Sin t - PowerPoint PPT Presentation

1 / 63
About This Presentation
Title:

Sin t

Description:

Diapositiva 16 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Diapositiva 18 Diapositiva 19 Diapositiva 20 Diapositiva 21 Diapositiva 22 Diapositiva 23 Diapositiva 24 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:248
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 64
Provided by: OEPP
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Sin t


1
BIOSEGURIDAD HOSPITALARIA
Lic. Arminda Gil Castañeda Enfermera
Especialista en UCIN del H.N.E.Rebagliati. M.
EsSalud.

2
BIOSEGURIDAD
  • Conjunto de normas y procedimientos destinados a
    controlar los factores de riesgo biológicos
    generados durante el proceso de atención del
    paciente

3
BIOSEGURIDAD
  • Durante el trabajo diario , se dan situaciones de
    potenciales riesgos que varían según el agente
    infeccioso y los procedimientos utilizados.
  • Las Normas de Bioseguridad pretenden reducir a un
    nivel aceptable el riesgo inherente a la
    manipulación de material peligroso .
  • La actitud ante las practicas seguras de cada uno
    de los integrantes del equipo, determinan su
    propia seguridad

4
PREVENCION DE LAS INFECCIONES
  • Con frecuencia asociada a la colocación de
    barreras entre el huésped y los microorganismos.
  • El propósito fundamental de la prevención
    consiste en minimizar las infecciones y prevenir
    la transmisión de enfermedades graves que
    amenazan la vida

5
VARIABLES DE LOS RIESGOS DE SALUD
  • CONCENTRACIÓN DEL AGENTE
  • VIA DE INGRESO.
  • TIEMPO DE EXPOSICIÓN.
  • VARIACIONES INDIVIDUALES.
  • FRECUENCIA DE EXPOSICIÓN
  • EXPOSICIONES PREVIAS

6
ESTRATEGIAS GENERALES DE PREVENCION DE LAS
INFECCIONES TRANSMITIDAS POR LA SANGRE Y LOS
FLUIDOS CORPORALES
Código de Buenas Prácticas Precauciones
universales, (BPS)
Barreras Naturales Piel y mucosas, lavado de
manos
Barreras Químicas Hipoclorito, gluteraldehído,
etc
Barreras Físicas Guantes, mascarillas, gafas,
bata, etc.
Barreras Biológicas Vacunas, inmunoglobulinas,etc
7
INFECCIONES TRANSMITIDAS POR LA SANGRE
VHB VHC VIH
Similar modo de transmisión. Diferentes
probabilidades de transmisión Sólo se dispone
de vacuna para hepatitis B.
8
PRECAUCIONES UNIVERSALES

9
PRINCIPIOS BASICOS
Universalidad
Colocación de Barreras Protectoras
10
BIOSEGURIDAD
  • PRINCIPIOS DE BIOSEGURIDAD
  • Universalidad
  • Todo paciente es considerado potencialmente
    infectado
  • Uso de barreras
  • Evitar exposición directa a sangre o
    fluidos orgánicos potencialmente contaminados
    (uso de guantes, mandilón, mascarillas, etc)
  • Medios de eliminación de material contaminado
  • Dispositivos y procedimientos a través de
    los cuales los materiales utilizados por el
    paciente son depositados o eliminados sin riesgo

11
  • Lavarse las manos antes y después de tener
    contacto con el paciente inclusive cuando se han
    usado guantes
  • 2. Usar guantes cuando hay contacto con fluidos
    orgánicos de alto riesgo.
  • 3. Usar bata o delantales impermeables cuando
    exista la posibilidad de contaminar la ropa o
    piel no intacta

12
  • 4. Usar máscara o lentes protectores cuando
    exista la posibilidad de recibir salpicadura(
    partos, cesáreas, cirugía traumatología, C.V,
    intubaciones, etc.)
  • 5.Emplear cuarto privado cuando las prácticas
    higiénicas son pobres o exista alta probabilidad
    de contaminar el ambiente.
  • 6. Alimentación regular, no usar descartables

13
  • 7.Equipo a reutilizar contaminado limpiado,
    almacenado en contenedores impermeables y
    descontaminado.
  • 8.Las agujas no deben ser retapadas, dobladas ni
    quebradas, otros objetos agudos se descartan en
    contenedores impermeables
  • 9.Minimizar riesgos dispositivos de ventilación
    mecánica y mascaras de bolsillo han de estar a la
    mano.

14
  • 10. Limpieza de salpicaduras de sangre u otros
    líquidos corporales usando guantes, ropa
    adecuada, agua y jabón e hipoclorito (dejarlo 10
    minutos).
  • 11. Trabajador de salud con lesiones dérmicas
    debe evitar contacto con secreciones.
  • 12. El cumplimiento de estas precauciones es
    responsabilidad del empleador

15
Todos los líquidos, fluidos y tejidos humanos son
posiblemente contaminantes.
16
(No Transcript)
17
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

18
Son equipos diseñados para prevenir la
propagación de infecciones que se puedan
trasmitir, tanto por contacto como por aire.
19
CLASES DE EQUIPOS DE PROTECCION
Guantes
Mascarillas
Botas
Anteojos
Mandilones
Gorro
Otros
Vestimenta especial
20
Guantes
Mecanismo de barrera de protección de riesgos
biológicos de los trabajadores hospitalarios a la
exposición de sangre y fluidos corporales,objetos
punzocortantes,etc.
21
CLASES DE GUANTES
A Quirúrgicos (estériles)
B De exámen (estériles y no estériles)
C Utilitarios y de mantenimiento
22
(No Transcript)
23
El uso rutinario de guantes es recomendado en
los siguientes casos
Contacto con sangre u otros fluidos
corporales,membranas mucosas, o piel no intacta
de todos los pacientes
1.
Procedimientos de acceso vascular (Venipuntura)
2.
  • Manipulación de objetos y superficies manchadas
    con sangre u otros fluidos corporales

3.
24
  • Cuando estén gastados,perforados, dañados o
    visiblemente manchados
  • Entre contactos con pacientes
  • Después de contacto con solventes, lubricantes
    con base de aceite o esterilizantes

Los guantes deben Ser cambiados
25
El uso de guante no suple el lavado de manos, ya
que con ellos solo estamos teniendo una falsa
sensación de seguridad
26
Mascarilla
(cubre boca, cubre nariz, cubre barbilla)
Mecanismo barrera a los riesgos biológicos para
minimizar la contaminación causada por
microorgamismos exhalados y la exposición
potencial del trabajador a la sangre y otros
fluidos corporales.
27
CLASES DE MASCARILLAS
A Normal o Básica (Quirúrgica)
B Contra fluidos
C De alta filtración
28
A Normal o Básica (Quirúrgica)
Filtran partículas de 1 micrón. Cuentan con una
capa interna hipoalérgica y absorbente, una capa
media que garantice el filtrado de partículas y
bacterias, y una capa externa.
29
B Contra fluidos
Filtran partículas y son impermeables. Comprenden
cuatro capas (capa malla impermeable) y además
vienen acompañados de visores protectores
30
C De alta filtración
Respiradores N95 que también filtran partículas
de 0.1 micrón (incluyendo Mycobacterium
tuberculosis) es de tres capas y tiene un modelo
especial que además se puede utilizar en la
preparación citostáticos.
31
Se deberá tener en cuenta
Precauciones Las mascarillas son desechables y
de corta duración, al dañarse deben ser cambiadas
y desechadas Los respiradores deben ser cambiados
ante la humedad de una de las tres capas ( varía
de persona a persona )
32
Gafas
Protege de salpicaduras de sangre o secreciones,
evitando así la infección de la conjuntiva
ocular Se usan después de la mascarilla y el gorro
33
  • Recomendaciones
  • Lavar con agua y jabón
  • Frotar con un paño suave
  • Desinfectar con glutaraldehído al 2, alcohol
    isopropílico al 0.7,hipoclorito de sodio al 0.1
  • Tener presente que las soluciones altamente
    causticas dañaran la superficie de la película

34
Gorro
Debe contar con un reborde elástico y cubrir
suficientemente todo el cabello además de los
pabellones auriculares. Se coloca antes de
calzarse los guantes y ponerse la mascarilla
35
Botas
Se utilizan para evitar la contaminación del área
donde se realiza el procedimiento. Se coloca
antes de la gorra,mascarilla y guantes. Son de
uso obligatorio en áreas rígidas
36
Mandilones
Se usarán en todo procedimiento que implique
exposición del trabajador a material
biocontaminado. Se utilizarán en todas las áreas
críticas y de hospitalización Los mandilones
deberían ser impermeables al agua
37
Vestimenta especial
  • Se usa en las áreas críticas como
    emergencia,centro quirúrgico,UCI,UVI, y UCIN.
  • Se usará pantalón ,chaqueta amplia con bolsillos
    y zapatillas o zapatos antideslizantes.
  • El personal NO deberá desplazarse por otras áreas
    hospitalarias con la vestimenta de aislamiento

38
RECOMENDACIONES PRACTICAS
  • NO REENCAPUCHAR LAS AGUJAS.
  • NO DOBLARLAS.
  • NO ROMPERLAS.
  • NO MANIPULAR LA AGUJA PARA SEPARARLA DE LA
    JERINGA.
  • DE SER POSIBLE USAR PINZAS PARA MANIPULAR
    INSTRUMENTOS CP.
  • LOS RECIPIENTES DESCARTADORES DEBEN ESTAR LO MAS
    PROXIMO POSIBLE AL AREA DE TRABAJO.

39
NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN SALUD
  • Norma General de Manejo de los Residuos Sólidos
    Hospitalarios
  • Manual de Desinfección y Esterilización
    Hospitalaria.
  • Control de Infecciones de TBC en establecimientos
    de salud.
  • Manual del control de IIH

40
EL LAVADO DE MANOS
41
(No Transcript)
42
(No Transcript)
43
(No Transcript)
44
(No Transcript)
45
(No Transcript)
46
(No Transcript)
47
(No Transcript)
48
PRIMER PASO
PALMA DE UNA MANO CONTRA PALMA DE LA OTRA
49
SEGUNDO PASO
PALMA SOBRE DORSO DE LAOTRA MANO
50
TERCER PASO
DEDOS ENTRELAZADOS
51
CUARTO PASO
PUNTA DE LOS DEDOS INTER BLOQUEADOS
52
QUINTO PASO
NO OLVIDARSE DEL LAVADO DEL DEDO MAS IMPORTANTE
53
SEXTO PASO
PULPEJO DE DEDOS CONTRA PALMA
54
SEPTIMO PASO
ANTEBRAZOS Y CODOS
55
ENJUAGUE
EL AGUA DEBE GOTEAR POR LOS CODOS
56
(No Transcript)
57
(No Transcript)
58
El Secado Rápido de las Manos y su importancia
  • Las manos húmedas recogen microorganismos.
  • Las manos húmedas potencialmente pueden dispersar
    microorganismos.
  • Las manos húmedas pueden ser colonizadas con
    microorganismos potencialmente infecciosos.
  • El secado rápido además previene el daño de la
    piel.

59
(No Transcript)
60
(No Transcript)
61
(No Transcript)
62
(No Transcript)
63
GRACIAS
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com