Word Up!* - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Word Up!*

Description:

A colloquial phrase originating from within the African-American community... In the Word Up Learning Community ... Kapi'olani Community College: Dept. of ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:107
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 35
Provided by: mihoyam
Learn more at: http://www2.hawaii.edu
Category:
Tags: word

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Word Up!*


1
Word Up!
  • ESL Linguistics
  • Learning Community
  • with an
  • Interlanguage Focus
  • exclamation I understand you I agree with
    you. A colloquial phrase originating from within
    the African-American community often shortened
    to simply Word!

2
Kapiolani Community CollegeHonolulu, Hawaii
Department of Languages, Linguistics Literature
  • Susan Banner Inouye, Linguistics
  • Shawn Ford, ESL
  • Miho Yamanouchi, Student

3
Content of Word Up Learning Community
  • study Linguistics concepts
  • develop academic English writing skills
  • study Second Language Acquisition concepts
  • work on shared assignments and projects
    throughout the semester
  • ? examine individual language development
    patterns and needs for future language development

4
Learning Community Logistics
  • Two teachers
  • Two disciplines
  • Two consecutive class periods twice a week
  • Snack schedule
  • Two course grades
  • One coordinated syllabus
  • Coordinated in-class activities, readings,
    lectures
  • Several integrated assignments
  • Some separate assignments

5
Todays Presentation Shrinky Dink version of a
semester in Word Up
  • Participants will assume role of students
  • Students will learn about Interlanguage
  • Students will learn some Linguistics
  • Students will observe their own language
  • Students will analyze their own language
  • Students will apply theory to themselves
  • Students will present results reflect

6
Contents of Packets
  • Outline of Todays Presentation
  • Word Up Syllabus (full version available upon
    request)
  • Your Learner Profile
  • Your Interlanguage Phonology Kit
  • two index cards
  • L1 synopsis
  • L1 wordlist
  • L2 synopsis
  • Generalization Form
  • Answer Key
  • Evaluation Form

7
Interlanguage Phonology ProjectIn the real Word
Up, students write a paper which includes primary
data collection library research
  • Your Interlanguage Phonology Kit
  • two index cards (simulates data elicitation)
  • L1 synopsis (simulates research)
  • L1 wordlist (simulates collected data)
  • L2 synopsis (simulates research)
  • Generalization Form (simulates polished paper)
  • Answer Key (real students dont have one!)

8
Instructions
  • Take 5 minutes right now to introduce yourselves
    to your group-members, assuming the identity of
    your student profile
  • Red Ahn
  • Blue Natsuko
  • Yellow Richard
  • White DK

9
In the Word Up Learning Community
  • Students learn about Interlanguage through
    readings, lectures, discussions, writing
    activities, vocab quizzes
  • Students learn about Linguistics through textbook
    readings, homework and in-class activities,
    writing activities, quizzes

10
An interlanguage is an individual learner
language that is developed by a person who is in
the process of learning a second language (L2)
(lecture simulates condensed course content)
  • Characterization
  • Approximated version of L2
  • Some features of L1
  • Linguistic innovations
  • Development
  • Language transfer
  • Overgeneralization
  • Simplification
  • Fossilization

11
The ILP and ESL Learning Justification
  • Awareness-raising
  • Schmidt, R. (1990) The Role of Consciousness in
    Second Language Learning.
  • Schmidt, R. (1993) Awareness and second language
    acquisition.
  • Goal-setting
  • Celce-Murcia, M., Brinton, D., Goodwin, J.
    (1996). Teaching pronunciation Reference for
    teachers of English to speakers of other
    languages.
  • Learner autonomy
  • Little, D., Ridley, J., Ushioda, E., 2002.
    Towards Greater Autonomy in the Foreign Language
    Classroom.

12
Factors that affect interlanguage
development(lecture simulates condensed course
content)
  • Transfer of L1 phonology into the L2
  • Learners overall level of language proficiency
  • Learners stage and duration of fossilization
  • Markedness theory
  • Glossary phonology pronunciation
    fossilization frozen development markedness
    how common/uncommon a feature is in the worlds
    languages

13
Transfer of L1 Phonology (lecture simulates
condensed course content)
  • Transfer of single sounds
  • Transfer of syllable structure
  • Transfer of stress, intonation, etc.

14
Languages differ in how they sound for a couple
of reasons (lecture simulates condensed course
content)
  • L1 uses different consonants vowels than L2,
    though there may be some sounds in common
  • L1 organizes its sounds into syllables and words
    differently from L2

15
Example Hawaiian vs. English (lecture
simulates condensed course content)
  • Hawaiian has only 13 sounds
  • 5 vowels i, e, a, o, u
  • 8 consonants p, k, m, n, l, w, h, ?
  • American English has around 40 sounds
  • 15 vowels
  • 25 consonants

16
Sound Substitution (lecture simulates condensed
course content)
  • book b?k ? puke
  • b substituted with p
  • sister s?st?r ? tita
  • s substituted with t

17
Hawaiian Syllable Structure (lecture simulates
condensed course content)
  • Hawaiian allows only
  • CV ka the, puka hole, ?a?i neck
  • V i object marker
  • CVV kai sea, pau finished
  • English allows
  • CV, CVV, CCV, CCVCC, CCCVCCC, etc go, boy, stay,
    stand, strengths str??k?

18
Syllable Structure Transfer(lecture simulates
condensed course content)
  • Consonant Clusters separated by an inserted
    vowel
  • plaid plæd ? palaka
  • Or Vowel Inserted after Word-Final Consonant
  • book b?k ? puke
  • Or Final Consonant deleted
  • sister s?st?r ? tita
  • Or Cluster Simplified
  • sister s?st?r ? tita

19
Generalizations for Hawaiian (L1) to English
(L2) (lecture simulates condensed course content)
  • Sounds
  • Because there is no b, d, s in Hawaiian, p, k are
    substituted
  • Syllables
  • Because only (C)V(V) allowed, clusters are
    resolved in various ways

20
Your goal as a student in the Word Up course
is to analyze your own interlanguage phonology by
21
Applying linguistics interlanguage material to
your own data(lecture simulates students
Interlanguage Phonology Project ILP)
  • Collecting data on yourself (partner will
    transcribe you)
  • Analyzing your pronunciation data
  • Reporting on your pronunciation
  • Reflecting on how this might impact your learning
    strategies for English

22
Instructions(lecture simulates data elicitation)
(5 minutes)
  • Turn to your partner and take turns transcribing
    each others wordlists
  • Exchange Index Card 1 with a partner
  • Index Card 1 (transcribers prompt list)
  • Spell the words the way your partner says them
  • Index Card 2 (speakers pronunciation guide)
  • Pronounce the words the way you see them spelled
  • Give Index Card 1 back to its owner

23
Instructions(simulates students research
writing) (15 minutes)
  • Regroup and join other students with the same
    identity (reds, blues, yellows, whites)
  • Together examine your L1 phonology synopsis and
    L1 pronunciation data
  • Try to find some generalizations about sound
    substitutions and syllable structure resolutions
  • Write your results on Generalization Form
  • Choose a spokesperson to share your findings

24
Student Presentations
  • Japanese
  • Sounds
  • Syllables
  • Korean
  • Sounds
  • Syllables
  • Vietnamese
  • Sounds
  • Syllables
  • Cantonese
  • Sounds
  • Syllables

25
Reflection
26
How Interlanguage Phonology Project affects my
learning of English
  • Understand my own tendencies
  • -awareness raising
  • Understand phonological progress in English
  • -goal setting
  • Improve my pronunciation
  • -acquisition

27
My Thoughts about Learning Community
  • Two instructors in the same classroom
  • More focus on topic
  • Deeper learning about topic
  • Application of learning to writing

28
Reflections on ESL and Linguistics Learning
Community
  • Even though I had difficulty with expressing my
    opinion in writing before, it could be better as
    writing critique essay and analysis essay.
  • Everything that I learned applied to my English
    background and from now on.
  • I learned about myself a lot because English is
    part of myself.

29
Word Up! ESL and Linguistics Learning Community
30
References
  • Chan, Alice David C.S. Li.2000. English and
    Cantonese Phonology in Contrast Explaining
    Cantonese ESL Learners English Pronunciation
    Problems. Language, Culture and Curriculum. Vol.
    13, No. 1, 2000.
  • Comrie, Bernard. 1990. The Worlds Major
    Languages. Oxford Oxford University Press.
  • Ford, Shawn. 2001. Tutoring Project Final Paper.
    Unpublished ms. Honolulu University of Hawaii
    Manoa.
  • Fromkin, V., Rodman, R., N. Hyams. 2003. An
    Introduction to Language. 7th ed. Boston Thomson
    Heinle.
  • Japanese Phonology. 13, Feb 2006.
    http//en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology.
    Accessed 3/5/2006.

31
References, contd
  • Kim, Hyouk-Keun. 1999. Interlanguage Phonology of
    Korean Learners of English. http//odin.prohosting
    .com/hkkim/cgi-bin/kaeps/il_phon.htm. Accessed
    03/01/2006 Korean Language. http//en.wikipedia.or
    g/wiki/Korean_language. Accessed 9/15/2005.
  • Ladefoged, Peter and Maddieson, Ian. UCLA
    Phonetics Lab Data Korean. http//hctv.humnet.ucl
    a.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/
    appendix/languages/korean/korean.html. Accessed
    3/8/2006
  • Nilsen, D. Nilsen A. 1973. Pronunciation
    Contrasts in English. New York Regents
    Publishing Co., Inc.

32
References, contd
  • OGrady, W., Archibald, J. Aronoff, M. J.
    Rees-Miller. 2001. Contemporary Linguistics An
    Introduction. 4th ed. Boston Bedford/St.
    Martins.
  • Taiffalo. 2001. Sound System in Vietnamese.
    http//www.de-han.ord/ vietname/chuliau/lunsoat/so
    und/2.htm. Accessed 9/15/05.
  • Vietnamese Phonology. http//en.wikipedia.org/wiki
    / Vietnamese_phonologySyllable_and_phonotactics.
    Accessed 03/01/2006.
  • Weinberger, Steven H. Fall, 2005. Native Phonetic
    Inventory Cantonese. George Mason University.
    lthttp//accent.gmu.edu/browse_native.php?function
    detaillanguageid13gt. Accessed March 14, 2006.

33
Mahalo!
  • For more information, please contact Susan Inouye
    inouye_at_hawaii.edu or Shawn Ford
    sford_at_hawaii.edu.
  • For the student perspective contact Miho
    Yamanouchi myamanou_at_hawaii.edu

34
Mahalo!
  • Brought to you by
  • Kapiolani Community College Dept. of Languages,
    Linguistics Literature
  • KapCC Faculty Development Fund
  • KapCC Learning Communities Institute
  • KapCC Planning Grants Mgt Office
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com