Title: Kirrkirr: A Javabased visualisation tool for XML dictionaries of Australian Languages
1Kirrkirr A Java-based visualisation tool for XML
dictionaries of Australian Languages
- Kevin Jansz
- Department of Computer Science, University of
Sydney, Australia - Christopher Manning
- Computer Science and Linguistics, Stanford
University, USA - Nitin Indurkhya
- School of applied Science, Nanyang Technological
University, Singapore
2Project Objectives
- providing innovative ways for representing a
dictionary, through creative use of the medium of
computers - providing practical educationally useful programs
as a result (at low labour cost) - examining the richness of lexical structure
- Initial target the Warlpiri dictionary.
3Talk Outline
- The research agendas
- Kirrkirr A Warlpiri dictionary browser
- The (XML) Lexical Database
- exploiting the strengths of XML
- indexing XML data
- Visualisation of Dictionary Content
- User studies
4Research Program Lexicon
- A language is more than individual words with a
definition - it is a vast network of associations between
words and within and across the concepts
represented by words - The aim of this work is to provide people with a
better understanding of this conceptual map. - Traditional paper dictionaries offer very limited
ways for making such networks visible - On a computer, there are no such limitations to
the way information can be displayed
5Research Computational Lexicography
- Dictionaries on computers are now commonplace
- But there has been little attempt to utilise the
potential of the new medium - Many present a plain, search-oriented
representation of the paper version - Goal fun dictionary tools that are effective for
language learning, browsing - Like flicking through pages of a paper dictionary
- Difference is words are grouped by meaning rather
than spelling
6MRD Structure
- The internal structures of current Machine
Readable Dictionaries (MRDs) usually merely mimic
the structure of the printed form (Boguraev 1990) - Some work, notably WordNet (Miller 1995) has
involved a fundamental rethinking of dictionary
content and organisation (in WordNet,
organisation via synsets which are related via
links of part, subkind, opposite) - But there has been little in the way of software
to make such research truly usable by different
communities of users.
7Initial focus Warlpiri
- Warlpiri is an Australian Aboriginal language
spoken in the Tanami desert (NW of Alice) - There are a number of factors influencing this
choice - Rich lexical materials have been collected by
linguists over decades (Ken Hale, MIT, from
1950s) resulting in one of the most
comprehensive lexical databases for any
Australian Language - There is a relatively large community of people
interested in learning their traditional language - Until now, results havent been produced in a
format usable by the community (only raw
printouts)
8Educational goals
- Dictionary structure and usability are often
dictated by professional linguists, while the
needs of others (speakers, semi-speakers, young
users, second language learners) are not met - The low level of literacy in the region makes an
e-dictionary potentially more useful than a paper
edition - less dependent on good knowledge of spelling and
alphabetical order. - Making it fun and easy to use, and providing
multimedia content and the pronunciations of
words is a considerable help as well.
9Target user community
10(No Transcript)
11Kirrkirr A Warlpiri dictionary browser
- (Jansz 1998 Jansz, Manning and Indurkhya 1999)
- An environment for the interactive exploration of
dictionaries. - Although our current work has just been with
Warlpiri, the design is general (Arrernte coming
soon!) - Attempts to more fully utilise graphical
interfaces, hypertext, multimedia, and different
ways of indexing and accessing information - Written in Java, it can either be run over the
web high bandwidth or run locally (here Javas
main advantage is cross-platform support).
12Overview
- Kirrkirr provides various modules
- Animated Graph layout of word relationships
- Formatted dictionary entries
- A notes facility for jotting in the margin
- Multimedia audio, pictures
- Advanced searching interfaces
- others in planning formatting (XSL) editing,
figuration patterns, semantic domain browsing - These attempt to cater to users with different
interests and competence levels
13(Kirrkirr screen shot)
14(No Transcript)
15The lexical database
- Original materials are stored in an ad hoc format
of markup using backslash codes with some (rather
odd) nesting of structural tags - These were converted to XML using an
error-correcting stack-based parser (written in
PERL). - The inconsistency and flexibility of dictionary
entries actually made this a surprisingly
difficult task. - But parser tries to impose data integrity
- Use of XML gives a clear structure to the lexical
data, and makes available many (free) tools
16XML
- XML separates the structure of the data from its
presentation - Much of the recent enthusiasm for XML has centred
around representing simple and rigid structures
such as database records - Dictionary entries are thoroughly suited to XML
- rich hierarchical structure
- entires vary greatly depending on the word being
defined - Result remains a portable, tangible text file
17Alternative a standard database
- Has clear advantages structure, indexing, query
language, relationships, integrity. - Many people have suggested using a database for
lexical data and some have actually done it
(IITLEX, Austin and Nathan) - But in general lexicographers oppose the
rigidity, and, in practice, standard relational
databases are quite ill-suited to dictionaries - Dictionary entries vary enormously in structure
- A Database model is inflexible to extending the
dictionary structure - Lessens portability
18Alternative Object Databases
- Dictionary can be viewed as a set of entries
(objects) - Problems off-the-shelf products not widely
accepted - retrieval via customised query languages
- Proprietary storage formats reduce portability
- ObjectStore, Versant, Objectivity the main big
vendors - Restricted API places limits on extensibility
- Generic object browsers not suitable for
dictionaries
19XML database
- Document Object Model widely accepted
- XML document can be searched and accessed
- XML tools such as XML Parsers, XSL processors are
freely available and easy to use - Query languages on the way
- XQL a recent (and evolving) W3C proposal for
querying XML documents
20XQL - Potential
- An alternative to investigate for the future is
using a standard query language such as XQL
to get material out of the XML dictionary, rather
than using our ad hoc index. - At the moment not a huge issue since most
retrieval is focussed on components of a
particular word - XQL standard not stable yet
- Very preliminary implementations from vendors
21XML indexing - challenges
- Despite the various XML parsers available, it is
surprising that there has been little
consideration in making single entries
retrievable from the file - Present XML Parsers tend to put the entire XML
document in memory (or its parsed tree form),
before the data extraction process begins - This is not practical when parsing significant
XML databases (e.g., the Warlpiri dictionary is
approx. 10Mb).
22XML Indexing - solutions
- The hierarchical structure of XML lends itself to
indexing, as each separate entry in the XML file
can be considered as a separate entity - To make the Warlpiri dictionary usable for
Kirrkirr an ad hoc indexing system was developed - Uses a slightly modified Ælfred XML parser
- Entries are indexed by headword in a separate
index file - The system returns an XML document object
containing the single dictionary entry,
facilitating - processing for related words (Graph layout)
- XSL processing to HTML
23Kirrkirrs XML Index Process
Index in Memory
XML Formatted Warlpiri dictionary file
headword ? file position headword ? file
position headword ? file position
ltDICTIONARYgt ltENTRYgt ... lt/ENTRYgt ltENTRYgt .
.. lt/ENTRYgt ltENTRYgt ... lt/ENTRYgt lt/DICTIONARY
gt
Across file system or web
Kirrkirr Dictionary Browser
XML Parser
XML Document Object
24Kirrkirr Index Processing
- The use of the XML indexing process considerably
improves efficiency as only requested entries are
parsed, hence conserving time and bandwidth - Once whole entries are parsed, they are kept
temporarily in a cache - Thus Kirrkirr uses XML as a median between the
structure and indexing of a relational database,
with the freedom and functionality of text.
25(No Transcript)
26Visualisation of dictionary information
- For dictionaries with simple textual content
behind them, there is little that can be done but
an on-line reflection of a printed page - We present much more than just definitions of
words - we want to know their relationships to other
words, and the patterning in these relationships - In a computational approach, the program can
mediate between the lexical data and the user - The interface can select from and choose how to
present information (according to the users
preferences) in many different ways
27Previous work
- Current systems present the search-dominated
interface of classic Information Retrieval
systems you type a word in a search box - Results try to mimic, but are generally inferior
to, the printed version of the dictionary - But these systems do little to utilise the
captivating qualities of computers
interactivity, user control and adaptability
(Brown 1985).
28Previous work (2)
- Search-oriented systems are only effective when
user has a clearly specified information need
even here, we are ignoring the distinction
between information gained and knowledge sought
(Sharpe 1995) - Lack browsing, and chances for incidental or
curiosity driven learning - We wish to exploit the essence of hypertext,
which is click to explore browsing
29Graph-based visualisation
- There is a little previous work on graphical
representations of dictionaries - For instance, the visual-thesaurus by plumbdesign
derived from WordNet - But it is also a good demonstration of how
chaotic and confusing graphical interfaces can
become.
30Perils of visualisation
31Graph-based visualisation
- (Jansz 1998 Jansz, Manning and Indurkhya 1999)
- Classic graph layout problem
- Adapts work by Eades et al. (1998) and Huang et
al. (1998) on visualisation and navigation of WWW
document linkages - Uses the spring algorithm. Big advantage is that
it is an iterative updating algorithm, and so
gives an easy interactivity - it wiggles and people can play with it.
- Clarity and simplicity of graph Software
maintains a set of focus nodes to prevent
overcrowding
32Educational advantages
- Alphabetical order is important, but
- A web of words offers other effective
opportunities for learning - A student can opportunistically explore words
that are related in various ways - Important semantic relationships can be
understood
33Kirrkirr network display
34Kirrkirr network display
35Formatted dictionary entries
- Are produced automatically from the XML by using
XSL (via James Clarks XT) - XSL allows easy modelling of some user
preferences. - Most trivially, one can leave out information
such as part of speech, or detailed definitions,
which we do by providing several stylesheets to
choose from - This is useful as many users find information
overload quite confusing and demotivating - Can produce bilingual or monolingual dictionary
- Opportunities for various output styles, and
formats such as RTF or TeX for printing.
36Formatted dictionary entries
37Rich typology of link types
- The semantically rich types of linkages present
in a dictionary (synonym, antonym, hyponym,
subheadword, variant, coverbs, ) solves one of
the major problems of the web we have many link
types with a clear semantic interpretation - Use consistent colour-coded text and edges to
show these link types - Gives a richer browsing experience
- Unlike HTML, you can tell where you are going
before clicking
38Browsing
- Work (at PARC and elsewhere Pirolli et al. 1996)
has stressed role for browsing as well as
searching in information access - It provides a context for learning
- We provide browsing in several ways
- network-based display of words
- conventional hypertext
- but with rich semantically-interpreted links
- their colour-coding matches network edges
- Other methods being investigated
- browsing through semantic domains
- deriving terminology sets (words that are used
together in culturally important activities)
automatically from text corpora
39Other components
- Multimedia (currently pictures and audio)
- Can hear pronunciations - enables better
understanding than phonetic symbols - pictures of plants and animals are more
intelligible than descriptions - (future videos of Warlpiri sign language )
- Advanced search page
- search various fields, regular expressions, fuzzy
spelling etc. - Notes one can annotate dictionary entries (to
correct or personalise)
40(No Transcript)
41User study
- Mim Corris (Yuendumu, Willowra)
- Jane Simpson (Lajamanu)
- User testing with primary and (lower) secondary
students - Observation of trainee Warlpiri literacy workers
- Comments from teachers, other adults etc.
- Purely qualitative observational study of
dictionary use. (Doing anything much else would
be difficult.) - Initial reactions are very enthusiastic
- Could use as a basis for classroom activities
(better with some further development games and
puzzles)
42A positive anecdote
- One of the introductory Warlpiri literacy
students, who had not been very interested in the
literacy class, spent nearly 3/4 hour looking at
Kirrkirr apparently in absorbed concentration.
She wasnt especially interested in the sound and
picture possibilities. She moved between words,
scrolling along the list, typing in the search,
clicking on the words in the network pane. She
wasnt even put off when the dictionary
definitions stopped appearing looking at the
networks of words instead. This is quite unlike
her attitude to the backslash coded electronic
dictionary (where she lost interest quickly
because of the difficulty for her of narrowing
down searches). After the Kirrkirr demo she
asked if she could have a printed dictionary to
take away with her to use in camp to learn the
words. I interpret this as a desire to learn
words in her own time and place.
43Conclusions
- Kirrkirr is just a prototype of what one can do
to develop new ways to visualise lexicons - We have addressed the challenge of making
dictionary information usable in the creation of
an application which mediates between
well-structured data and users needs for
searching/browsing and presentation - While we have focused our research on Warlpiri,
the system can be easily applied to other
languages
44Conclusions (cont.)
- ... The best future applications of MRDs in
education will be those most able to respond to
the insights and needs of their users (Kegl
1995) - Kirrkirr can be seen as a step towards the future
of edictionaries
45Links
- Kevins Thesis Homepagehttp//www.cs.usyd.edu.a
u/kjansz/thesis - Kirrkirr homepagehttp//www.sultry.arts.usyd.ed
u.au/kirrkirr
46Kirrkirr A Java-based visualisation tool for XML
dictionaries of Australian Languages
- Kevin Jansz
- Department of Computer Science, University of
Sydney, Australia - Christopher Manning
- Computer Science and Linguistics, Stanford
University, USA - Nitin Indurkhya
- School of applied Science, Nanyang Technological
University, Singapore