel Granet (1920) This (Chinese) thought
    which seems in essence picturesque and musical
    and which expresses itself in any case through
    rhythm and concrete symbols, what can it achieve
    when applied to a domain where precise and
    distinct formulations as well as explicit
    judgments are required? What kind of sincerity
    can there be in a kind of thought which takes not
    lived experience but tradition as its point of
    departure? . . . What power would the principles
    of contradiction and of causality have without
    which scientific thought can hardly proceed or be
    expressed?

21
1. Chinese thru Western Eyes
  • Christoph Harbsmeier (1998) To the extent that
    the preceding volumes of Science and Civilization
    in China have shown that the Chinese were rather
    good at some parts of science, they have also
    shown that one can use Literary Chinese to do
    science. If Marcel Granet had known more about
    the Chinese scientific tradition he would, I like
    to think, have expressed himself in a different,
    less abrasive way. I also believe that if he had
    known more about the precise syntactic structure
    of Classical Chinese and the very subtle semantic
    and syntactic rules governing the use of
    Classical Chinese grammatical particles, he might
    have shown a little more respect for the
    articulatory power of that language.

22
1. Chinese thru Western Eyes
  • Jen Hung-Chun (1915) The reason for Chinas lack
    of science In Kho-hsue (??) 8-13
  • Feng Yu-lan (1919-1922) Why China has no Science
    - An Interpretation of the History and
    Consequences of Chinese Philosophy.
    International Journal of Ethnics. 20-33 237-263.
  • Derk Bodde (1936)s The Attitude toward Science
    and Scientific Method in Ancient China. Toung
    Pao 2139-160.
  • A. C. Graham (1973)s China, Europe and the
    Origins of Modern Science The Grand Titration.
    In Nakayama Sivin (eds.) Chinese Science
    Explorations of an Ancient Tradition. Cambridge,
    MA MIT Press.

23
1. Chinese thru Western Eyes
  • Summery stereotyped conceptions
  • 1. Simple, less sophisticated
  • 2. Roundabout, implicit, indirect, less precise
  • 3. Synthetic, concrete, and more natural
  • 4. Musical, picturesque, poetic, and full of
    imageries and metaphors.
  • A. Womanlike
  • B. Childlike

24
1. Chinese thru Western Eyes
  • (1) Baby talk duplication of syllables
  • bow-wow (dog) English / wan-wan (dog)
    Japanese
  • pee-pee (urine) English / shee-shee (urine)
    Japanese
  • choo-choo (train) English / bu-bu (car)
    Japanese
  • ?? (every day), ?? (everybody), ?? (take a look),
    ?? (rest a little), ??? (red), ???? (comfortable)
  • (2) Telegraphic Speech
  • My car has broken down and I have lost my
    wallet send money to me at the American Express
    in Paris.
  • Car broken down wallet lost send money
    American Express Paris.

25
1. Chinese thru Western Eyes
  • Roger Brown. 1973. A First Language The Early
    Stages. Cambridge, MA Harvard University Press.
  • Model Sentence Adam, 28.5 mo Helen,
    30 mo
  • I am very tall. I tall. I very tall.
  • I am drawing a dog. I draw dog. I drawing
    dog.
  • Do I like to read books? I read books? I read
    books?
  • (3) Omission of grammatical morphemes
  • two book Adam fall toy. (Brown 1973)
  • (4) S-V-O word order
  • Subject Verb Object (SVO). ???. I hit him.

26
1. Chinese thru Western Eyes
  • Park Tschang-Zin. 1970. Language Acquisition in
    a Korean Child. MS. Psychological Institute,
    University of Bern.)
  • SOV Susin cap look-at
  • OSV Cap Susin look-at
  • OVS Cap look-at Susin
  • SVO Susin look-at cap
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com