Por%20favor%20apague%20su%20celular%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Please%20turn%20off%20your%20cell%20phone - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Por%20favor%20apague%20su%20celular%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Please%20turn%20off%20your%20cell%20phone

Description:

Por favor apague su celular Please turn off your cell phone ... 33:13. Amazing grace! 'Por los pecados de Manas s' 'Because of the sins of Manasseh' ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:97
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 35
Provided by: waynep
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Por%20favor%20apague%20su%20celular%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Please%20turn%20off%20your%20cell%20phone


1
Por favor apague su celular
Please turn off your cell phone
  • Servicios de esta iglesia
    Domingo 1000 a.m. Clases bíblicas
    1100 a.m. Culto
    500 p.m. Culto
    615
    Estudio de cantos
    Miércoles 700 p.m. Clases bíblicas

2
  • POR LOS PECADOS DE MANASÉS 2 REYES
    243 2 CRON. 33
  • BECAUSE OF THE SINS OF MANASSEH 2 KINGS 243
    2 CHRON. 33

3
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Introducción. Siendo el rey, Manasés era
    responsable no sólo de sus hechos personales,
    sino también por haber hecho que la nación
    pecara. 2 Rey. 219 2 Cr. 339
  • Introduction. Being king, Manasseh was
    responsible not only for his personal deeds, but
    also for having made the nation sin. (2 Kings
    219 2 Chron. 339.

4
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • I. Su padre era Ezequías, rey excelente. 2 Reyes
    184-7, siguió a Dios, guardó sus mandamientos,
    limpió y abrió el templo, celebró la Pascua,
    destruyó ídolos.
  • I. His father was Hezekiah, an excellent king. 2
    Kings 184-7, followed God, kept His
    com-mandments, cleansed and opened the tem-ple,
    celebrated Passover, destroyed idols.

5
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Era, pues, ejemplo excelente para su hijo, pero
    Manasés no le hizo caso. No le siguió. Es una
    falta grave de muchos jóvenes.
  • He was, then, an excellent example for his son,
    but Manasseh paid no attention to him. He did not
    follow him. This is a serious failing among many
    young people.

6
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • II. Apostasía increíble de Manasés, 2 Crón.
    332-7. Rodeado de consejeros malos (opo-nentes
    de Ezequías). Le consentían, adula-ban y
    manipulaban para lograr su propósito.
  • II. Incredible apostasy of Manasseh, 2 Chron
    332-7. Surrounded by evil counsellors
    (opponents of Hezekiah). They spoiled, flat-tered
    and manipulated him to carry out their purpose.

7
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Mucho cuidado de la presión de mundanos. Vea el
    contraste entre Manasés y su nieto, Josías, 2
    Crón. 343.
  • Be careful of the pressures of the worldly. See
    the contrast between Manasseh and his grandson,
    Josiah, 2 Chron. 343.

8
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • 2 Crón. 333, reedificó altares paganos que
    Ezequías derribó v. 4, 7, aun edificó altares en
    la casa de Dios (quería armonizar los dos
    cultos).
  • 2 Chron. 333, rebuilt pagan altars that Hezekiah
    tore down v. 4, 7, even built altars in house of
    God (wanted to harmonize the two forms of
    worship).

9
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • V. 5, edificó altares a todo el ejército de los
    cielos en los atrios de la casa de Dios. Hech.
    742.
  • V. 5, he built altars for all the host of heaven
    in the two courts of the house of the Lord. Acts
    742.

10
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • V. 6, pasó sus hijos por fuego, practicaba
    hechicería, adivinaciones, etc. Se entregó
    totalmente a la idolatría y el pueblo le seguía
  • V. 6, passed his children through the fire,
    practiced witchcraft, divinations, etc. He gave
    himself over totally to idolatry and the people
    followed him.

11
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • 2 Reyes 2116, derramó sangre inocente. Según
    Josefo, aun profetas. Tradición dice que incluye
    al profeta Isaías. Vea Heb. 1137, aserrados.
  • 2 Kings 2116, he shed innocent blood. Ac-cording
    to Josephus, even prophets. Tradi-tion says it
    includes Isaiah. See Heb. 1137, sawn asunder.

12
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • III. Habló Jehová a Manasés y a su pueblo, (por
    medio de los profetas) mas ellos no escucharon.
    2 Reyes 2110 2 Crón. 3310. Con esto el mal de
    Manasés aumentó.
  • III. And the LORD spoke to Manasseh and his
    people (through the prophets), but they would not
    listen. 2 Kings 2110 2 Chron. 3310. With this
    the evil of Manasseh increased.

13
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Así era la práctica del Señor a través de los
    años siempre dio advertencias al pueblo de las
    consecuencias de su maldad. Gál. 67.
  • Thus was the practice of the Lord through the
    years He always gave warnings to the people
    about the consequences of their wickedness. Gal.
    67.

14
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • IV. Manasés no escapó, su pecado le alcanzó. 2
    Crón. 3311, le aprisionaron con grillos y lo
    llevaron a Babilonia.
  • IV. Manasseh did not escape, his sin caught up
    with him. 2 Chron. 3311, they bound him with
    chains and carried him to Babylon.

15
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • V. Puede un hombre como Manasés arre-pentirse?
    Sería fácil decir, nunca, pero 2 Crón. 3312,
    humillado por sus angustias, oró a Dios. Texto
    asombroso!
  • V. Can a man like Manasseh repent? It would be
    easy to say, never, but 2 Chron. 3312, humbled
    by his misery, he prayed to God. Amazing text!

16
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Muchos son humillados por angustias, aflicción
    (accidente, paro cardiaco). Hijo pródigo. Pero
    muchos no, Apoc. 920.
  • Many are humbled by anguish, affliction
    (accident, paro cardiaco). Prodigal son. But many
    are not, Rev. 920.

17
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • VI. Podía Dios perdonar a un pecador de esa
    clase? Recuerde 2 Crón. 331-6, hechos
    abominables. Pero v. 13, Dios oyó
  • VI. Could God forgive such a sinner? Remember 2
    Chron. 331-6, abominable acts. But v. 13, God
    heard

18
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Dos pecados imperdonables (1) Blasfemar contra
    Espíritu Santo, Mar. 329, 30 (2) no
    arrepentirse y confesar pecado, 1 Jn. 516.
  • Two unpardonable sins (1) Blaspheme against the
    Holy Spirit, Mark 329, 30 (2) not repent and
    confess sins, 1 Jn. 516.

19
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Jer. 184, vasija de barro se echó a perder
    pero Dios puede hacerla otra vasija. Lo
    restauró a su reino. 2 Crón. 3313. Sublime
    gracia!
  • Jer. 184, vessel of clay marred, but God can
    make it another vessel. He restored him to his
    kingdom, 2 Chron. 3313. Amazing grace!

20
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • VII. Hubo fruto de arrepentimiento? Sí. 2 Crón.
    3315, quitó los dioses, ídolos, etc y reparó el
    altar de Dios y sacrificó a Dios.
  • VII. Was there fruit of repentance? Yes. 2 Chron.
    3315, he removed the gods, idols, etc.,
    repaired the altar of God and sacrificed to God.

21
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • VIII. Pero no pudo deshacer el daño hecho. 2
    Crón. 3317, pero el pueblo aún sacrificaba en
    los lugares altos.
  • VIII. But he could not undo the damage done. 2
    Chron. 3317, but the people still sacrificed in
    the high places

22
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Es mucho más fácil conducirles hacia el mal que
    sacarlos del mal Y Judá fue llevado al
    cautiverio en Babilonia a causa de Manasés.
  • It is much easier to lead them into sin than to
    get them out of sin And Judah was carried into
    Babylonian captivity because of Manasseh.

23
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Otro ejemplo Saulo de Tarso. Sus segui-dores
    entre los judíos no sólo seguían persiguiendo a
    los cristianos, sino también a Pablo mismo.
  • Another example Saul of Tarsus. His followers
    among the Jews not only con-tinued persecuting
    Christians, but also Paul himself.

24
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Muchos casos de padres que dejan la iglesia y
    después regresan -- pero no pueden traer a sus
    hijos.
  • Many cases of parents who leave the church and
    later return but cannot bring their children
    with them.

25
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • El pecado trae consecuencias y a veces son
    irremediables dejar de tomar pero ya arruinó el
    hígado dejar de fumar pero ya arruinó los
    pulmones.
  • Sin brings consequences and at times they are
    irremediable quit drinking but already destroyed
    the liver quit smoking but already destroyed
    lungs.

26
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Cuántos hijos ya adultos que dicen, Si yo
    pudiera borrar los dolores de corazón que he
    causado a mis padres
  • How many grown children say, If I could erase
    the heartaches I have caused my parents

27
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Este estudio tiene mil aplicaciones. La lección
    es sencilla evitar el pecado porque las
    consecuencias son terribles. (Divorcio, segundas
    nupcias división de la iglesia,etc)
  • This study has a thousand applications. The
    lesson is simple avoid sin because the
    consequences are terrible. (Divorce and
    remarriage church division, etc.)

28
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Para evitar pecado, seguir el ejemplo de fieles
    padres y otros cristianos. Heb. 11 - héroes de la
    fe. Imitarlos!
  • To avoid sin, follow the example of faithful
    parents and other Christians. Heb. 11 - heros of
    faith. Imitate them!

29
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Otra lección Dejar que la aflicción produzca el
    arrepentimiento (como hijo pródigo) y llevar
    fruto del arrepentimiento.
  • Another lesson Let affliction produce repentance
    (like prodigal son) and then bear fruit of
    repentance.

30
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
  • Por último recuerde que el remordimiento es pura
    tortura. Oh si hubiera! O si no hubiera!
    Allí será el lloro y el crujir de dientes.
  • Finally remember that remorse is pure torture.
    Oh if only! Or if only I had not! There shall
    be weeping and gnashing of teeth.

31
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
32
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
33
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
34
Por los pecados de Manasés Because of the
sins of Manasseh
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com