BY PHANI SCHIZA ANTONIOU Warsaw Conference 25/10/2011 - PowerPoint PPT Presentation

Loading...

PPT – BY PHANI SCHIZA ANTONIOU Warsaw Conference 25/10/2011 PowerPoint presentation | free to download - id: 656a2f-ZDdhN



Loading


The Adobe Flash plugin is needed to view this content

Get the plugin now

View by Category
About This Presentation
Title:

BY PHANI SCHIZA ANTONIOU Warsaw Conference 25/10/2011

Description:

wealth asset vehicles: the cyprus international trust and the international collective investment scheme options mechanizmy zarz dzania maj tkiem: – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:1
Avg rating:3.0/5.0
Date added: 27 February 2020
Slides: 30
Provided by: PhaniS
Category:

less

Write a Comment
User Comments (0)
Transcript and Presenter's Notes

Title: BY PHANI SCHIZA ANTONIOU Warsaw Conference 25/10/2011


1
BY PHANI SCHIZA ANTONIOU Warsaw Conference
25/10/2011
WEALTH ASSET VEHICLES THE CYPRUS
INTERNATIONAL TRUST AND THE INTERNATIONAL
COLLECTIVE INVESTMENT SCHEME OPTIONS MECHANIZMY
ZARZADZANIA MAJATKIEM CYPRYJSKI TRUST, ORAZ
FORMY MIEDZYNARODOWEGO FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO
  • PHANI SCHIZA ANTONIOU
  • Konferencja w Warszawie
  • 25.10.2011

2
NEED FOR ASSET PROTECTION VEHICLES POTRZEBY
KORZYSTANIA Z NARZEDZI OCHRONY KAPITALU
  • Successful business people and wealthy families
    may possess valuable assets worldwide,
  • Need for efficient structure to hold, protect,
    manage them and to respond to the different
    systems and rules of the various jurisdictions
    under common and civil law,
  • Need for asset protection vehicles
  • TRUSTS are vehicles in common law
    jurisdictions
  • FOUNDATIONS are vehicles in civil law
    jurisdictions
  • We present THE CYPRUS INTERNATIONAL TRUSTS as
    an optimum option
  • Przedsiebiorcy odnoszacy sukcesy, jak równiez
    zamozne rodziny moga posiadac wartosciowe aktywa
    na calym swiecie,
  • Potrzeba skutecznej struktury by je utrzymac,
    chronic i nimi zarzadzac oraz by dostosowywac sie
    do innych systemów i zasad w róznorodnych
    jurysdykcjach podlegajacych prawu zwyczajowemu
    lub prawu pisanemu,
  • Potrzeba korzystania z narzedzi ochrony kapitalu
  • ? TRUSTY sa narzedziami w jurysdykcjach
    podlegajacych prawu zwyczajowemu
  • ? FUNDACJE sa narzedziami w
    jurysdykcjach podlegajacych prawu pisanemu
  • ? Prezentujemy CYPRYJSKIE TRUSTY MIEDZYNARODOWE
    jako optymalna alternatywe

3
USES OF TRUSTS WYWYKORZYSTANIE TRUSTÓW
  • SUCCESSION PLANNING Smooth and effective
    transfer of assets from one generation to the
    other as per the wishes of the owner and not in
    line with the forced heir-ship rules,
  • ASSET PROTECTION AGAINST THIRD PARTY Assets
    transferred to a Trust are protected from attacks
    from creditors, ex-business partners and divorce
    disputes,
  • PLANOWANIE SPADKOBRANIA Plynny i efektywny
    transfer aktywów z jednego pokolenia na drugie,
    zgodnie z wola spadkodawcy a nie z wymuszonymi
    zasadami dziedziczenia,
  • OCHRONA AKTYWÓW PRZED OSOBAMI TRZECIMI Aktywa
    przetransferowane do Trustu sa chronione przed
    zakusami wierzycieli, bylych partnerów
    biznesowych lub sporami rozwodowymi,

4
USES OF TRUSTS WYKORZYSTANIE TRUSTÓW
  • TAX PLANNING An efficient planning involving
    trust can help to avoid inheritance tax and
    optimize income or capital gains tax liability,
  • CONFIDENTIALITY The Trust Deed is not a public
    document and does not have to be disclosed to
    third parties,
  • PLANOWANIE PODATKOWE Efektywne planowanie z
    wykorzystaniem trustu moze pomóc w uniknieciu
    podatku od spadków oraz w zoptymalizowaniu
    przychodu i podatku od zysków kapitalowych,
  • POUFNOSC Umowa Powiernicza nie jest dokumentem
    urzedowym i nie musi byc ujawniona osobom
    trzecim,

5
USES OF TRUSTS WYKORZYSTANIE TRUSTÓW
  • CONSOLIDATION AND CONTROL Helps to avoid
    dissipation of wealth by spendthrift heirs and
    ensures the continuation of successful
    enterprises irrespective of the abilities and the
    differences of the heirs under professional
    management,
  • KONSOLIDACJA I KONTROLA Pomaga uniknac
    roztrwonienia majatku przez rozrzutnych
    spadkobierców i zapewnia pomyslna kontynuacje
    dzialalnosci przedsiebiorstwa niezaleznie od
    umiejetnosci i róznic pomiedzy spadkobiercami - a
    wszystko dzieki profesjonalnemu zarzadzaniu.

6
CONCEPT OF TRUST IDEA TRUSTÓW
  • Trust is an equitable obligation binding a person
    or a company, called The Trustees to deal with
    property over which he/she has control, called
    the Trust Fund.
  • Such Trust Fund is vested to him/her by the
    previous owner and creator of the Trust, The
    Settlor for the benefit of other persons, called
    The Beneficiaries.
  • Trust stanowi zobowiazanie wiazace osobe badz
    spólke, zwana Powiernikiem do zarzadzania
    skladnikami majatkowymi nad którymi on/ona ma
    kontrole, zwanymi Funduszem Trustowym.
  • Fundusz Trustowy jest przekazywany przez
    poprzedniego wlasciciela i twórce Trustu -
    Zalozyciela celem dzialania na rzecz innych
    osób zwanych Beneficjentami.

7
CONCEPT OF TRUST KONCEPCJA TRUSTU
  • This is done in accordance with the instructions
    and wishes of the Settlor on certain terms and
    with certain powers, usually set out in the
    Trust Deed
  • In simple terms
  • Under a Trust a Settlor divests himself/herself
    of the legal title to property in favor of
    Trustees, who derive no benefit from the Trust
    itself, but they hold such property for the
    benefit of other persons
  • Trust zakladany jest zgodnie z instrukcjami i
    zyczeniami Zalozyciela, na scisle okreslonych
    warunkach i z okreslonymi uprawnieniami,
    zazwyczaj zawartymi w Umowie Powierniczej
  • Inaczej mówiac
  • Przez Trust Zalozyciel pozbywa sie tytulu
    prawnego do swojej wlasnosci na rzecz
    Powierników, którzy nie czerpia z Trustu jako
    takiego zadnych korzysci, ale przechowuja
    wlasnosc na rzecz innych osób

8
PARTIES TO THE TRUST PODMIOTY WYSTEPUJACE W
TRUSTACH
  • SETTLOR Creates the trust and transfers his/her
    property to the trust and decides the terms of
    the trust and the rights to be granted to the
    beneficiaries and the powers to the trustees
  • TRUSTEES They can be physical persons or legal
    entities (the latter are known as Private Trust
    companies PTC) and manage the fund in line with
    the terms of the Trust Deed and the wishes of the
    Settlor as they may be outlined in writing in the
    Letter of Wishes for the benefit of the
    beneficiaries
  • ZALOZYCIEL Tworzy trust i przenosi swoja
    wlasnosc do trustu oraz decyduje o warunkach
    trustu i kompetencjach, jakie maja byc przyznane
    powiernikom, oraz prawach, jakie maja byc
    przyznane beneficjentom.
  • POWIERNICY moga byc osobami fizycznymi badz
    prawnymi (ci drudzy znani sa jako Spólki
    Powiernicze - PTC), które zarzadzaja funduszem na
    rzecz beneficjentów, zgodnie z warunkami
    okreslonymi w Umowie Powierniczej oraz zgodnie z
    wola Zalozyciela, która moze byc ujawniona na
    pismie w Liscie Zyczen.

9
PARTIES TO THE TRUST PODMIOTY WYSTEPUJACE W
TRUSTACH
  • BENEFICIARIES Are those for whose benefit the
    Trust was created and for whose benefit the
    Trustees manage the trust property
  • THE PROTECTOR This is the person that acts as a
    watchdog over the trusts affairs and will have
    the right to appoint and dismiss the Trustees,
    have their consent sought before trust capital is
    distributed or before the number of trustees is
    increased. The Settlor may be a Protector but as
    a rule a trustee may not. The Protector has the
    right to veto general decisions taken by the
    trustees such as the decision to transfer the
    assets to the beneficiaries. A Protector is not
    necessary but it may be appointed for the peace
    of mind of the Settlor.
  • BENEFICJENCI podmioty, na rzecz których powstal
    Trust oraz, na rzecz których Powiernicy
    zarzadzaja Trustem.
  • ZABEZPIECZAJACY osoba, która dziala jako obronca
    interesu trustu, ma prawo powolac i odwolac
    Powierników, uzyskac ich zgode na dystrybucje
    kapitalu lub zwiekszenie liczby beneficjentów.
    Zalozyciel moze byc Zabezpieczajacym, ale
    powiernik co do zasady juz nie. Zabezpieczajacy
    ma prawo zawetowac decyzje podejmowane przez
    powierników, takie jak transfer aktywów do
    beneficjentów. Nie jest on konieczny, ale moze
    zostac powolany dla wiekszej pewnosci Zalozyciela.

10
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST ISTOTNE ASPEKTY
TRUSTÓW
  • Divided ownership - The assets comprising the
    trust fund are legally held and registered as
    owned by the Trustee and the Trustee is under a
    duty to control and manage the property BUT only
    Beneficiaries are entitled to the benefit and
    profit of the Trust. They own this property
    beneficially.
  • Trust does not posses separate legal personality
    -It operates by the Trustees acting in their
    name.
  • Same person - In many jurisdictions the same
    person may simultaneously be a Settlor, Trustee
    and the Beneficiary of the trust (though it is
    not advisable for tax or asset protection
    purposes).
  • Podzielony majatek Aktywa skladajace sie na
    trust sa zgodnie z prawem zarejestrowane jako
    wlasnosc Powiernika, który jest zobowiazany do
    kontroli i zarzadzania nimi, lecz tylko
    Beneficjenci sa uprawnieni do czerpania korzysci
    i zysków z Trustu. Sa powierniczymi wlascicielami
    tych skladników.
  • Trust nie ma oddzielnej osobowosci prawnej
    wystepuje w obrocie jako Powiernicy, dzialajacy w
    imieniu wlasnym.
  • Jedna osoba w wielu jurysdykcjach ta sama osoba
    moze jednoczesnie byc Zalozycielem, Powiernikiem
    oraz Beneficjentem trustu (choc nie jest to
    zalecane ze wzgledów podatkowych oraz z racji na
    ochrone kapitalu).
  • 1)

11
IMPORTANT ASPECTS OF TRUST ISTOTNE ASPEKTY
TRUSTÓW
  • Law of Equity Trust - Obligations and the
    Beneficiaries rights are protected by court on
    the basis of the law of equity. If the Trustees
    are unclear about the best way to manage the
    Trust, or intend to alter the trust conditions as
    this is to the best interests of the
    Beneficiaries, they can seek instructions and
    sanction of their actions from the court.
  • Discretionary trusts - Give the Trustees
    discretion on such matters as which Beneficiary
    receives income and /or capital and when the
    Trustees require instructions on the use of
    discretion (Letter of Wishes) in Fixed Trusts
    beneficiaries have a fixed right to income and or
    capital.
  • Prawo Trustów Prawa i obowiazki Beneficjentów sa
    chronione przez sad na zasadach slusznosci. Jesli
    Powiernicy nie sa w stanie wybrac najlepszego
    sposobu na zarzadzanie Trustem lub zamierzaja
    zmienic warunki dzialania Trustu w najlepszym
    interesie beneficjentów, moga zwrócic sie do sadu
    o uzyskanie odpowiedniego pozwolenia i
    usankcjonowanie ich decyzji.
  • Trust dyskrecjonalny daje Powiernikom prawo
    dzialania w taki sposób, aby Beneficjenci zyskali
    dochody i/lub kapital, w oparciu o instrukcje dla
    nich (wynikajace z Listu Zyczen), zas w
    Okreslonych Trustach beneficjenci maja scisle
    okreslone prawo do dochodu i/lub kapitalu.
  • 1)

12
CYRPUS INTERNATIONAL TRUSTS MIEDZYNARODOWE TRUSTY
NA CYPRZE
  • Cyprus Trust Law is based on International Trust
    Law 69/1992 based on the English system, The
    Trustees Law Cap 193 and the equity and Case Law
    in England
  • CIT is a trust whereby
  • The Settlor is not a permanent resident of Cyprus
    (to be abolished under the new trustees law)
  • The Trust property does not include immovable
    property in Cyprus (to be abolished)
  • At least one of the Trustees is resident in
    Cyprus
  • Cypryjskie Prawo Trustowe jest oparte o
    Miedzynarodowe Prawo Trustowe 69/1992 w systemie
    angielskim, Prawo Powiernicze 193 oraz angielskie
    orzecznictwo
  • Z cypryjskim trustem mamy do czynienia jesli
  • zalozyciel nie jest rezydentem Cypru (ma to
    zostac zmienione w nowym prawie trustowym)
  • majatek trustu nie obejmuje nieruchomosci na
    Cyprze (ma zostac zmienione)
  • co najmniej jeden Powiernik jest rezydentem
    Cypru

13
CYRPUS INTERNATIONAL TRUSTS MIEDZYNARODOWE TRUSTY
NA CYPRZE
  • The nature of CIT can be discretionary i.e. the
    Trustee is allowed to exercise a large element of
    discretion with regard to distribution of income
    and assets and to choose from a large pool of
    potential Beneficiaries which could very from
    year to year
  • Beneficiaries are not permanent resident of
    Cyprus (to be abolished)
  • Duration Max 100 years (to be abolished under
    the new trustees law)
  • A CIT may be irrevocable ( i.e. the Settlor
    cannot claim the return of the trust property
    from the trustees) unless otherwise stated in the
    trust deed (clause of revocation)
  • Charakter trustu moze byc dyskrecjonalny, np.
    Powiernik moze otrzymac duza swobode w
    zarzadzaniu dochodami i skladnikami majatkowymi
    na rzecz duzej ilosci Beneficjentów, którzy moga
    sie zmieniac kazdego roku
  • Beneficjenci nie sa rezydentami Cypru (ma to
    zostac zmienione).
  • Czas trwania maksymalnie 100 lat (ma zostac
    zmienione).
  • Trust moze byc nieodwracalny (to jest Zalozyciel
    nie moze domagac sie zwrotu majatku od
    powierników), chyba ze co innego zostalo zapisane
    w akcie ustanawiajacym trust (klauzula zwrotu).

14
PRIVATE TRUST COMPANIES PRYWATNE SPÓLKI
POWIERNICZE
  • A Private Trust Company (PTC ) is a company
    which has its main function acting as Trustee of
    a particular Trust or a number of related Trusts,
    for example with the same Settlor or related
    Settlors
  • Benefits
  • Desire for a family control/ influence (they can
    be directors of the PTC) Of course even without
    the PTC there are ways to meet the objective of
    influence by the family
  • Flexibility in appointing experienced and skilled
    persons
  • Quick decision making
  • Spólka Powiernicza (PTC ) jest podmiotem, którego
    glównym zadaniem jest dzialanie jako Powiernik
    jednego lub kilku Trustów, np. jednego lub kilku
    Zalozycieli.
  • Korzysci
  • Zapewnienie kontroli/wplywu rodziny (jej
    czlonkowie moga byc dyrektorami Spólki PTC).
    Oczywiscie nawet bez Spólki PTC istnieja sposoby
    na zapewnienie rodzinie wplywu na dzialalnosc
  • Elastycznosc w wyborze osób doswiadczonych i
    posiadajacych wymagane umiejetnosci .
  • Szybkosc w podejmowaniu decyzji.

15
EFFICIENT TAX STRUCTURE WITH CIT SKUTECZNA
STRUKTURA PODATKOWA Z WYKORZYSTANIEM TRUSTU
Protector Physical person or company
Zabezpieczajacy Osoba Fizyczna lub spólka
?
CIT
  • Cyprus International Trust
  • Miedzynarodowy Trust na Cyprze

16
BENEFITS OF CYRPUS INTERNATIONAL TRUSTS KORZYSCI
Z MIEDZYNARODOWYCH TRUSTÓW
  • Income gains and profits are exempted from income
    tax, capital gains tax and any other tax in
    Cyprus
  • No withholding tax on dividends, royalties
    received by Cyprus Company
  • No estate duty or inheritance tax in Cyprus
  • Confidentiality is safeguarded as registration is
    optional
  • Przychody oraz zyski sa zwolnione z podatku
    dochodowego, podatku od zysków kapitalowych i
    innych podatków na Cyprze
  • Brak podatku u zródla od dywidend, wynagrodzen z
    tytulu praw otrzymanych przez podmiot cypryjski
  • Brak podatków i obowiazków spadkowych na Cyprze
  • Poufnosc zapewniona dzieki opcjonalnej mozliwosci
    rejestracji

17
BENEFITS OF CYRPUS INTERNATIONAL TRUSTS KORZYSCI
Z MIEDZYNARODOWYCH TRUSTÓW NA CYPRZE
  • Trusts may hold shares of Cyprus companies with
    Cypriot nominees for confidentiality
  • The same person can be the Settlor, Trustee
    (through offshore company in which he is the sole
    director and beneficial owner) and also
    Beneficiary
  • No exchange control regulations
  • No reporting requirements
  • Trusty moga byc wlascicielami udzialów spólek
    cypryjskich, w tym z nominowanymi Cypryjczykami
    dla zapewnienia poufnosci
  • Ta sama osoba moze byc Zalozycielem, Powiernikiem
    (przez spólke typu offshore w której jest jedynym
    zarzadzajacym lub wlascicielem powierniczym) oraz
    Beneficjentem
  • Brak regulacji co do ograniczen dewizowych
  • Brak obowiazków informacyjnych

18
International Collective Investment Schemes
(ICIS) The New Trend
Miedzynarodowy Fundusz inwestycyjny (ICIS) Nowy
trend
19
Introduction on Cyprus Funds( ICIs) Informacje o
Cypryjskich Funduszach (ICIs)
  • In May 1999, Cyprus introduced legislation
    enabling the establishment and regulation of
    International Collective Investment Schemes
    (ICIS).
  • The Central Bank of Cyprus is the regulatory and
    supervisory authority for ICIS which issues the
    licences for establishment of International
    Collective Investment Schemes, which are the
    Cyprus Funds.
  • The sole objective of an ICIS is the collective
    investment of funds of unitholders.
  • W maju 1999, Cypr wprowadzil rozwiazania
    legislacyjne umozliwiajace zakladanie i
    funkcjonowanie Miedzynarodowych Funduszy
    Inwestycyjnych (ICIS).
  • Narodowy Bank Cypru jest podmiotem nadzorujacym
    oraz regulujacym dzialalnosc Funduszy, wydajacym
    licencje na tworzenie Miedzynarodowych Funduszy
    Inwestycyjnych, z wykorzystaniem cypryjskich
    srodków.
  • Jedynym celem dzialania ICIS jest zbiorowe
    inwestowanie srodków powierzonych przez
    uczestników.

2
3
20
Introduction on Cyprus Funds( ICIs) Informacje o
Cypryjskich Funduszach (ICIs)
  • Licensing Requirements The bank must be
    provided with such information so as to be
    satisfied as to the competence of the directors,
    promoters, managers or trustees
  • Taking into account the investment policy and
    the particular investment objectives, an ICIS may
    be designated as fixed or variable capital and
    can be
  • An ICIS marketed to the general public
  • An ICIS marketed solely to experienced investors
    or
  • A private international collective investment
    scheme (only 100 or less investors)
  • Wymogi rejestracyjne Bank musi otrzymac takie
    informacje które pozwola na pelna ocene
    kompetencji dyrektorów, managerów, powierników.
  • Biorac pod uwage polityke inwestowania oraz
    poszczególne cele inwestycji, ICIS moze byc
    ustanowiony jako istniejacy ze zmiennym lub
    stalym kapitalem oraz moze przybrac jedna z form
  • ICIS skierowany do ogólu odbiorców
  • ICIS skierowany do zaawansowanych inwestorów,
    lub
  • prywatny miedzynarodowy fundusz inwestujacy
    (maksymalnie 100 inwestorów).

2
3
21
Common uses of a Cyprus Fund Popularne sposoby
korzystania z Cypryjskich Funduszy
  • Property investments, namely in countries having
    double tax treaties with Cyprus (i.e. India,
    Russia, Poland and others)
  • Accumulation of funds of high net worth
    individuals in a private fund
  • Investments in securities bonds and other
    financial instruments
  • Collective fund of several sub-fund portfolios
  • Fund of a number of other funds or sub-funds
  • Inwestowanie w nieruchomosci, zwlaszcza w
    krajach, które podpisaly umowe o unikaniu
    podwójnego opodatkowania z Cyprem (Indie, Rosja,
    Polska i inne)
  • Akumulacja osobistych funduszy o wysokiej
    wartosci netto w fundusze prywatne
  • Inwestowanie w obligacje i inne instrumenty
    finansowe
  • Zlozone fundusze z wyodrebnionymi portfelami
    subfunduszy

22
Characteristics Structure of Private ICIS in
the form of International Variable Capital
Company (the most commonly used) Charakterystyka
i Struktura Prywatnych ICIS w formie Spólki
Akcyjnej (najczesciej uzywana)
  • Maximum number of members - up to 100 investors.
  • Share capital of the company may vary according
    to the investors participating/exiting the fund
    thus when investors buy, the company issues more
    units and when investors exit, the company
    reduces the number of units.
  • Board of Directors the principal shareholder
    (s) may appoint themselves or their
    representatives to become members of the Board.
  • A Cyprus Holding Company needs to be formed for
    the formation of the fund, followed by the
    application to the Central Bank of Cyprus. The
    approval of the license is a 3 month procedure.
  • Cannot be offered/ marketed to the general
    public and the right to transfer is restricted.
  • Maksymalna liczba czlonków nie wiecej niz 100
    inwestorów.
  • Kapital spólki moze róznic sie w zaleznosci od
    tego czy inwestorzy uczestnicza czy wycofuja sie
    z funduszu zatem kiedy inwestorzy kupuja -
    spólki wystawiaja wiecej jednostek, kiedy
    inwestorzy sie wycofuja - spólki zmniejszaja
    liczbe jednostek.
  • Zarzad glówny udzialowiec/udzialowcy moze
    wyznaczyc siebie lub swojego reprezentanta jako
    czlonka Zarzadu.
  • Cypryjska Spólka musi zostac powolana celem
    zalozenia funduszu, wraz z wnioskiem o
    rejestracje w Narodowym Banku Cypru. Procedura
    wydawania licencji trwa 3 miesiace.

23
Characteristics Structure of Private ICIS in
the form of International Variable Capital
Company ( the most commonly used type)
Charakterystyka i Struktura Prywatnych ICIS w
formie Spólki Akcyjnej (najczesciej uzywana)
  • Custodian needs to be appointed with whom assets
    are placed.
  • Cyprus Banks are very trustworthy. Banks in other
    countries are also accepted as custodians.
  • Administrator needs to be appointed in Cyprus
    whose task is to calculate the net assets value
    and other financial matters. The accountants of
    Globalserve can play this role.
  • External auditor needs to be appointed. Dinos
    Antoniou Co ltd can be auditor to ICIs.
  • Musi zostac ustanowiony Depozytariusz, u którego
    zlozone zostana skladniki majatkowe. Banki
    Cypryjskie sa w tym zakresie bardzo wiarygodne.
    Ponadto akceptowane sa takze banki w innych
    krajach.
  • Wymagane jest ustanowienie Administratora na
    Cyprze, którego zadaniem jest szacowanie wartosci
    netto skladników oraz podejmowanie innych
    czynnosci finansowych. Taka role moze pelnic
    Globalserve.
  • Wymagane jest przeprowadzenie zewnetrznego
    audytu. Dinos Antoniou Co ltd moze byc
    audytorem.

24
Characteristics Structure of Private ICIS in
the form of International Variable Capital
Company ( the most commonly used type)
Charakterystyka i Struktura Prywatnych ICIS w
formie Spólki Akcyjnej (najczesciej uzywana)
  • A Fund Manager needs to be appointed (but it can
    also be a member of the board who is experienced
    in fund management).
  • Investors do not have to be experienced and
    there is no minimum subscription.
  • It is not required to apply investment
    restrictions.
  • Musi zostac wyznaczony Zarzadca Funduszu (moze to
    jednak byc takze czlonek zarzadu, posiadajacy
    doswiadczenie w zarzadzaniu funduszami).
  • Nie jest wymagane posiadanie doswiadczenia przez
    inwestorów oraz nie jest okreslana minimalna
    kwota wplat.
  • Nie jest wymagane wprowadzenie ograniczen co do
    zasad inwestowania.

25
INVESTORS INWESTORZY
Family Foundation Fundacja rodzinna
Trust Trust
Directly Physical Person Bezposrednio osoby
fizyczne
Legal Entity Osoba Prawna
Off-shore SPV 1
Off-shore SPV 1
Off-shore SPV N
Fund Custodian Depozytariusz
Advisory Committee Komitet Doradczy
Fund Administration Administracja Funduszu
AAA Investment Fund AAA Fundusz Inwestycyjny
Fund Board of Directors Rada Dyrektorów
Auditors Audytorzy
SPV N Cyprus Holding company
SPV 1 Cyprus Holding company
SPV 2 Cyprus Holding company
Investment 1 Inwestycja 1
Investment 2 Inwestycja 2
Investment N Inwestycja N
26
BENEFITS OF ICIS KORZYSCI PLYNACE Z ICIS
  • Cyprus ICIS enjoy significant tax incentives
  • An ICIS is treated identically as any other
    Cypriot entity, hence enjoys 10 flat corporation
    tax on annual net profits earned worldwide.
  • Exemption from tax on profits from sale of
    shares and other instruments.
  • Exemption from tax on foreign dividends
    received.
  • No withholding tax on income repatriation
    (dividends paid to unitholders).
  • No capital gains tax on disposal of shares/units
    by the holders.
  • A wide network of Double Tax Treaties in place
    with more than 45 countries worldwide.
  • Funds also offer
  • Diversification of risk
  • Confidentiality with respect to the identity of
    the investors
  • Professional expertise in managing investments
  • ICIS jest traktowany tak samo jak inne podmioty
    cypryjskie, ale korzysta z opodatkowania wedlug
    stalej stawki 10 od zysku netto wypracowanego na
    calym swiecie.
  • Zwolnienie z podatku od zysków ze sprzedazy akcji
    i innych instrumentów.
  • Zwolnienie z podatku od otrzymanych obcych
    dywidend.
  • Brak podatku od dochodów z zysków uzyskiwanych
    za granica (dywidendy placone czlonkom).
  • Brak podatku od zysków kapitalowych przy
    sprzedazy udzialów/akcji.
  • Rozlegla siec Umów o Unikaniu Podwójnego
    Opodatkowania na Cyprze z ponad 45 krajami na
    swiecie.


11
2
27
  • CONTACT US
  • SKONTAKTUJ SIE Z NAMI
  • GLOBALSERVE CONSULTANTS LTD
  • 9 VASSILI MICHAELIDES
  • 3026, LIMASSOL-CYPRUS
  • P.O BOX 57048, 3311, LIMASSOL, CYPRUS
  • GLOBALSERVE CONSULTANTS LTD
  • 9 VASSILI MICHAELIDES
  • 3026, LIMASSOL-CYPR
  • SKRYTKA POCZTOWA 57048, 3311, LIMASSOL, CYPR
  • TEL. 00357 25 817181, 00357 25 824545
  • FAX. 00357 25 824055
  • WEB SITE www.globalserve.com.cy
  • EMAIL info_at_globalserve.com.cy
  • CONTACT PERSONS
  • DINOS ANTONIOU, C.E.O

OSOBY KONTAKTOWE DINOS ANTONIOU, C.E.O PHANI
SCHIZA ANTONIOU, DYREKTOR ZARZADZAJACY
28
  • Thank you ! - Dziekuje!

29
Disclaimer - Zastrzezenie
  • Whilst every effort was made to ensure that the
    information contained in this booklet is correct
    and error-free, no responsibility or liability
    can be accepted by Globalserve Consultants Ltd
    for any loss or damage incurred as a result of
    relying on information contained in this booklet.
    Globalserve Consultants Ltd, its management and
    staff, any individual or legal entity that has
    contributed in any way to the preparation,
    composition or promulgation of this booklet
    hereby disclaim any overall liability arising
    from any inappropriate, improper or fraudulent
    use. This document is not intended to be used as
    a general guide to investing, or as a source of
    any specific investment recommendations, and
    makes no implied or express recommendations.
    This document does not constitute an offer or
    solicitation to any person in any jurisdiction in
    which such an offer or solicitation is not
    authorized or to any person to whom it would be
    unlawful to make such as offer or solicitation.
    It is the responsibility of any person or persons
    in possession of this material to inform
    themselves of and to observe all applicable laws
    and regulations of any relevant jurisdiction,
    including MiFID compliance. Prospective
    investors should inform themselves and take
    appropriate advice as to any applicable legal
    requirements and any applicable taxation and
    exchange control regulations in the countries of
    their citizenship, residence or domicile which
    might be relevant to the subscription, purchase,
    holding, exchange, redemption or disposal of any
    investments. No part of this material may be i)
    copied, photocopied or duplicated in any form, by
    any means, or ii) redistributed without the prior
    written consent of Globalserve Consultants Ltd .
  • Globalserve Consultants Ltd dolozyla wszelkich
    staran, by informacje zawarte w prospekcie byly
    poprawne i wolne od bledów. Mimo to w razie
    jakichkolwiek szkód poniesionych w rezultacie
    opierania sie na informacjach zawartych w
    prospekcie, Globalserve Consultants nie ponosi za
    nie odpowiedzialnosci. Globalserve Consultants
    Ltd, jej zarzad i personel, osoby fizyczne lub
    prawne, która braly udzial w przygotowaniu,
    redagowaniu lub publikacji prospektu, niniejszym
    zrzekaja sie jakiejkolwiek odpowiedzialnosci
    mogacej powstac w zwiazku z nienalezytym,
    nieodpowiednim lub nieuczciwym wykorzystaniem
    prospektu. Dokument ten, nie moze byc traktowany
    jako przewodnik inwestycyjny czy zródlo zalecen
    inwestycyjnych i nie moze byc interpretowany jako
    zawierajacy ukryte lub jawne zalecenia. Dokument
    ten nie stanowi oferty, nie ma na celu zachecenia
    zadnej osoby w jakiejkolwiek jurysdykcji, w
    której taka oferta czy zachecanie nie byloby
    dozwolone, ani zadnej osoby, wobec której byloby
    to bezprawne. W gestii posiadaczy tego materialu
    lezy zdobywanie informacji i przestrzeganie
    odpowiednich praw i regulacji w konkretnej
    jurysdykcji, takze zgodnosci z Dyrektywa w
    Sprawie Instrumentów Finansowych. Przyszli
    inwestorzy powinni zdobywac wiedze i podjac
    odpowiednie kroki w celu okreslenia potencjalnych
    wymogów prawnych, rozwiazan podatkowych oraz w
    zakresie wymiany informacji, które moglyby miec
    zastosowanie do emitowania, sprzedazy,
    utrzymywania, wymiany lub obrotu jakimikolwiek
    instrumentami finansowymi. Zadna z czesci
    niniejszego dokumentu nie moze zostac i)
    skopiowana, skserowana czy zduplikowana w
    jakiejkolwiek formie, w jakikolwiek sposób ii)
    redystrybuowana bez uprzedniej pisemnej zgody
    Globalserve Consultants Ltd.


14
About PowerShow.com