International Communications Master Class 5 May 2006 BioCity, Nottingham - PowerPoint PPT Presentation

1 / 24
About This Presentation
Title:

International Communications Master Class 5 May 2006 BioCity, Nottingham

Description:

Sales and Marketing Manager. R&D Tool and Engineering Ltd ... Sizable UK market. Approached by resellers outside UK. More markets = more secure ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:29
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 25
Provided by: nicolac4
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: International Communications Master Class 5 May 2006 BioCity, Nottingham


1
International Communications Master Class5 May
2006BioCity, Nottingham
2
Welcome
  • Isabella Moore
  • Director, CILT

3
Winners case studies
4
RD Tool and Engineering
  • Peter Lloyd

5
EMIBCA 2005 Winners case study Category -
Medium company award Peter Lloyd Sales and
Marketing Manager RD Tool and Engineering
Ltd International Communications Master Class
2006 Nottingham, 5 May 2006
6
RD who?
RD Tool and Engineering supply expert technical
solutions to the global plastics industry.   One
of the worlds leading tooling suppliers for the
PET packaging sector, the Group also has
injection moulding and rapid prototyping
divisions. Markets food and beverages,
cosmetics, household and personal care.
Facilities UK, USA and Slovakia. Agents
Turkey, Hungary and Middle East. Get to know us
7
EMIBCA 2005
  • RD were finalists at EMIBCA 2004 but had
    continued to develop  
  • Positive results from adding our first language
    speakers had led to a drive to do more on
    languages as part of a wider strategy for export
    growth
  • As part of a restructuring of our sales
    structure, we added more linguists in 2005 more
    people but each with a more targeted geographical
    focus. We also now had some cover (more than
    one linguist) in some cases
  • Having already produced general multilingual
    company literature in core languages, general
    company literature was added in other languages
    whilst detailed product literature was developed
    in the core languages
  • First non-English press articles appeared (German
    and Spanish)
  • Continued development of cultural understanding
    in key markets
  • Continued penetration of new and target export
    markets
  • Multilingual communications now engrained in
    company culture
  • Language competency was no longer a novelty it
    had become embedded in RDs psyche and was now
    part firmly part of our future

8
Lessons learned
  • Make or buy. We chose to employ linguists rather
    than use third parties as language competence was
    only part of the solution for us. The real
    benefit of having people in-house is the effect
    on customer relationships, making export clients
    feel as comfortable dealing with a UK company as
    they would in dealing with a local supplier.  
  • Money no object? The financial commitment
    involved in a SME employing full time linguists
    necessitated that, whilst we had to accept that
    some promotional activities are not cheap, we
    needed to also develop cost-effective solutions
    in addition to standard methods.
  • Work smart. We have clear long term strategies
    but we are not big on jargon or strategies for
    strategys sake implementation is key. Our
    business development is based on a forward
    looking programme of achieving the possible which
    fits with our long term objectives and we are
    always looking at both short term and long term
    goals simultaneously.
  • Be flexible. Try it - if it works, do more of it,
    if it doesnt, do something else but dont rush
    to judgment. If something doesnt give the
    expected results, alternatives are unlikely to
    appear from the ether always give some thought
    to what you may need to do if things dont work
    or if they do!
  • Be prepared to be in it for the long haul. Do
    things the right way and the results that come
    through have more chance of being sustainable.
  • Keep moving! Weve done well so far but we still
    have a long way to go.

9
(No Transcript)
10
Crick Software
  • John Crick

11
Overcoming languageand cultural barriers
John Crick Managing Director, Crick Software
12
How did we start exporting?
  • Only interested in UK originally
  • Sizable UK market
  • Approached by resellers outside UK
  • More markets more secure
  • Europe, Australia/NZ, US

13
How did products have to change?
  • Literacy!
  • Cultural differences
  • Graphics
  • Spellings terminology (UK wrong)
  • Language use and grammar
  • Translations into other languages

14
How did we know what to do?
  • Worked closely with resellers/partners
  • Specifications of graphics
  • Terminology language advice
  • Translations
  • Share risk
  • Distribution agreements

15
US approach
  • Resellers approach didnt work
  • Set up own company
  • Presentation/positioning of product
  • Language and cultural detail

16
Communicating with resellers
  • Regular contact so they are fully informed
  • Feedback re products
  • Provide marketing material
  • Technical support
  • Face to face meetings
  • Local pricing

17
Communicating with customers
  • Web sites
  • UK/international
  • North America
  • Resellers
  • Web shop
  • Technical support (web, email)

18
What have we learned?
  • Product specification development
  • Translation ready
  • Specify with localisation in mind (PW)
  • Technical eg extended fonts
  • Importance of detail
  • Language
  • Product positioning

19
Benefits to us
  • Sales
  • Different markets
  • Collaboration
  • Cultural diversity in home market

20
Future developments
  • Right to left
  • More localization in Australia/NZ
  • Spanish in US
  • 90 of schools in many countries

21
(No Transcript)
22
University of Nottingham
  • Helen Foster

23
Cross-cultural communications
  • Linda Majors
  • CultureSmart!Consulting

24
Thank you
  • (please dont forget to fill in your feedback
    forms)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com