Title: Nouveau programme objectif 3 France Manche AngleterreNew Objective 3 programme France Channel Englan
1Nouveau programme objectif 3 France (Manche) -
Angleterre /New Objective 3 programme France
(Channel) - England
2Rétrospective Interreg III-A 2000-2006
3Interreg III A - lespace franco-britannique2000-
2006 Franco-British Interreg IIIA
programme2000-2006
4Contenu du programme
- Axe 1 coopération au service du citoyen
- Axe 2 développement territorial équilibré
- Axe 3 promouvoir une région attractive et
accueillante - Axe 4 assistance technique
5Indicators - Priority 1
6Indicators - Priority 2
7Indicators - Priority 3
8Bilan du rôle d AG du programme UN BILAN POSITIF
- Le programme approche de son échéance avec un
taux de programmation de 95 . - Environ 300 dossiers approuvés.
- Tous les dégagement d'offices depuis le début du
programme ont été évités. - Contrôlé par lÉtat français en 2004 - le rapport
indique des systèmes de suivi et de paiement
rigoureux - 5 rapports annuels approuvés par la Commission
sans modifications majeures
9- Préparation de la période 2007-2013
10(No Transcript)
11LArc Manche, de la prise de conscience denjeux
partagés à une volonté politique
- La relance de lArc Manche déclaration du 20
mars 2003 - ?Un intérêt renforcé dans une Union européenne
élargie - ?Une nouvelle approche
- plus ouverte (moins institutionnelle)
- plus souple (géométrie variable, pragmatisme)
- mieux ciblée (dimension maritime et côtière)
12LArc Manche, de la prise de conscience denjeux
partagés à une volonté politique
- La relance de lArc Manche déclaration du 20
mars 2003 - Des objectifs stratégiques et opérationnels
- Stratégiques démontrer lintérêt et la
spécificité de lArc Manche comme espace cohérent
de coopération - Opérationnels renforcer le partenariat au
travers dactions et de réalisations concrètes
13(No Transcript)
143 grands volets
- 1 . Définition dune vision stratégique de
lespace Manche et dorientations pour des
actions de coopération - 2 . Expérimentation dactions de coopération sur
5 thèmes tourisme, gestion intégrée des zones
côtières, RD et transfert de technologie, pêche
et ressources halieutiques, sécurité maritime et
intermodalité des transports - 3 . Développement de la plate-forme commune de
données, danalyses, de cartographies et de
logiciels
15Des enjeux globaux localisés - Global issues on a
local scale
Intermodalité Intermodality
Mondialisation compétition accrue Globalisation
- increased competition
Développement de l'économie de la
connaissance Development of the knowledge economy
Enjeux énergétiques, climatiques et
environnementaux Energy, climate and environment
issues
Enjeux démographiques Demographic issues
Importance des coopérations maritimes Importance
of maritime cooperation
16Des enjeux spécifiques - Specific issues
La mer la plus fréquentée du globe Busiest sea in
the world
Pression sur les littoraux Coastal pressures
Proximité des deux grandes métropoles, Londres
et Paris Proximity of London and Paris
Une histoire profonde entremêlée A long and
intertwined history
17Des enjeux sectoriels - sectoral issues
Tourisme - Tourism
Sécurité maritime Maritime Security
Pêche et ressources halieutiques Fishing
Intermodalité des transports Intermodality
Enseignement supérieur, RD, transfert de
technologies Higher Education, RD, technology
transfer
Gestion intégrée des zones côtières Integrated
Coastal Zone Management
185 Orientations stratégiques
- Renforcer la cohésion de lespace Manche
- Valoriser et renforcer le positionnement
territorial de lespace Manche en Europe - Contribuer à une navigation sûre dans lespace
Manche - Assurer un développement durable de lespace
Manche - Promouvoir une gestion intégrée des zones côtières
19Les Orientations Stratégiques Communautaires (OSC)
- Les OSC précisent lobjectif de la coopération
transfrontalière qui est dintégrer les zones
séparées par les frontières nationales qui sont
confrontées à des problèmes communs exigeant des
solutions communes et de supprimer ainsi leffet
de frontière.
20Les Orientations Stratégiques Communautaires (OSC)
- Les Orientations fixent les trois lignes
directrices suivantes - - lamélioration des infrastructures de
transports et de communications actuelles et le
développement de nouvelles liaisons le cas
échéant, considérés comme conditions préalables
à létablissement ou au développement des
contacts transfrontaliers - - le renforcement de la compétitivité des régions
transfrontalières en concentrant les actions sur
les objectifs de croissance et demploi de la
Stratégie de Lisbonne - - lapprofondissement de lintégration économique
et sociale tout particulièrement dans les zones
où existent de fortes disparités
transfrontalières
21Le cadre stratégique européen les stratégies de
Lisbonne et Göteborg
- ? La coopération transfrontalière n est plus une
initiative communautaire mais entre dans le
mainstream de la politique de cohésion. - ? la dimension stratégique de la politique de
cohésion a été renforcée afin dassurer une
meilleure intégration des priorités
communautaires dans les programmes de
développement nationaux et régionaux.
22Le cadre stratégique européen les stratégies de
Lisbonne et Göteborg
- Dans la rédaction des programmes, l Europe
demande un nombre limité de priorités de façon à
renforcer leffet de levier et la valeur ajoutée
de lintervention communautaire sur le
développement économique et social.
23Le cadre stratégique européen les stratégies de
Lisbonne et Göteborg
- 4 priorités définies
- Investir davantage dans la connaissance et
linnovation - Exploiter le potentiel des entreprises, notamment
des PME - Augmenter les possibilités demplois pour les
catégories prioritaires - Définir une politique énergétique pour lEurope
24Principes transversaux
- Lapproche stratégique retenue tient le plus
grand compte des principes horizontaux de la
programmation - Le principe de non-discrimination et dégalité
entre les hommes et les femmes - Le principe de développement durable . Une
attention particulière est apportée à la
dimension environnementale du développement
durable.
25- Le programme France (Manche) - Angleterre
2007-2013 (stratégie, zonage, contenu, budget
mise en uvre, calendrier)
26Interreg IVCarte des zones de programmation
27Interreg IVCarte de la zone de pogrammation
Manche/Map of the Manche programme area
28Stratégie du programme Manche/ Channel programme
strategy
- Lobjectif stratégique du programme opérationnel
France (Manche) - Angleterre 2007-2013 consiste
donc - à favoriser lémergence dun espace de
citoyenneté commune - à favoriser le sentiment dappartenance à un
espace transfrontalier et une identité spécifique - en soutenant des coopérations concrètes et
durables inscrites dans une triple perspective
dinnovation et de compétitivité, de cohésion
sociale et de développement durable.
29Les enjeux stratégiques du nouveau programme
- Développer des coopérations concrètes
- Eviter leffet tunnel
- Renforcer la cohésion sociale et lidentité
culturelle - Prendre en compte systématiquement les exigences
dun développement durable
30Stratégie du programme Manche/ Channel programme
strategy
- 3 grandes orientations
- le développement économique
- le développement durable
- la proximité
31Les enjeux stratégiques du nouveau programme
32Axe 1 - Renforcer le sentiment dappartenance à
un espace commun et la conscience dintérêts
partagés/Priority 1 Reinforce the sense of
belonging to a common space of citizenship and
raise awareness of common interests
Objectif spécifique 2 - Renforcer les outils de
connaissance mutuelle par le partage de
méthodologies et lidentification de thématiques
communes/ Objective 2 Reinforce the instruments
of mutual understanding through the sharing of
approaches and the identification of common issues
Objectif spécifique 1 - Développer
lapprentissage de la langue et de la culture du
voisin/ Objective 1 Promote mutual learning of
language and culture
33Axe 2 - Tisser des partenariats dacteurs pour le
développement économique et les pôles
dexcellence transfrontaliers/ Priority 2 Build
partnerships for cross-border economic
development and centres of excellence
Objectif spécifique 3 - Identifier et soutenir
des pôles dexcellence partagés ou
complémentaires/ Objective 3 Identify and
support common and complementary centres or
pôles of business and research excellence
Objectif spécifique 4 Soutenir la création
dentreprises et les services aux
entreprises/ Objective 4 Support the creation of
new enterprises and services for business
Objectif spécifique 5 - Promouvoir les
coopérations relevant des activités maritimes
durables/ Objective 5 Promote durable
cooperation in maritime activities
34Axe prioritaire 3 Construire un espace commun
attractif pour y vivre et pour le
visiter/Priority 3 Build an attractive region
to live in and visit
Objectif spécifique 7 - Partager des activités
liées à la culture et au patrimoine/ Objective 7
Shared cultural and heritage related activities
Objectif spécifique 6 - Expérimenter des
solutions communes aux problèmes dinclusion
sociale/ Objective 6 Jointly experiment
solutions to social inclusion problems
Objectif spécifique 8 - Conforter le
développement touristique et la diversification
de loffre touristique/ Objective 8 Develop
tourism and diversify the range of tourist
activities available
35Axe prioritaire 4 Assurer un développement
durable de lespace commun/Priority 4 Ensure a
sustainable development of the common space
Objectif spécifique 9 - Promouvoir les énergies
renouvelables/ Objective 9 Promote renewable
energies
Objectif spécifique 10 Assurer une gestion
équilibrée de lenvironnement et sensibiliser aux
problématiques environnementales Objective 10
Ensure a balanced management of the environment
and raise awareness about environmental issues
Objectif spécifique 11 - Minimiser et gérer les
risques de dommages environnementaux Objective
11 Mitigate and manage risks of environmental
damage
36Répartition budgétaire
37Axe Commun entre le programme Manche et le
programme des 2 Mers
- L axe commun doit en effet impliquer des acteurs
émanant des deux zones - Dotation de 3 des deux budgets (environ 10 m
FEDER) - S'assurer que les diverses problématiques soient
traitées, autant que possible, au niveau
transfrontalier
38Axe Commun entre le programme Manche et le
programme des 2 Mers
- Objectifs
- 1) Rassembler les acteurs des deux programmes
dans la mise en uvre d'actions conjointes de
nature transfrontalière - 2) Promouvoir les problématiques d'intérêt commun
en particulier celles qui ont une dimension
maritime d'un point de vue transfrontalier - 3) Développer le partage des bonnes pratiques et
les activités de mise en réseau entre les projets
mis en uvre dans le cadre de chaque PO - 4) Renforcer l'identité commune de l'ensemble de
la zone maritime
39Taux dintervention
- En principe 50 FEDER maximum.
- Possibilité de 75 maximum pour les micro-projets
(petites structures) limité à 45 000 FEDER de
dépenses (60 000 )
40Interreg IV Principes du programme/ Programme
Principles
- Programme unique, budget unique, projet unique,
bénéficiaire unique, convention unique, monnaie
unique/ Single Programme, single budget, single
project, lead partner principle, single grant
offer letter, one currency - programme unique (un programme sans distinction
sur la mise en uvre territoriale) - budget unique (recettes et dépenses des deux
côtés de la Manche) - projet unique niveau élevé de coopération
développement commun, mise en uvre commune,
personnel commun, financement commun
41Interreg IV Principes du programme/ Programme
Principles
- Systèmes de gestion et de suivi unique/ Single
management and monitoring systems - Autorité de Certification unique et Autorité
d Audit unique/ Single Certifying and Audit
authorities - Logiciel de gestion unique /Single management
software - Programme bilingue (PO, formulaire)/ Bilingual
Programme (OP, application form)/
42Les instances de gestion du programme
- LAutorité de gestion unique
- Le Secrétariat technique conjoint
- LAutorité de certification
- Le Comité de suivi
- Le Comité de programmation
43Gestion du programme
- Missions du STC
- Il assure la coordination de lanimation du
programme, linstruction des projets et le suivi
et la gestion administrative du programme - Il assure le secrétariat du Comité de suivi et
du Comité de programmation - Il établit et met en uvre le plan de
communication - Il assure la mise en uvre de lévaluation
intermédiaire et finale - Il assiste lAutorité de gestion, le Comité de
suivi et, le cas échéant lAutorité daudit, dans
lexercice de leurs tâches respectives
44Gestion du programme
- La coordination de lanimation du programme
- - afin de tenir compte de létendue géographique
couverte par le programme - ? trois et demi coordinateurs de réseaux
danimation sur le territoire franco-britannique (
têtes de réseaux )
45Gestion du programme
- Dépôt des dossiers
- Un formulaire électronique et en ligne, ainsi
quun guide dassistance pour les partenaires
potentiels - Un premier dépôt le 17 mars 2008
- Dautres dépôts en 2008!
46Gestion du programme
- Fiches de pré-projet disponible sur le site
- www.interreg3.com
- Fiche pré-projet à envoyer au STC avant le 25
février 2008 en vue du dépôt du 17 mars. - Formation Comment remplir le formulaire en
février (2ème quinzaine) à Rouen et dans le
Medway
47La vie d un projet
- Instruction des dossiers
- ?Un calendrier défini
- ?Ouvert à lensemble des axes du programme en vue
de sélectionner les projets de coopération, - ?Tous les dossiers des projet sont adressés au
STC qui en assure linstruction recevabilité,
recours à l expertise, un rapport unique
d instruction, envoi au comité de programmation.
48La vie d un projet
- Suivi des projets
- ?Correspondant responsable du suivi des projets
qu il aura instruits - ? Même méthodologie, quelle que soit la
localisation du Bénéficiaire Unique (BU)
49La vie d un projet
- Paiements
- Principe de bénéficiaire unique (BU)
- égal ou au delà de 300 000 FEDER
- BU certification de ses dépenses via auditeur et
VSF des dépenses de ses partenaires - en dessous de 300 000 FEDER (petites
structures) - VSF à 100 certifiée par l Autorité de Gestion
50Plan de Communication
- Communication, ciblée en fonction des thématiques
- En conformité avec règlement 1828/2006
- Établissement d un plan de communication
- Médiatisation forte
- Grandes actions régulières de communication
- Site web
- Revues de presse
- Catalogues de projets
- Documents de communication
-
51Information auprès des BU
- Elaboration d un vade-mecum
- séminaires d information
52Interreg IVCalendrier de préparation/ Timetable
- 9 août au 2 novembre 2007 Consultation
publique/ 9 August to 2 November 2007 Public
consultation - Mi-novembre 2007 Envoi des documents à la
Commission européenne/ Mid-November 2007
Submission of OP ex-ante evaluation to the
Commission - 1er trimestre 2008 lancement du programme/ 1st
quarter 2008 Programme launch - 1er dépôt 17 mars 2008/ 1st submission 17 mars
2008 - 1er Comité de Programmation (prévisionnel) juin
2008/ 1st PSC (previsional) June 2008
53Contacts
- Toutes les informations via le site-web
- www.interreg3.com
- Secrétariat du programme
- Tél 00 33 2 35 52 21 15
- 02 35 52 21 15