ODOK - PowerPoint PPT Presentation

1 / 28
About This Presentation
Title:

ODOK

Description:

ODOK'05 - Workshop der V B-Kommission f r ... From Prototype to a Production database ... 30'000 RAMEAU-LCSH links and 3'000 RAMEAU / LCSH / SWD links ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:27
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 29
Provided by: Info200
Category:
Tags: odok | rameau

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: ODOK


1
Cross-Language Access to Information and
Practical Applications The MACS
Solution Patrice Landry Head, Subject
Indexing Swiss National Library
2
Outline
  • Various solutions for multilingual subject access
  • What is MACS
  • From Prototype to a Production database
  • Moving into production (or how to move an
    international cooperative project into a library)
  • The (New) MACS Project

3
Introduction
  • Goal of the presentation is to give an overview
    of MACS (as one solution to multilingual subject
    access)
  • The MACS project as an international project and
    the difficulties in moving to an operational
    phase
  • Moving from a theorical framework to a practical
    application

4
Solutions for multilingual subject access -
Constructionapproaches
  • Translation (RVM, MESH)
  • Satellite thesauri approach (linking various
    online thesauri) with a common search interface
  • Switching (Renardus)
  • Direct mapping (equivalences between terms in
    different controlled vocabularies or between
    terms and classification numbers)

5
Solutions for multilingual subject access
Methods used for link storage and access
  • Authority records (equivalences coded in a local
    or networked database) RVM, MSAC
  • Links database MACS
  • Semantic Network (organised structure where each
    unit is linked to a cluster of equivalent terms)
    UMLS

6
Why the MACS approach?
  • In 1997, the need to find a  neutral  solution
    for linking SHLs forced libraries to find a
    solution not based on translation
  • Approach to add value to existing data instead of
    creating new data (value added data)
  • Linking work and management outside of each
    librarys authority files

7
Short reminder What is MACS
  • A project that is developing a system that offers
    multilingual subject access using current subject
    headings languages (SHLs)
  • A project that is based on a coordinated approach
    between national libraries
  • A system that will permit users to search library
    catalogues in the language of their choice

8
MACS Basic principles
  • Equality of languages and SHLs (no pivot) with
    autonomy of each SHL (only local, MACS is an
    external link database)
  • Establishment of equivalences (no translation)
    between the SHLs involved (no new thesaurus)
  • Equivalence links conceived as concept
    clustersMACS mappings and numeric identifiers
  • Consistency of results (goal users retrieval)
  • Extensible to other SHLs

9
Sachkatalogisierung und Schlagwortsuche in einer
einsprachlichen Umgebung
Der Indexierer vergibt deutsche Schlagwörter
Der Benutzer muss die Suche in deutscher Sprache
durchführen
Dok. in Russisch
Dok. in Französisch
Dok. in Deutsch
Dok. in Englisch
Indexierer deutschsprachig
Italienische Schlagwörter
Englische Schlagwörter
Französische Schlagwörter
Deutsch Schlagwörter
?
?
?
Benutzer (englischsprachig)
10
Sachkatalogisierung und Schlagwortsuche
in einer mehrsprachlichen Umgebung
Der Indexierer vergibt deutsche Schlagwörter
Der Benutzer kann die Suche in englischer Sprache
durchführen
Die Schlagwörter aus verschiedenen Sprachen sind
untereinander durch Links verbunden
Dok. in Russisch
Dok. in Französisch
Dok. in Deutsch
Dok. in Englisch
Indexierer deutschsprachig
Englische Schlagwörter
Deutsche Schlagwörter
Italienische Schlagwörter
Französische Schlagwörter
Benutzer (englischsprachig)
11
Milestones
  • Proposal Feasibility study (1997-1999)
  • Prototype development (2000-2001)
  • Specifications for developing the prototype in a
    productive system (LMI-II) (January-March 2002)
  • Various releases and testing of the LMI-II (10
    releases) (April 2002-March 2005)
  • Formal letter acceptance of the LMI to Tilburg
    University (January 2005)
  • New Project Proposal June 2005

12
From Prototype to a Production LM database
  • Feedback from guest users re-inforced the value
    of MACS approach
  • Improvements based on prototype tests
  • MACS LM approach based on organisational
    principles

13
MACS organisational principles
  • Partners share equal responsibility for link
    authorisation no central editor
  • Each partner is responsible for validating links
    proposed to their own SHL
  • Partners may make proposals concerning any other
    parts of the link (but must be confirmed by the
    responsible partner)
  • All partners may comment links (annotations)

14
Short overview of the Link management database
and search interface
  • The project has produced a Link Management
    Database which presently contains
  • - 30000 RAMEAU-LCSH links and 3000 RAMEAU /
    LCSH / SWD links
  • A search Interface that was developed as part of
    the prototype and will be fully developed as part
    of the MACS development

15
(No Transcript)
16
(No Transcript)
17
(No Transcript)
18
(No Transcript)
19
(No Transcript)
20
(No Transcript)
21
(No Transcript)
22
Moving into production (or how to move an
international project into a library)
  • The  project syndrome  is a common occurance in
    international projects succesful projects but
    difficulties in moving to production or applying
    results generally
  • The MACS project accomplished many tasks with a
    lot of enthusiasm (and human resources, and a
    little money) but .
  • The longer a project exists, the more there is
    the risk of staff turnaround and the decrease of
    institutional committment to the project

23
The four MACS Project constraints
  • Consortium agreement
  • Financing
  • Human resources
  • Strategic

24
The solution A new project proposal
  • A new project structure with roles and
    responsabilities (project and within each
    partners institution)
  • A project manual with specific action plan
  • A strategic plan (operational and development)
  • To be discussed with partners at the end of
    September 2005

25
Current activities (SNL)
  • Internal project to investigate
  • - link creation tactics support for adding SWD
    headings by translation students from the Geneva
    University
  • - drafting MACS linking manual for ensuring
    consistent linking approach
  • Start of linking work process (adding and
    validating SWD terms) by staff of the Subject
    indexing service (September 2005)

26
Future
  • Investigate the possibility of integrating MACS
    in TEL as one of the multilingual options
  • Possible funding in Germany for links creation
  • Cooperation with MSAC
  • Find new SHLs and partner
  • AND more importantly, implement action plan

27
Topics for the workshop
  • Explain the organisation and work process of the
    Link management database with linking examples
  • Show how subject searches can be done in a
    library database (Helveticat database of the
    Swiss National Library

28
Contacts
  • http//macs.cenl.org
  • Patrice.Landry_at_slb.admin.ch
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com