Prezentacja programu PowerPoint - PowerPoint PPT Presentation

1 / 25
About This Presentation
Title:

Prezentacja programu PowerPoint

Description:

Materia y pochodz z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie tre ci i zasoby edukacyjne publikowane na amach Portalu www.szkolnictwo.pl mog ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:70
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 26
Provided by: jola69
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Prezentacja programu PowerPoint


1
Materialy pochodza z Platformy Edukacyjnej
Portalu www.szkolnictwo.pl
Wszelkie tresci i zasoby edukacyjne publikowane
na lamach Portalu www.szkolnictwo.pl moga byc
wykorzystywane przez jego Uzytkowników wylacznie
w zakresie wlasnego uzytku osobistego oraz do
uzytku w szkolach podczas zajec dydaktycznych.
Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesylanie,
publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie
tych tresci do celów komercyjnych jest
niedozwolone. Plik mozna dowolnie modernizowac na
potrzeby wlasne oraz do wykorzystania w szkolach
podczas zajec dydaktycznych.
2
Die schönsten Urlaubsziele.
Najpiekniejsze miejsca wakacyjne.
3
Korfu ist die zweitgrößte der Ionischen
Inseln. Wegen ihrer üppigen Vegetation wird Korfu
auch grüne Insel genannt. Olivenhaine,
Weingärten, Obstfelder und Pinien prägen die
Landschaft. Korfu jest druga co do wielkosci
Wyspa Jonska. Ze wzgledu na bujna roslinnosc
Korfu jest równiez nazywane "zielona wyspa". Gaje
oliwne, winnice, sady oraz sosny ksztaltuja
krajobraz.
Romantische Buchten und lange Sandstrände sowie
antike Sehenswürdigkeiten machen Korfu zu einem
der schönsten Urlaubsziele in Griechenland.
Romantyczne zatoczki, dlugie piaszczyste plaze
jak równiez starozytne miejsca czynia z Korfu
jedno z najpiekniejszych miejsc wakacyjnych w
Grecji.
4
Korfu-Stadt. Die Unesco-gelistete Hauptstadt der
Insel ist im venezianischen Stil gebaut und gilt
als eine der schönsten Städte Griechenlands. Sie
bietet viele Sehenswürdigkeiten an. Etwa 4
Kilometer außerhalb von Korfu-Stadt befindet sich
die antike Stadt Paleopolis. Ebenfalls in der
Nähe der Hauptstadt ist der Palast
Archilleion, eine der beliebtesten
Sehenswürdigkeiten der Insel. Er wurde 1890
errichtet. Miasto Korfu. Wpisana na liste UNESCO
stolica wyspy zbudowana jest w stylu weneckim i
uwazana za jedno z najpiekniejszych miast
Grecji. Oferuje wiele atrakcji. Ok. 4 km od
miasta Korfu znajduje sie starozytne miasto
Pleopolis. Takze niedaleko stolicy jest palac
Archilleion, jedna z najpopularniejszych atrakcji
turystycznych na wyspie. Zostal wybudowany w roku
1890.
5
Der Spreewald ist ein ausgedehntes
Niederungsgebiet im Südosten des Bundeslandes
Brandenburg. Er ist eines der beliebtesten
Reiseziele. Hauptmerkmal ist die natürliche
Flusslaufverzweigung der Spree, die durch
Kanäle erweitert wurde. Spreewald jest
rozleglym obszarem nizinnym w poludniowo-wschodni
ej czesci Brandenburgii. To jedno z
najpopularniejszych miejsc wycieczkowych. Cecha
charakterystyczna jest naturalny przebieg odnogi
rzeki Sprewy, która zostala przedluzona dzieki
kanalom.
Der hölzerne Kahn war das wichtigste
Transportmittel. Heute ist die Kahnfahrt
Hauptattraktion für jeden Gast. Drewniane
czólno bylo kiedys najwazniejszym srodkiem
transportu. Dzisiaj jazda czólnem jest glówna
atrakcja dla kazdego odwiedzajacego.
6
Die thailändische Hauptstadt Bangkok
(thailändisch Krung Thep Stadt der Engel, ca.
6,6 Mio. Einwohner) liegt an der Mündung des
Menam in den Golf von Thailand. Hier gibt es
über 400 Tempeln und Klöstern. Die bedeutendsten
Sehenswürdigkeiten liegen in der Altstadt.
Sehenswert ist auch das indische Viertel Pahurat
sowie die geschäftige Chinatown. Tajlandzkie
miasto Bangkok (po tajlandzku Krung Thep -
Miasto Aniolów, ok. 6.6 mln mieszkanców) lezy u
ujscia Menam w Zatoce Tajlandzkiej. Jest tutaj
ponad 400 swiatyn i klasztorów. Glówne atrakcje
znajduja sie w starej czesci miasta. Warto
obejrzec tez indyjska dzielnice Pahurat oraz
tetniace zyciem Chinatown.
7
Wörter und Wendungen. - Slówka i zwroty.
die zweitgrößte Insel - druga co do wielkosci
wyspa der Olivenhain - gaj oliwny der Weingarten
- winnica das Obstfeld - sad die Pinie -
sosna prägen - ksztaltuja romantische Buchten -
romantyczne zatoki der Sandstrand - plaza
piaszczysta ausgedehnt - rozlegly das
Niederungsgebiet - obszar nizinny der Kahn -
czólno
8
Die Region Andalusien in Spaniens Süden ist ein
attraktives Reiseziel. Die Landschaften sind
höchst unterschiedlich. Die oft mit Schnee
bedeckten, die höchsten Bergen des Spanischen
Festlandes Sierra Nevada und die weite
Flussebene des Guadalquivir. Küstenlandschaften
bilden die herrlichen Stränden am Atlantik oder
am Mittelmeer. Region Andaluzji w poludniowej
Hiszpanii jest atrakcyjnym miejscem wycieczkowym.
Krajobrazy sa bardzo zróznicowane. Czesto pokryte
sniegiem, najwyzsze pasmo górskie w Hiszpanii
Sierra Nevada oraz szeroka dolina rzeki
Guadalquivir. Krajobraz przybrzezny stanowia
piekne plaze nad Atlantykiem lub nad Morzem
Sródziemnym.
Kleine weiße Dörfer mit einer malerischen Lage
und lebendige Städte wie Cordoba, Granada bilden
oft einen kulturellen Höhepunkt einer Reise nach
Andalusien. Male, biale wioski o malowniczym
polozeniu oraz tetniace zyciem miasta jak
Cordoba czy Granada stanowia czesto kulminacyjny
punkt wycieczki do Andaluzji.
9
Das Tasmanien, 240 Kilometer vor der Südküste
Australiens, ist eine Insel von wilder Schönheit
und einer bewegten Vergangenheit. Es wurde vor
etwa 35.000 Jahren besiedelt, als es noch mit
dem australischen Festland verbunden war.
Schätzungen zufolge lebten bei Ankunft der
Briten, die das Tasmanien ab Beginn des 19.
Jahrhunderts als Strafkolonie nutzten, 3000-5000
Aborigines auf der Insel.Tasmania, 240 km od
poludniowego wybrzeza Australii, jest wyspa o
dziewiczym pieknie oraz barwnej historii. Byla
zamieszkana juz przed ok. 35 tys. laty, kiedy
jeszcze stanowila jedno z ladem australijskim.
Uwaza sie, ze po przybyciu Brytyjczyków, którzy
wykorzystywali Tasmanie od poczatku XIX w jako
kolonie karna, mieszkalo na wyspie 3.000 - 5.000
Aborygenów.
Die heutigen Nachkommen sind eine Mischung aus
Ureinwohnern und Europäern. Dzisiejsi potomkowie
sa mieszanka rdzennych tubylców i Europejczyków.
10
In Tasmanien leben knapp 500.000 Menschen. Mehr
als 20 Prozent der Landschaft gehören zum
Weltnaturerbe und fast ein Drittel des gesamten
Areals ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen.
Die gemäßigten Regen- und Eukalyptuswälder,
Hochebenen, weiten Heide- Moor- und
Dünenlandschaften und Sandstrände erinnern eher
an Neuseeland als das australische Festland. W
Tasmanii mieszka ok. 500 tys. ludzi. Ponad 20
procent obszaru nalezy do Swiatowego Dziedzictwa
UNESCO a prawie jedna trzecia jest wyznaczona
jako rezerwat przyrody. Deszczowe i
eukaliptusowe lasy, plaskowyze, wrzosowiska i
wydmy oraz piaszczyste plaze przypominaja
bardziej Nowa Zelandie niz kontynent australijski.
Die abwechslungsreiche Natur kann am besten beim
Wandern, Radfahren oder Kayaking erkundet werden.
Zróznicowana przyrode najlepiej poznawac podczas
wedrówek, jazdy rowerem lub kajakiem.
11
Im Donaudelta gibt es ein einzigartiges
Ökosystem, das 1991 von der Unesco zum
Weltkulturerbe erklärt wurde. Das Donau-Delta,
die am Schwarzen Meer liegt, besteht aus drei
Hauptarmen sowie diversen Nebenarme und Seen.
Über 1000 Pflanzenarten und mehr als 4000
Tierarten gibt es einen Lebensraum. W delcie
Dunaju znajduje sie unikalny ekosystem, który
zostal wpisany w roku 1991 na Liste Swiatowego
Dziedzictwa UNESCO. Delta Dunaju, lezaca nad
Morzem Czarnym zlozona jest z trzech glównych
galezi oraz róznych doplywów i jezior. Jest
siedliskiem dla 1000 gatunków roslin i 4000
gatunków zwierzat.
Die Gewässer sind überaus fischreich und bieten
300 Vogelrarten ideale Nist- und Brutbedingungen.
Wody sa bardzo bogate w ryby i oferuja 300
gatunkom ptaków idealne warunki legowe i
hodowlane.
12
Malta bietet viel Sonne und Sommerhitze an.
Das ist der Inselstaat im Mittelmeer. Die
schönsten Strände liegen an Maltas Nordwestküste.
Die Golden Bay ist beliebt bei Sonnenanbetern
und Badenixen. Auch die Hauptstadt Valletta ist
einen Besuch wert. Malta gwarantuje duzo
slonca oraz letnie upaly. Jest to panstwo
wyspiarskie na Morzu Sródziemnym. Najpiekniejsze
plaze znajduja sie na pólnocno zachodnim
wybrzezu Malty. Plaza Golden Bay jest popularna
wsród plazowiczów i milosników plywania. Warto
tez odwiedzic stolice panstwa - Vallette.
Die Insel Malta ist die größte Insel des
Malta-Archipels. Sie ist 246 Quadratkilometer
groß. Malta jest najwieksza wyspa Archipelagu
Maltanskiego. Ma powierzchnie 246 km².
13
Wörter und Wendungen. - Slówka i zwroty.
die Mündung - ujscie der Tempel - swiatynia der
Golf - zatoka unterschiedlich - zróznicowany das
Mittelmeer - Morze Sródziemne malerische Lage -
malownicze polozenie mit Schnee bedeckt - pokryty
sniegiem die Flussebene - dolina rzeki wilde
Schönheit - dzikie piekno die Vergangenheit -
przeszlosc der Nachkomme - potomek
14
Die beliebte Ferienregion der Masurischen
Seenplatte liegt im Nordosten von Polen in der
Woiwodschaft Ermland-Masuren. Die größten Seen
sind der Spirdingsee und der Mauersee. Die
Urlaubsregion bietet gute Wassersportmöglichkeiten
. Wichte Ferienorte sind Angerburg , Lötzen und
Nikolaiken.Popularny region turystyczny -
Pojezierze Mazurskie lezy w pólnocnowschodniej
Polsce w województwie warminsko - mazurskim.
Najwiekszymi jeziorami sa Sniardwy i Mamry.
Region turystyczny oferuje dobre warunki dla
sportów wodnych. Waznymi osrodkami sa Wegorzewo,
Gizycko, Mikolajki.
15
Mecklenburg-Vorpommern ist nach Bayern das
zweitbeliebteste Reiseziel Deutschlands. Das
dünnbesiedelte Bundesland im Nordosten hat in
den letzten Jahren einen enormen Zuwachs an
Feriengästen erfahren. Die meisten Feriengäste
zieht es an die Ostsee. Kein Wunder, bei der
Schönheit der Küste sowie Inseln Usedom, Rügen,
Hiddensee und Poel. Mecklenburg-Vorpommern jest
drugim po Bawarii najpopularniejszym miejscem
wycieczkowym w Niemczech. Ten slabo zaludniony
land na pólnocnym wschodzie doswiadczyl w ciagu
ostatnich lat duzego wzrostu ruchu turystycznego.
Najbardziej przyciaga turystów Morze Baltyckie.
Nic dziwnego - biorac pod uwage piekno wybrzeza
oraz wysp Uznam, Rugii, Hiddensee i Poel.
Ebenfalls großer Beliebtheit erfreut sich auch
die Mecklenburgische Seenplatte, das größte
zusammenhängende Seengebiet Mitteleuropas. Duza
popularnoscia cieszy sie tez Pojezierze
Meklemburskie, najwiekszy obszar sasiadujacych
ze soba jezior w Europie Srodkowej.
16
Der Gardasee ist mit einer Fläche von 369,98 km²
der größte See Italiens. Das Klima ist hier
mediterran. Entlang der Küstenstraßen befinden
sich viele malerische Orte. Der Gardasee gilt von
vielen als ideales Feriengebiet und bietet Raum
für vielfältige Aktivitäten wie Wassersport,
Bergsteigen, Wandern, Reiten und Golf. Jezioro
Gardejskie o powierzchni 369,98 km² jest
najwiekszym jeziorem Wloch. Panuje tutaj klimat
sródziemnomorski. Wzdluz dróg przybrzeznych
znajduje sie wiele malowniczych miejsc. Jezioro
Gardejskie jest uwazane przez wielu za idealne
miejsce wypoczynku oraz róznych form aktywnosci,
w tym sportów wodnych, wspinaczek górskich,
turystyki pieszej, jazdy konnej i golfa.
Feinschmecker können hier eine vorzügliche
regionale Küche, viele Fischgerichte und
köstliche Weine aus der Region finden. Smakosze
moga odnalezc tu doskonala kuchnie regionalna,
wiele potraw rybnych oraz pyszne lokalne wina.
17
Tirol gehört zu den beliebtesten Urlaubszielen
Österreichs. In der Umgebung von Kitzbühel gibt
es viele hundert Kilometer Wanderwege. Eine
schöne Wanderung führt beispielsweise zum
Hahnenkamm, bekannt durch das alljährliche
Skirennen. Im Sommer können Wanderer Gämsen,
Hirsche und sogar Murmeltiere beobachten. Tyrol
jest jednym z najbardziej popularnych miejsc
turystycznych w Austrii. W okolicach Kitzbühel
na przestrzeni kilkuset kilometrów jest wiele
szlaków turystycznych. Piekna trasa prowadzi np.
do Hahnenkamm, które slynie z corocznych
wyscigów narciarskich. W lecie turysci moga
obserwowac kozice, jelenie a nawet swistaki.
In Kitzbühel ist die Katharinenkirche sehenswert,
die aus dem 14. Jahrhundert stammt. Täglich um
1100 und um 1700 ertönt das Glockenspiel vom
Turm des Gotteshauses. W Kitzbühel warto
obejrzec kosciól sw. Katarzyny, pochodzacy z IV
w. Codziennie o godz. 11.00 i 17.00 z wiezy
kosciola rozbrzmiewaja dzwony.
18
Die Schönheit Cornwalls lockt unzählige
Feriengäste in den Südwesten von England.
Schroff abfallende Felsen, saftige grüne Wiesen,
schmucke Landhäuser und gepflegte Gärten mit
einer einzigartigen Farbenpracht machen jeden
Spaziergang zu einer wunderbaren
Erfahrung.Piekno Kornwalii na poludniowym
zachodzie Anglii przyciaga niezliczona ilosc
wczasowiczów. Stromo opadajace skaly, bujne
zielone laki, malownicze domki i dobrze utrzymane
ogrody o unikalnych kolorach sprawiaja, ze kazdy
spacer jest wspanialym przezyciem.
19
Wörter und Wendungen. - Slówka i zwroty.
die Dünenlandschaften - wydmy im Donaudelta - w
Delcie Dunaju das Schwarze Meer - Morze
Czarne drei Hauptarmen - trzy odnogi
glówne fischreich - bogaty w ryby die Sommerhitze
- letni upal der Inselstaat - panstwo
wyspiarskie bei Sonnenanbetern - wsród
plazowiczów bei Badenixen - wsród milosników
plywania die Masurische Seenplatte - Pojezierze
Mazurskie der Spirdingsee - Sniardwy
20
Die schwedische Insel Öland erstreckt sich
entlang der südlichen Ostküste des Landes. Man
kann sich hier in einem typisch skandinavischen
hölzernen Ferienhaus einmieten. Naturfreunde
werden von den Wäldern und den einsamen
Wanderwegen begeistert sein. Unterwegs bieten die
zahlreichen Windmühlen romantische Fotomotive.
Szwedzka wyspa Olandia ciagnie sie wzdluz
poludniowego wybrzeza kraju. Mozna wynajac tutaj
typowo skandynawski, drewniany domek. Milosnikom
przyrody z pewnoscia spodobaja sie lasy i
niezatloczone szlaki. Po drodze liczne wiatraki
stanowia romantyczne obiekty do fotografowania.
In der Inselhauptstadt Borgholm liegt das Schloss
Solliden, der Sommersitz der schwedischen
Königsfamilie. W stolicy wyspy Borgholm
znajduje sie zamek Solliden, letnia rezydencja
szwedzkiej rodziny królewskiej.
21
Kärnten im Süden Österreichs fasziniert durch
seine großartige Seenlandschaft. Der 19
Quadratkilometer große Wörthersee ist bei den
Wassersportlern besonders beliebt. Das Klima in
der Region um den See ist mild und die
Wassertemperaturen steigen im Sommer oft auf bis
zu 25 C an. Am See liegt Klagenfurt, die
Landeshauptstadt von Kärnten. Karyntia w
poludniowej Austrii jest fascynujaca z powodu
wspanialych jezior. Jezioro Wörthersee o
powierzchni 19 km² jest popularne wsród
entuzjastów sportów wodnych. Klimat w regionie
wokól jeziora jest lagodny a temperatury w lecie
siegaja do 25 C. Nad tym jeziorem lezy
Klagenfurt, stolica Karyntii.
Beliebtestes Fotomotiv in Klagenfurt ist der
Drache am Lindwurm-brunnen, der auch das
Klagenfurter Wappen ziert. Najpopularniejszym
motywem zdjeciowym w Klagenfurcie jest smok przy
Fontannie Smoczej, zdobiacy tez herb Klagenfurtu.
22

Tunesien ist ein Staat in Nordafrika. Das ist das
nördlichste Land Afrikas. Es erstreckt sich
zwischen dem Mittelmeer und der Sahara. Tunesien
hat 1300 Kilometer Küste, zumeist mit
Sandstrand. Die wichtigsten Ferienziele liegen an
der Mittelmehrküste. Beliebte Urlaubsorte sind
Hammamet, Nabeul, Sousse und Port El-Kantaoui,
Monastir sowie die Insel Djerba. Tunezja to kraj
w Afryce Pólnocnej. Jest to najbardziej na pólnoc
wysuniety kraj Afryki. Tunezja ma linie brzegowa
o dlugosci 1300 km, skladajaca sie glównie z
piaszczystych plaz. Najwazniejsze miejsca
wakacyjne leza na wybrzezu Morza Sródziemnego.
Najbardziej popularnymi osrodkami turystycznymi
sa Hammamet, Nabeul, Sousse und Port
El-Kantaoui, Monastir oraz wyspa Djerba.
23
Auf Mallorca, der größten Insel der Balearen,
leben ca. 750.000 Menschen. Die Hälfte davon
wohnt in der Hauptstadt Palma de Mallorca. Die
Mittelmeerinsel hat ein gemäßigtes subtropisches
Klima, mit kurzen, milden Wintern und heißen
Sommern. Das Küstengebirge im Norden mit der
Serra de Tramuntana (UNESCO-Welterbe) ist ein
schönes Wandergebiet. Na Majorce, najwiekszej z
wysp Balearów mieszka ok. 750 tys. osób. Polowa
z nich zamieszkuje stolice Palma de Mallorca. Ta
sródziemno-morska wyspa ma umiarkowany klimat
subtropikalny, z krótkimi i lagodnymi zimami i
goracymi latami. Przybrzezne góry na pólnocy z
Serra de Tramuntana (Swiatowe Dziedzictwo
UNESCO) stanowia najpiekniejszy szlak
turystyczny.
An der Bucht von Palma und an der Bucht von
Alcudia liegen schöne Sandstrände. Auf Mallorca
die Hochburgen wechseln sich ab mit typischen
Dörfern. Nad zatokami Palma i Alcudia leza piekne
piaszczyste plaze. Na Majorce wysokie twierdze
przeplataja sie z typowymi wioskami.
24
Der dicht bewaldete Schwarzwald liegt komplett
in dem deutschen Bundesland Baden-Württemberg
und erstreckt sich auf der östlichen Seite des
Rheins. Typisch für den Schwarzwald sind die
Bauernhäuser mit den tief herunter gezogenen
Walmdächern. Der Schwarzwald zählt zu den
beliebtesten Wander- und Ferienregionen
Deutschlands.Gesto zalesiony Schwarzwald
(Czarny Las) lezy w calosci w niemieckim landzie
Badenii-Wirtembergii i rozciaga sie na wschodniej
stronie Renu. Typowe dla Schwarzwaldu sa domy
gospodarskie ze zwisajacymi, czterospadowymi
dachami. Schwarzwald jest jednym z najbardziej
popularnych regionów turystycznych i urlopowych
w Niemczech.
Das Klima des Schwarzwaldes gilt als sehr
gesund. Attraktionen für Urlauber sind die
schöne Landschaften und unterschiedliche
Sportmöglichkeiten. Klimat w Schwarzwaldzie jest
bardzo zdrowy. Atrakcja dla urlopowiczów sa
piekne krajobrazy oraz wiele mozliwosci
uprawiania sportu.
25
Wörter und Wendungen. - Slówka i zwroty.
erfahren - doswiadczyc große Beliebtheit - duza
popularnosc die Mecklenburgische Seenplatte -
Pojezierze Meklemburskie der Gardasee - Jezioro
Gardejskie der Feinschmecker -
smakosz vorzüglich - doskonaly der Wanderweg -
szlak schroff abfallende Felsen - stromo
opadajace skaly grüne Wiesen - zielone
laki entlang der Küste - wzdluz wybrzeza der
Naturfreund - milosnik przyrody
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com