Title: Por%20favor%20apague%20su%20celular%20%20%20%20%20%20%20Please%20turn%20off%20your%20cell%20phone%20%20%20%20%20Seamos%20reverentes%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Let
1Por favor apague su celular Please
turn off your cell phone Seamos
reverentes Lets be
reverent
- Domingo Clases Bíblicas 1000 a.m.
- Domingo Culto 1100 a.m., 500 p.m.
Miércoles Clases Bíblicas 700 p.m.
Viernes
Estudio de Cantos 700 p.m.
2- Cantar Alabar a Dios,
Edificar los Unos a los Otros Efes.
518-20 Col. 316 - Sing Praise God, Edify one Another Eph. 518-20
Col. 316
3Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Introducción. Qué pensamos del servicio de
cantar himnos? Qué tan importante es? Es uno de
los cinco actos de adorar a Dios. - Introduction. What do we think of the service of
singing hymns? How important is it? It is one of
the five acts of worshipping God.
4Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- I. Efes. 518-20. Citamos este texto sobre el
cantar solamente para probar que no debemos usar
instrumentos de música? - I. Eph. 518-20. Do we quote this text about
singing only to prove that we should not use
instruments of music?
5Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Pablo nombra el instrumento en vuestros
corazones. Por eso, usamos el instrumento
escogido por Dios el corazón. - Paul names the instrument in your hearts.
Therefore, we use the instrument chosen by God
the heart.
6Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Ustedes no tienen música. No creen en la
música. Hay DOS clases de música instrumen-tal
y vocal. A. T.- las dos. N. T. sólo vocal. - You dont have music. You dont believe in
music. There are TWO kinds of music
instru-mental and vocal. O. T. both N. T. only
vocal.
7Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Por qué cantar? Cantamos PALABRAS. Con música
alaban y edifican de manera especial. La música
enfatiza y realza (hace resaltar) las palabras. - Why sing? We sing WORDS. With music they praise
and edify in a special way. Music empha-sizes and
enhances the words.
8Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- No llenos de vino sino del Espíritu. El vino
pervierte la mente pero el Espíritu la ilumina.
Cómo canta la persona tomada? - Not full of wine, but of the Spirit. Wine
perverts the mind but the Spirit illuminates it.
How does a person that is drinking sing?
9Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- II. Col. 316. Este texto es paralelo con Efes.
519. Es imposible estar lleno del Espíritu si la
palabra de Cristo no habita abundantemente en
nosotros. - II. Col. 316. This text is parallel with Eph.
519. It is impossible to be filled with the
Spirit if the word of Christ does not dwell
abundantly in us.
10Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Si estamos llenos del Espíritu porque la palabra
mora en abundancia en nosotros, tendremos el
deseo de alabar a Dios y enseñar y amonestar unos
a otros, siempre dando gracias a Dios. - If we are filled with the Spirit because the word
dwells in abundance in us, we will have the
desire to praise God and teach and admonish each
other, always giving thanks to God.
11Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Al cantar enseñamos muchas lecciones importantes
y necesarias. Es un medio eficaz de enseñar. Por
ejemplo, los números 1, 2, 4, 43, etc. - When we sing we teach many important and
necessary lessons. Its an effective means of
teaching. For example, numbers 1, 2, 4, 43, etc.
12Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- III. Alabar a Dios. Uno de los propósitos
princi-pales del cantar es alabar a Dios. Salmo
1002, Servid al SEÑOR con alegría venid ante
El con cánticos de júbilo. - III. To praise God. One of the principal purposes
of singing is to praise God. Ps. 1002, Serve
the LORD with gladness Come before His presence
with singing.
13Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Salmo 1261-3, Cuando el SEÑOR hizo volver a
los cautivos de Sion, éramos como los que sueñan
nuestra lengua se llenó de alabanza. Grandes
cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros. - Psalm 1261-3, When the Lord caused the captives
of Zion to return, we were as those who dream
our tongue was filled with praise. Great things
the Lord has done for us.
14Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Salmo 1462, Alabaré al SEÑOR mientras yo viva
cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista. - Psalm 1462, While I live I will praise the
LORD I will sing praises to my God while I have
my being.
15Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Heb. 212, Anunciaré a mis hermanos tu nombre
en medio de la congregación te alabaré. - Heb. 212, "I will declare Your name to My
brethren In the midst of the assembly I will
sing praise to You."
16Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- 1 Crón. 631, Estos son los que David
estableció sobre el servicio del canto en la casa
de Jehovah después que el arca había reposado
allí. - 1 Chron. 631, Now these are those whom David
appointed over the service of song in the house
of the LORD, after the ark rested there.
17Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Rom. 159 que las naciones glorifiquen a Dios
por la misericordia, como está escrito Por
tanto, yo te confesaré entre las naciones, y
cantaré a tu nombre. - Rom. 159, and that the Gentiles might glorify
God for His mercy, as it is written "For this
reason I will confess to You among the Gentiles,
And sing to Your name."
18Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Himnos DoxologíaNo. 3, Oh, Padre, eterno Dios,
alzamos nuestra voz en gratitud 8, Gloria al
Padre, al Hijo y al Espíritu Santo 71, Santo,
Santo, Santo, Señor Omnipotente, etc. - Hymns Doxology No. 3, Oh, Father, eternal God,
we raise our voice in gratitude 8, Glory to the
Father, The Son and the Holy Spirit 71, Holy,
Holy, Holy, Lord God Almighty, etc.
19Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- IV. DAR GRACIAS A DIOS. El meditar sobre cuántas
cosas Dios ha hecho por nosotros produce el deseo
de cantar loores a su nombre y darle gracias. - IV. GIVE THANKS TO GOD. To meditate on how much
God has done for us produces the desire to sing
praises to His name and give Him thanks.
20Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Salmo 511, Pero alégrense todos los que en ti
se refugian para siempre canten con júbilo,
porque tú los proteges regocíjense en ti los que
aman tu nombre. - Psalm 511, But let all those rejoice who put
their trust in You Let them ever shout for joy,
because You defend them Let those also who love
Your name Be joyful in You.
21Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Salmo 91, 2, Te alabaré, oh Jehovah, con todo
mi corazón contaré todas tus maravillas. Me
alegraré y me regocijaré en ti cantaré a tu
nombre, oh Altísimo. - Psalm 91, 2, I will praise You, O LORD, with my
whole heart I will tell of all Your marvelous
works. I will be glad and rejoice in You I will
sing praise to Your name, O Most High.
22Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Siempre que lleguemos a este lugar para adorar a
Dios, debemos llegar con el corazón lleno de
gratitud y luego con alegría cantar los himnos. - Every time we arrive at this place to worship God
we should come with our heart full of gratitud
and then with joy sing the hymns.
23Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Aun en tiempos difíciles, en medio de pruebas
severas, debemos recordar los muchos beneficios
que recibimos de Dios y darle gracias en oración
y en cantos. - Even in difficult times, in the midst of severe
trials, we should remember the many benefits that
we receive from God and give Him thanks in prayer
and in songs.
24Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Salmo 574, Mi vida está entre leones pero Te
alabaré entre los pueblos, oh Señor a ti cantaré
salmos (v. 7). Hacemos esto? - Psalm 574, My soul is among lions, but My
heart is steadfast, O God, my heart is steadfast
I will sing and give praise. Do we do this?
25Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Hech. 1624, 25, los metió (a Pablo y Silas) en
el calabozo de más adentro y sujetó sus pies en
el cepo. Como a medianoche, Pablo y Silas estaban
orando y cantando himnos a Dios. - Acts 1624, 25, he put them (Paul and Silas)
into the inner prison and fastened their feet in
the stocks. About midnight Paul and Silas were
praying and singing hymns to God.
26Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Jesús mismo. Mat. 2630, después de instituir la
cena del Señor y poquito antes de su experiencia
en Getsemaní, Y cuando hubieron cantado el
himno, salieron al monte de los Olivos. - Jesus Himself. Matt. 2630, after instituting the
Lords Supper and just before His experience in
Gethsemani, And when they had sung a hymn, they
went out to the Mount of Olives.
27Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Al recibir el perdón de Dios debemos
regocijarnos y expresar nuestra gratitud en
cantos. Sal. 5114, siendo perdonado, con
regocijo cantará mi lengua tu justicia. - On receiving the pardon of God we should rejoice
and express our gratitude in song. Ps. 5114
being forgiven, my tongue shall sing aloud of
Your righteousness.
28Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- V. CANTAR DE CORAZÓN. Sal. 1381, Te doy gracias
con todo mi corazón delante de los dioses te
cantaré salmos. - V. SING FROM THE HEART. Ps. 1381, I will praise
You with my whole heart Before the gods I will
sing praises to You.
29Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Juan 424, adorar en espíritu y en verdad el
culto debe ser bíblico (según la verdad) y debe
ser en espíritu (de corazón). - John 424, worship in spirit and in truth
worship should be Scriptural (according to the
truth) and should be in spirit (from the heart).
30Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Debemos pronunciar toda palabra del himno con
sinceridad. Mat. 158, Este pueblo me honra de
labios, pero su corazón está lejos de mí. - We should pronounce every word of the hymn with
sincerity. Matt. 158, 'These people draw near
to Me with their mouth, And honor Me with their
lips, But their heart is far from Me.
31Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Es posible cantar himnos sin adorar. Por ejemplo,
cantar un himno muy conocido de memoria con los
labios, sin activar el corazón! - It is possible to sing hymns without worshipping.
For example, sing a well known hymn from memory
with the lips, without activating the heart!
32Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Podemos cantar el himno sin pensar en lo que
estamos diciendo. La mente puede estar distraída
(alguien entrando, saliendo), lo que pasó ayer,
etc - We can sing a hymn without thinking of what we
are saying. The mind can be distracted (someone
entering, leaving), what happened yesterday, etc.
33Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Podemos cantar el himno sin pensar en lo que
estamos diciendo. La mente puede estar distraída
(alguien entrando, saliendo), lo que pasó ayer,
etc - We can sing a hymn without thinking of what we
are saying. The mind can be distracted (someone
entering, leaving), what happened yesterday, etc.
34Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Feliz cantando alegre, yo vivo siempre aquí, Si
El cuida de las aves, cuidará también de mí y
seguir con los mismos afanes que producen úlceras
y migrañas. Pero es mandamiento cantar! - I sing because Im happy, I sing because Im
free, For His eye is on the sparrow, and I know
He watches me, and continue with same worries
that produce ulcers and migraines. But must sing
35Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Da la luz Grato es decir la historia De
veras? Nos gusta enseñar a otros? A quién
estamos enseñando? Cuándo? - Send the light I love to tell the story.
Really? We like to teach others? Whom are we
teaching? When?
36Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Salvador a ti me rindo De veras? Dónde está
la prueba? En la ofrenda? La asistencia domingo
a las 5, el miércoles? Puntualmente? - All to Jesus I surrender Really? Where is the
proof? In the contribution? In attendance Sunday
at 5, Wednesday? Punctually?
37Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Sagrado es el amor que nos ha unido aquí y
después del servicio, seguir criticando a los
otros miembros.. Domingo que viene, cantarlo otra
vez. - Blest be the tie that binds and after services
continue criticizing the other members. Next
Sunday sing it again.
38Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- VI. ESTUDIAR LOS CANTOS. No debemos cantar lo que
no entendemos, ni creemos, ni enseñamos. Por eso,
debemos estudiar los himnos - VI. STUDY THE HYMNS. We should not sing what we
do not understand, nor believe, nor teach.
Therefore, we should study the hymns.
39Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Himnos son poesía. Son poemas. Hay lenguaje
figurado. Sal. 515 es un salmo con lenguaje muy
complicado. En maldad he sido formado - Hymns are poetry. They are poems. They use
figurative language. Ps. 515 is a psalm with
very complicated language. I was brought forth
in iniquity
40Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- 1 Cor. 1415, 16. Orar o cantar con el espíritu
significa orar o cantar en lengua, y orar o
cantar con el entendimiento es con
interpretación. N0 hay edificación si no hay
entendimiento. - 1 Cor. 1415, 16. Pray or sing with the spirit
means pray or sing in a tongue, and pray or sing
with the understanding means with interpretation.
There is no edification if there is no
understanding.
41Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- VII. El DIRECTOR DE CANTOS debe escoger himnos
con cuidado, estudiarlos para cantarlos
correctamente, la entonación, el tiempo, no
demasiado alto, no demasiado bajo. - VII. THE SONG LEADER should choose hymns
carefully, study them to sing them correctly, the
pitch, time, not too high, not too low.
42Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- El DIRIGE - la iglesia sigue, en este acto de
culto, sea entonación correcta/incorrecta, sea
tiempo correcto/incorrect, demasiado alto/bajo,
etc. - HE DIRECTS the church follows, in this act of
worship, if pitch is correct/incorrect, if time
is correct/incorrect, too high/low, etc.
43Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Pero eso no importa. Lo que hacemos para la
gloria de Dios? Decir que Dios acepta cualquier
servicio mediocre, descuidado, sin preparación,
equivale a decir que Dios acepta sobrantes. - But that doesnt matter. What we do for the
glory of God? To say that God accepts any kind of
service, mediocre, neglectful, without
prepara-tion, is to say that God accepts
left-overs.
44Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- VIII. LA IGLESIA DEBE ESTAR PREPARA-DA PARA
CANTAR BIEN. No desvelar el sábado en la noche.
Llegar, a tiempo, agradecido con Dios, listos
para adorar en espíritu y verdad. - VIII. THE CONGREGATION SHOULD BE PREPARED TO SING
WELL. Not stay up late Sat. night. Attend, on
time, grateful to God, ready to worship in spirit
and truth.
45Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Estar seguros que todos los niños canten y
tengan Biblias, busquen textos durante el sermón
y escuchar. No dormir, ni dibujar, ni jugar. - Be sure that all the children sing and have
Bibles to look up texts during the sermon and
listen. Not sleep, not draw, not play.
46Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- La acústica aquí es buena (con cielo catedral se
oye solamente a sí mismo), pero cuando hay pocos
deben juntarse más. Ayuda mucho. - The acoustics here are good (with cathedral
ceiling, can only hear yourself), but when there
are few we need to get closer together. It helps
greatly.
47Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- Conclusión. Cantamos porque somos gente feliz.
Sant. 513, Está alguno alegre? Que cante
salmos! Qué cantamos cuando alegres? - Conclusion. We sing because we are a happy
people. James 513, Is anyone cheerful? Let him
sing psalms. What do we sing when we are happy?
48Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
- No le gusta cantar? Qué piensa hacer en el
cielo? Apoc. 141-3. - You dont like to sing? What do you plan to do in
heaven? Rev. 141-3.
49Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
50Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
51Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
52Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
53Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
54Cantar Alabar a Dios, Edificar a Otros Sing
Praise God, Edify Others
55(No Transcript)