Title: Lexical Knowledge and Access in Spanish Heritage Speakers Silvina Montrul
1Lexical Knowledge and Access in Spanish Heritage
SpeakersSilvina Montrul
3rd Heritage Language Summer Institute Urbana, IL
June 22-26, 2009
2Research projects at UIUC
- Bilingual Past project in depth-comparison of
proficiency-matched L2 learners and heritage
language speakers - Focus on form and reactivity to instruction in
heritage language learners and heritage speakers
(with Melissa Bowles) - Comparative heritage languages Study of Spanish,
Hindi and Romanian - The role of the contact language in heritage
language grammars (Ji-Hyes dissertation)
3Acknowledgements
- University of Illinois Campus Research Board
(Beckman Award to Silvina Montrul, Spring 2005) - The Center for Advanced Study (UIUC)
- Research assistants and collaborators
- Rebecca Foote Alyssa Martoccio
- Silvia Perpiñán Lucia Alzaga
- Dan Thornhill Ben McMurry
- Susana Vidal Brad Dennison
4Heritage Language Grammars
- Distinctive gaps in heritage speakers
grammatical knowledge (Montrul, 2008 OGrady et
al., 2001 Polinsky 2007 Rothman 2007). - We know much less about lexical knowledge in
heritage language grammars. - What variables characterize heritage language
speakers knowledge, retention and loss of words?
5Theoretical significance
- Is there a relationship between lexicon and
grammar (Bates et al., 1994, Thal et al. 1997,
Polinsky 2005)? - Polinsky (1997, 2007) found that lexical
knowledge was correlated with grammatical
knowledge in Russian heritage speakers.
6Pedagogical Significance
- If there is a relationship between vocabulary
size and grammatical knowledge, then vocabulary
tests can be used as proficiency measures. - Lexical decision tasks have been implemented as
placement tests for language classes - ESL (Meara Jones 1987, 1988)
- L2 acquisition of Spanish (Lam et al., 2003)
- Spanish heritage speakers (Fairclough, 2008)
7Objective
- Discuss some results from a large-scale
experimental study of Spanish L2 learners and
Spanish heritage speakers. - Several written and oral tasks testing knowledge
of gender, cilices, tense, aspect, and mood. - An on-line lexical decision task
- An on-line translation judgment task
8(No Transcript)
9Participants
- Baseline or control group
- 22 native speakers
- Experimental Groups
- 72 L2 learners of Spanish
- 69 Spanish heritage speakers
- All participants completed a language background
questionnaire (6-page long for the heritage
speakers)
10L2 learners
- Age 21.91 (18-25)
- Native speakers of English
- Raised in English-speaking families
- Age of first exposure/acquisition of Spanish as a
second language between the ages of 12-25 (high
school, college) - Enrolled in Spanish language classes at the
University of Illinois at Urbana-Champaign - Advanced speakers were graduate students and
Spanish language instructors with very high (some
near-native) command of Spanish.
11Heritage speakers
- Age 22.64 (18-30)
- Born in the US to Mexican parents
- Exposed to English before age 5
- At least one of the parents had to be a first
generation immigrant - Schooled in the US
- Graduate and undergraduate students at the same
university, some of them enrolled in the same
classes as the L2 learners - Some advanced speakers were graduate students and
Spanish teaching assistants
12Heritage Speakers Some Descriptive Stats
- First language Spanish (57), English (35),
both (8) - Parents both parents from Mexico (88)
- one parent from Mexico
(12) - Language used at home
- Only Spanish (44), Spanish and English (56)
- Languages parents spoke to participants
- Spanish (80), English (5), both (15)
- All participants had between 1-9 siblings and 20
lived with a Spanish-speaking grandparent - Language spoken with siblings
- Spanish (20), English (48), both (38)
- Relative strength of the languages
- 48 felt Spanish was like a native language, 52
like a second language - Self rated proficiency mean Spanish (3.9, range
1-5) - mean English (4.88, range 4-5).
- 100 wanted to improve their ability in Spanish
for both professional and personal reasons
13Spanish Proficiency Test
- Cloze part (fill in the blanks by selecting one
of four possible responses) (DELE test) 30
points - Multiple choice vocabulary test (MLA) 20 points
- Maximum 50 points
- Has been widely used in many L2 acquisition
studies
14Proficiency Scores
Mean 48.5 SD 1.00 range 45-50
Mean 36.88 SD 8.17 range 15-48
Mean 35.34 SD 9.24 range 16-50
15Participants
16Research questions
- Polinsky (2005) found that low proficiency
Russian heritage speakers had selective control
of word classes, retaining verbs better than
nouns and adjectives. Do Spanish heritage
speakers also have selective control of verbs? - Does Age of Acquisition (AoA) of word interact
with age of acquisition of the target language in
L2 learners and heritage language speakers?
17Research questions
- Does accuracy in a lexical decision task
correlate with accuracy on a written proficiency
and other written measures of grammatical
competence? Is the lexical decision task a
reliable placement tool for both L2 learners and
heritage language learners?
18Questions in Bilingual lexical processing
- What is the relationship between words and
concepts in the bilingual lexicon? - What is the architecture (organization) of the
bilingual lexicon? - What factors influence lexical access and speed
during lexical processing by bilingual
individuals?
19Some factors that influence speed of lexical
processing
- Word frequency
- Phonology
- Morphological complexity
- Syntactic category
- Semantic priming
- Lexical ambiguity
- Imageability
- Age of acquisition
20Lexical Access
- In L1 attrition, lexical access is assumed to be
the aspect of language most susceptible to
language loss (de Bot 1996, 1998 Weltens
Grendell 1993). - Speakers encounter lexical retrieval difficulties
in the L1 due to low level of activation and
reduced proficiency.
21Frequency Effects in L1 Attrition
- Hulsen (2000)
- Study of lexical access in 3 generations of Dutch
immigrants to Australia - Picture naming and picture matching tasks
(production) - More frequent and cognate nouns are retained and
accessed faster than less frequent nouns in 1st,
2nd and 3rd generation speakers. - Accuracy decreases and reaction times increases
by generation 1gt2 gt3.
22Lexical Categories or Grammatical Class
- Distinction between NOUN, VERB, ADJECTIVE, etc.
- NOUNS are referential, VERBS are relational,
ADJECTIVES are neither (Baker 2004) - NOUN-VERB distinction figures prominently in
normal L1 acquisition In many languages,
including Spanish and English, NOUNS are acquired
before VERBS and ADJECTIVES (Clark 1993). In
Chinese and Korean, VERBS are acquired before
NOUNS (Choi 1998, Choi Gopnik 1995) - NOUNS and VERBS are selectively impaired in
aphasia (Shapiro Caramazza 2002)
23Polinsky (2005)
- Do incomplete learners of Russian (i.e., Russian
heritage speakers) differ from complete speakers
in their access to words in Russian? - In L1 acquisition of Russian, NOUNS are acquired
before VERBS. Is lexical access selective by
lexical class in incomplete acquisition of
Russian?
24Polinsky (2005)
- Study of 5 incomplete learners of Russian and 4
Russian native speakers - Stimuli VERBS, NOUNS and ADJECTIVES of low, mid
and high frequency ranges (11 items per frequency
range for each class) - Cognates and latinate words were avoided
- Experiment 1 lexical recognition task
- Experiment 2 translation task
-
25Polinskys Findings
- Different control of word classes in the heritage
speakers. - Native speakers had balanced control of NOUNS,
VERBS and ADJECTIVES - Incomplete learners had faster reaction times in
Experiment 1 and higher accuracy in Experiment 2
for VERBS. - Primacy for VERBS in lexical retrieval
- Explanation semantic density of VERBS
26Vocabulary Recognition
27Translation
28Motivations for our Study
- Examine the effects of lexical class and AoA (and
of frequency) in Heritage speakers (a case of
incomplete L1 acquisition) and late L2 learners
of Spanish. - Practical implications Many colleges and
universities in the United States are developing
lexical decision proficiency tests in order to
place L2 learners and Heritage speakers into
different proficiency levels in language
programs. - Assumption size of vocabulary correlates with
grammatical development.
29Method
- Experiment 1 Visual lexical decision task
- Experiment 2 Visual translation judgment task
- Dependent variables accuracy and reaction times
30Stimuli in each experiment
- 108 Spanish words
- (non-cognate)
Matched for frequency
31- Words were matched for frequency and syllable
length across the three lexical classes - Only 1/3 of words appeared in the two experiments
- AoA was decided by consulting the Spanish version
of the MacArthur Communicative Development
Inventory (CDI) for L1 acquisition and first year
Spanish textbooks for L2 acquisition - 108 filler items (36 nouns, 36 verbs, 36
adjectives) - Equal number of Non-words in each experiment
32Lexical Decision Task
- Subjects saw a string of letters in the center of
a computer screen and had to indicate whether the
string of letters formed a real word of Spanish
or not. - pañal coler
-
- SI NO SI
NO
33Translation Judgment Task
- Spanish words were presented on a computer screen
followed by an English word. Subjects were asked
to decide as fast as possible whether the English
word was an accurate translation of the Spanish
word, by pressing YES or NO keys. - Pañal Diaper
- SI NO
34Research Question 1
- Do Spanish heritage speakers also have selective
control of verbs?
35Lexical Decision Task
- 60 heritage speakers
- 20 native speakers
- Heritage Speakers Proficiency scores
- 29 advanced
- 21 intermediate
- 10 low
36Results
Main effect for
frequency F(1,19) 8.76, p 0.008
37Main effect for word class, for frequency and
word class X frequency interaction
38Results
Main effect for
frequency F(1,19) 19.75, p lt 0.01
39 Main effect for
frequency F(1,59) 72.1, p lt 0.01
40Results
- Both native speakers and heritage speakers were
more accurate with and responded faster to high
frequency than with low frequency words. - There was an effect of word class in the accuracy
analysis only for the heritage speakers, as well
as a class by frequency interaction. - Heritage speakers were more accurate on high and
low frequency nouns and least accurate with low
frequency verbs. - No effect of word class in reaction times.
41Heritage speakers Proficiency analysis
- Main effect by level in both accuracy and RT.
- Main effect for frequency in accuracy and RT
- No effect for word class
42Primacy for verbs in accuracy for low and
intermediate groups, but ns
43No effect for Word class in RTs
44Heritage speakers Proficiency analysis
45Heritage speakers Proficiency analysis
46Lexical Decision Summary of results
- Main effect for frequency
- Main effect for proficiency level
- Advantage for nouns in Accuracy
- Slowest on verbs and adjectives in reaction times
47Results Translation Judgment Task
Main effect for word class, for frequency and
word class X frequency interaction
48Results Translation Judgment Task
Main effect for word class and for frequency
49Summary
- If word class advantage, it is a noun advantage
- In the accuracy analysis, the heritage speakers
were more accurate on high and low frequency
nouns. - In the speed analysis, heritage speakers were
faster with high and low frequency nouns. - They are slowest and least accurate with low
frequency verbs and adjectives
50Translation Judgment Proficiency Analysis
51Translation Judgment Proficiency Analysis
52Primacy of Nouns for Adv. and Interm.
53Slower on Verbs than on Nouns and Adjectives
54Translation Judgment Summary of Results
- Accuracy Advantage for Nouns
- RT slower on verbs
- Proficiency effect
55Conclusion
- Advantage for verbs may be possible at lowest
levels of proficiency. - In general, this study found an advantage for
high frequency words and NOUNS. - Difference between Spanish and Russian verbs and
nouns?
56Research Question 2
- Does Age of Acquisition (AoA) of word interact
with age of acquisition of the target language in
L2 learners and heritage language speakers?
57Age of Acquisition effects in monolingual lexical
processing
- Bonin, Barry, Méot Calard (2004)
- Age of acquisition (AoA) in these studies refers
to the age at which words are first learned in
their spoken and written form. - AoA effect words acquired early in life are
processed faster and more accurately than those
acquired later.
58Locus of AoA effects
- Phonological
- Semantic
- Process of mapping between different lexical
representations (orthographic, semantic,
phonological)
59Bilingual processing
- AoA also affects lexical processing in a second
language - Izura Ellis (2004) found that the lexical
decision speed of words in Spanish (the L1 of the
Spanish-English bilinguals tested) was predicted
by AoA of words in Spanish. - In a translation judgment task, speed in English
(the L2) was predicted by AoA of English words. - Support for Mapping Hypothesis (Ellis
Lambon-Ralph, 2000)
60Izura Ellis (2004)
- Words used were 80 NOUNS, the rest were
ADJECTIVES and VERBS - Age of acquisition of bilinguals ranged from 6-24
- AoA of words was decided by asking subjects when
they thought they had acquired words
61Age of Acquisition in Second Language Acquisition
and Bilingualism
- Age of Acquisition age at which the L1 and the
L2 of bilinguals/second language learners were
acquired. - Early bilinguals L1 and L2 acquisition takes
place simultaneously or sequentially, before the
onset of puberty (within the Critical Period) - Late bilinguals L2 acquisition takes place after
puberty, after the foundations of the L1 are in
place.
62AoA is correlated with bilingual outcomes or
ultimate attainment
- L2 Acquisition
- The earlier the AoA of an L2 the more native-like
the bilingual is likely to become in the L2,
especially in phonology and morphosyntax. - L1 attrition and/or incomplete acquisition
- The earlier the AoA of an L2 the less nativelike
the bilingual is likely to become in the L1,
especially in phonology and morphosyntax.
63Method
- Same tasks
- Subset of heritage speakers and L2 learners
matched for proficiency (n 28 per group)
64Words and main variable manipulated
within group variables
Between group variables
65Example words for each word AoA category
66Hypotheses between groups
- The heritage speakers may show an advantage over
the L2 learners in both accuracy and reaction
times with Spanish words acquired early in L1
acquisition, but late in L2 acquisition (Early
L1-Late L2) and with words acquired early in L1
acquisition and early in L2 acquisition (Early
L1-Early L2), since the heritage speakers will
have acquired all of these early words at a much
younger age than the late L2 learners. - The heritage speakers may also show an advantage
over the late L2 learners with words acquired
late in L1 acquisition but early in L2
acquisition (Late L1-Early L2), or the two groups
may show similar results, depending on when each
group acquired these words.
67Hypotheses Within groups
- The heritage speakers will be faster and more
accurate in their responses to Early L1-Late L2
and Early L1-Early L2 words in comparison to Late
L1-Early L2 words. - The L2 learners will pattern in the opposite
direction, with an accuracy and reaction time
advantage for the Late L1-Early L2 and the Early
L1-Early L2 words over the Early L1-Late L2 words.
68Results Lexical Decision Task
69Summary of Results Accuracy
- Main effect for word AoA and word AoA by group
interaction - Overall accuracy rates in the two participant
groups were similar (no main effect for group). - The heritage speakers showed the predicted
accuracy advantage over the L2 learners for Early
L1-Late L2 words. - However, they were not more accurate than L2
learners in either of the other two word AoA
categories. - The L2 learners were less accurate with Early
L1-Late L2 words (mean 91) than with Late
L1-Early L2 words (mean 96)
70Results Lexical Decision Task Accuracy
71Summary of Results Reaction times
- Main effect for AoA and AoA by group interaction.
- The L2 learners were faster than the heritage
speakers in all three word AoA conditions (but
non-significant). - The predicted speed advantage for the heritage
speakers over the L2 learners was not borne out.
72Results Lexical Decision Task RT
73- Within groups, the heritage speakers were fastest
to respond to Early L1-Early L2 words. - They were next fastest to respond to Early
L1-Late L2 words and slowest to respond to Late
L1-Early L2 words, as predicted. - The L2 learners were also fastest to respond to
Early L1-Early L2 words, but patterned
differently with the other word AoA categories,
responding next fastest to Late L1-Early L2
words, and slowest to Early L1-Late L2 words, as
predicted.
74Translation Judgment Task
75Results Translation Judgment Task
76Summary of Results
- The heritage speakers showed an accuracy
advantage over the L2 learners for the Early
L1-Late L2 words, but the L2 learners were faster
than the heritage speakers in all three word AoA
conditions (although non-significant).
77Within-group differences results patterned as
expected
- heritage speakers showed a speed advantage for
both Early L1-Early L2 and Early L1-Late L2
translation pairs over Late L1-Early L2
translation pairs - L2 learners showed an accuracy advantage for
Early L1-Early L2 pairs and Late L1-Early L2 word
pairs over Early L1-Late L2 pairs, and a speed
advantage for Early L1-Early L2 pairs over Early
L1-Late L2 pairs.
78- However, as in Experiment 1, heritage speakers
showed a speed and accuracy advantage for Early
L1-Early L2 word pairs over Early L1-Late L2 word
pairs. - This is in contrast to our predictions, based on
the assumption that both of these word AoA
categories were acquired early in Spanish and in
English for these participants.
79Results Translation Judgment Task Accuracy
80Results Translation Judgment Task RT
81Conclusion
- Predictions based on AoA of L1 and L2 were
generally not borne out in the results. - No age effects of language in the acquisition of
words, unlike morphosyntax and phonology. - Word AoA was found to be significant within each
group in the two experiments, confirming previous
findings in the psycholinguistics literature
(Carroll White 1973a,b Ellis Morrison, 1998
Ellis Lambon Ralph, 2000 Izura Ellis 2002,
2004).
82Conclusion
- Age of language acquisition does not confer an
overall speed advantage in lexical access, though
it may confer an accuracy advantage, at least for
words that are learned later in the course of L2
acquisition, but early in L1 acquisition. - This supports the idea that there is no critical
period for the acquisition of lexical items,
though it must be kept in mind that we only
investigated lexical access in a visual
comprehension task.
83Research questions 3
- Does accuracy in a lexical decision task
correlate with accuracy on a written proficiency
and other written measures of grammatical
competence? - Is the lexical decision task a reliable placement
tool for both L2 learners and heritage language
learners?
84Vocabulary and Proficiency in L2 acquisition
- Meara Jones (1988) and Meara Buxton (1987)
found correlations for L2 learners of English
between a lexical decision task and the Cambridge
Proficiency Exam. - Lam, Pérez-Leroux, Ramírez (2003) found a
correlation between knowledge of vocabulary and a
proficiency test in Spanish L2 (Canadian
University) - Assumption more words, more exposure, better
proficiency skills
85Vocabulary and syntactic development in heritage
grammars
- Polinsky (2007) found that vocabulary proficiency
correlated positively with structural accuracy in
Russian heritage speakers - Those speakers who knew more basic words from a
list of 200 items exhibited better control of
agreement, case markers, and subordination in
spontaneous speech.
86Fairclough (2008)
- Investigated whether the lexical decision task
was a good tool for language placement for both
L2 learners of Spanish and Spanish heritage
speakers. - She found high positive correlations (r above .7)
between a cloze test and accuracy on a lexical
decision task in both groups.
87Faircloughs results
88Fairclough (2008)
89Our Study
- We had a total of 108 words selected from Léxico
Informatizado del Español (LEXEP, 2000). - But our results are very similar to those
reported by Fairclough (2008).
90Heritage Speakers Proficiency Test
91Heritage Speakers Lexical Decision Task
92Heritage speakers Correlation
Significant positive correlation between two
scores r 0.647 p lt 0.001
93L2 learners Proficiency Test
94L2 learners Lexical Decision Task
95L2 learners
Significant positive correlation between two
scores r 0.678 p lt 0.001
96Conclusion
- Although we have not used our results as a
placement measure, they do confirm that accuracy
in lexical access and overall grammatical
proficiency are correlated in the two
populations. - Many people have raised concerns about our use of
a written proficiency measure originally
developed for L2 students with heritage language
students. - Our research shows that the proficiency test we
use is not only reliable (Cronbach alpha above
.80) but also suitable for heritage language
learners. - This does not mean that the ACTFL OPI (A measure
of oral proficiency as demonstrated by Valdés
1997) will have the same results with the two
groups.
97BIG QUESTION
- Theoretical relationship between grammar and the
lexicon. - Nativist position word learning and grammatical
development proceed in a different way and at
different pace because grammar and the lexicon
are separate. - Emergentism There is no separate grammar. It is
learned with the same general learning principles
as the lexicon.
98Minimalism
- Lexical, grammatical and abstract features all
form part of the lexicon. - Functional categories (grammatical words) are
part of the lexicon, so the fact that we find a
correlation between grammatical functors and
grammar is not surprising at all (we are
correlating the same thing) (Bates Goodman,
1997).
99- What is interesting is that we are finding a
correlation between knowledge of content words
(nouns, verbs and adjectives) and GRAMMAR, which
are assumed to be learned very differently and to
be handled by different mechanisms. - No one has proposed that grammar can begin in the
absence of lexicon. - Computational mechanisms for grammar must be in
place in order for the grammar to use the lexicon
100Muchas gracias